Выбрать главу

в чужие края. Кто это был, я не буду говорить.

Дух ли божественный, грехи ли мои были причиной того,

80 что я поплатился за мое превозношение?

Но внешняя причина этого была такова: собрания пастырей

и православный народ (хотя он и не был еще многочислен)

увидели, наконец, слабый луч света[9]:

они могли уже относительно свободно исповедовать православную веру;

85 они постепенно снова стали дышать свободнее среди окружавших их зол,

болтливых языков и многочисленных заблуждений:

они страдали от всего этого, но не имели защиты.

Да и возможно ли, чтобы было приятно розе посреди терния

или зрелому плоду винограда среди неспелых гроздьев?!

90 Итак, вот [в каком положении находились дела, когда] пришел я, благочестивый странник,

{119} уступив заклинаниям и многим мольбам,

отвергнуть которые было бы с моей стороны проявлением чрезмерной гордыни.

Но когда я пришел, покинув землю Каппадокии[10],

являющуюся для всех оплотом истинной веры

95 (но не народ или какую-нибудь из моих обязанностей[11]:

все это суть козни врагов, лживые речи,

невежественно придуманное прикрытие их зависти…) —

я хочу, чтобы теперь вы сказали, что последовало затем:

ведь вы — свидетели трудов моих.

100 Разве что-нибудь неблагоприятное, резкое или вредное

я сказал или сделал в течение этих двух с лишним лет[12]?

Кроме разве одного того, что я пощадил дурных людей,

которые в самом начале побили меня камнями,

и я перенес это терпеливо. Поистине, весьма благочестиво,

105 чтобы я так и переносил страдания Христовы.

Ты видишь что бедные приносят в дар Богу[13].

Но мы можем даже это, если угодно, вменить себе в вину.

Кто-то сказал, что чувственный разум[14] подобен тле,

разъедающей кости. В этом я убедился на собственном опыте:

110 тело мое, прежде крепкое как медь, а теперь изнуренное заботами,

уже клонится к земле. Но ничего другого я все равно не могу дать,

хотя я и должен больше, даже если внесу все.

А что еще может случиться с тем, кто связал себя с немощным другом?[15].

Однако мне пора вновь обратиться к начатой речи.

115 Меня позвали, и я сплотил народ, который находился среди волков;

я напоил словом жаждавшую паству[16],

посеял веру, укорененную в Боге,

распространил свет Троицы на тех, кто раньше находился во тьме.

Я уподобился закваске в молоке и лекарству

120 благодаря силе убеждения; поэтому одни уже присоединились [к истинной вере],

другие были близки [к этому], а иные еще только собирались [прийти].

Но настроение всех, бывшее прежде бурным, изменилось,

{121} и истинное учение вызвало ответную любовь:

появилась надежда развить полный успех из этой умеренной расположенности;

125 Это знает счастливый город Рим[17] — здесь я, главным

образом, имею в виду тех, кто в нем первенствует.

Эти люди неожиданно удостоили меня некоей чести[18],

а лучше у них иметь хоть немного славы,

чем быть первым по чести среди всех остальных:

130 в самом деле, они намного могущественнее всех!

Когда я был у них, я был в почете,

и даже сейчас, когда я удалился, они осуждают дурных.

Ведь они не могли сделать ничего, кроме этого,

да и сам я не просил их ничего делать. «О город, город!»

135 (если воскликнуть в духе трагедии[19]).

Но добропорядочные и благовоспитанные[20] мои сопастыри,

лопаясь от зависти (вы знаете Фрасонидов[21]:

неотесанность не переносит культуры),

взяли себе в союзники мою телесную немощь, являющуюся спутником трудов моих,

140 которую надлежит почтить всякому,

кто хотя бы немного поработал для Бога;

они, кроме того, ссылались на то, что я не стремлюсь к власти столь великого престола,

в то время как окружающий мир разрывался в борьбе[22].

Итак, по наущению демона выдвинув это обвинение,

145 возлюбленные охотно выслали меня оттуда,

выбросив, как выбрасывают какой-нибудь лишний груз из отягощенного корабля.

Ведь в глазах дурных я был грузом, поскольку имел разумные мысли.

вернуться

9

Речь идет о придерживавшихся никейского исповедания духовенстве и мирянах, которые после смерти императора Валента в битве при Адрианополе в августе 378 г. и восшествия на трон императора Феодосия (19 января 379 года) получили надежду на восстановление Православия и прекращение гонений.

вернуться

10

Каппадокия была оплотом Православия благодаря трудам свт. Василия Великого. Следует отметить, что Григорий утверждает: «покинув землю Каппадокии», а не Селевкии, как следовало ожидать. Это показывает, что Григорий пришел в столицу не сразу же после «призвания» его Василием, но спустя какое-то время.

вернуться

11

Этими словами свт. Григорий желает отвести от себя обвинения в оставлении сасимской кафедры, на которую он был поставлен: из-за козней ариан ему ни разу не удалось побывать в этом городе.

вернуться

12

Четкое хронологическое указание: 381 год, если считать от 379 года.

вернуться

13

Бедные приносят в дар Богу свое тело. Григорий также не может дать ничего другого, кроме своего тела, изнуренного трудами и болезнями.

вернуться

14

Ср.: Притч. 14:30.

вернуться

15

Т.е. с телом, изнуренным болезнями.

вернуться

16

Большая часть «слов» Григория приходится именно на константинопольский период его жизни.

вернуться

17

Т.е. Константинополь, новый и второй Рим.

вернуться

18

Немногим после своего входа в Константинополь (24 ноября 380 года) Феодосии отдал в распоряжение свт. Григория церковь свв. Апостолов.

вернуться

19

Ср.: Софокл. Эдип-царь, 629.

вернуться

20

Οί καλοί τε κάγαθοί — технический термин античной литературы, включающий все положительные качества гражданина полиса: добропорядочность, благовоспитанность, образованность, здесь употребляется, конечно, в ироническом смысле. Возможно, речь идет о тех участниках II Вселенского собора, которые были противниками свт. Григория.

вернуться

21

Фрасонид — один из персонажей Ненавидимого — произведения Менандра, наиболее важного представителя новой аттической комедии. Имеется в виду человек безрассудный и самоуверенный.

вернуться

22

Намек на глубокие разделения, потрясавшие Церковь в те годы. В первую очередь это Антиохийская схизма, возникшая в лагере никейцев: Восток поддерживал свт. Мелетия, в то время как Египет и Запад были на стороне св. Павлина. См.: М. Simonetti. Antiochia. III. Scisma. In DPAC I, coll.237s.