Выбрать главу

6. Здесь показывают скалу, на которой был побит камнями вне города святой первомученик Стефан[83]. А в центре Иерусалима, где воскрес умерший, когда к нему приложили крест Господень, стоит высокая колонна, которая не отбрасывает тени в летнее солнцестояние. Поэтому считается, что здесь находится центр земли, и что слова «Боже, царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли»[84] исторически верны. Следуя этому мнению, Викторин, предстоятель Петавской церкви, начинает писать о Голгофе следующим образом:

В мире есть место, которое, верим мы, — центр Вселенной; Голгофой его иудеи зовут на наречьи своем[85].

III. О земле Акелдама и месте, где повесился Иуда

1. Выходящие из Ворот Давида видят мост, идущий прямо на юг через долину. Рассказывают, что Иуда повесился на его середине, с западной стороны. Там растет большая и очень старая смоковница, как и говорит Ювенк:

Смерть безобразную он от верхушки смоковницы принял[86].

2. Далее в земле Акелдама, с южной стороны горы Сион, даже до настоящего времени иногда хоронят некоторых странников и бедняков, а иногда их тела оставляют разлагаться непогребенными[87].

IV. О головном плате Господа и о другом большом покрове, вышитом святой Марией

1. Головной платок Господа сразу после Его воскресения похитил некий весьма благочестивый иудей и хранил его до самой смерти, и к нему пришло богатство. Умирая, он спросил своих сыновей, кто из них хочет получить платок Господа, а кто — прочие богатства отца. Старший сын выбрал богатства, а младший — платок, и вскоре у старшего богатства иссякли, так что он стал нищим, а у его брата богатство возрастало вместе с его верой.

2. И так они хранили платок до пятого поколения. Затем платок попал к неверным, но увеличил и их богатство так же, как и иудеев. Так продолжалось долгое время. И вот, после долгих споров, в которых иудеи-христиане утверждали, что они наследники того, что принадлежит Христу, а неверные — что они наследники того, что принадлежит их отцу, судьей в споре был выбран Маувий, царь сарацин, который жил в наше время. Он разжег большой костер и обратился в молитве ко Христу, прося стать судьей в споре Того, Кто изволил носить этот плат на голове ради спасения Своего народа. И вот, платок бросили в огонь, но он резким движением взмыл вверх и долгое время висел в воздухе, как бы играя. В то время как все с обеих сторон с изумлением смотрели на это, он, наконец, тихо опустился на одного из христиан. На следующее утро весь народ покланялся и прикладывался к нему с глубоким благоговением. Плат был восьми футов в длину[88].

3. Так же в Церкви почитается и другой немного больший покров, который, как говорят, выткала сама Дева Мария. Он содержит изображения двенадцати апостолов и самого Господа. С одной стороны он красный, а с другой зеленый[89].

V. О местах вокруг Иерусалима и о церкви в долине Иосафата

1. Вокруг Иерусалима находятся места труднопроходимые и гористые[90]. Отсюда на север до Аримафеи лежат временами каменистые и труднопроходимые земли, а поросшие терном долины простираются до Томнейской области. От Элии до Кесарии Палестинской также можно встретить кое-какие короткие и узкие труднопроходимые места, хотя по большей части там низменные равнины с растущими повсюду маслинами[91]. Элия и Кесария отстоят друг от друга на семьдесят пять миль[92]. Вообще, протяженность Земли Обетованной от Дана до Бершебы составляет 165 миль[93], а от Ефы до Вифлеема — 46 миль[94].

2. Рядом с храмовой стеной и Иерусалимом на восток лежит Геенна. Эта долина Иосафата, которая тянется с севера на юг; по ней протекает поток Кедрон всякий раз, когда он поглощает дождевую воду[95]. Эта равнина — небольшая открытая низменность, орошаемая, лесистая и приятная во всех отношениях; здесь некогда стояло святилище Ваала. Там есть башня царя Иосафата, в которой находится его могила. Справа от нее, в скале Масличной горы, высечен отдельный дом, в котором находятся две вырытые могилы. Это могилы старца Симеона и Иосифа, мужа святой Марии[96].

вернуться

83

Деян. 7: 54–60. См. Adamnanus. De loc. sanc., I, VXIII, 6-7.

вернуться

84

Пс. 73.12. См. Adamnanus. De loc. sanc., I, XI, 2-19.

вернуться

85

Victorinus (Ps. Cyprianus) De Pascha 1-2 (CSEL 3, 3. P. 305) / Ed. W. Hartel. Vienna, 1871.

вернуться

86

См. Adamnanus. De loc. sanc., I, XVI, 2 - XVII, 8; Iuuencus. Evangeliorum l. IV, 631 (CSEL 24. P. 138).

вернуться

87

См. Adamnanus. De loc. sanc., I, XIX, 3-8; Деян. 1:19. Латинский текст Вульгаты Мф. 27:8. указывает название «Акелдама», которого нет в синодальном переводе.

вернуться

88

2, 37 м. См. Adamnanus. De loc. sanc., I, IX, 11–81.

вернуться

89

См. Ibid., I, X, 1-9.

вернуться

90

См. Eucherius. De sit. Hier., 10.

вернуться

91

См. Adamnanus. De loc. sanc., I, XX, 5-13.

вернуться

92

108,7 км. В этом месте в издании CCSL, на котором основан этот перевод, издатель Ж. Фрепон дает на полях имя Hieronymus («Иероним»), хотя оно указано только в двух из семи рукописей, на которых основано это издание. Как было сказано, для Беды характерно указание своих источников на полях, однако это могла быть и работа позднейших переписчиков. В любом случае, в корпусе сочинений Иеронима до сих пор не найдено места, из которого могло быть взята эта цитата.

вернуться

93

См. Eucherius. De sit. Hier., 16.

вернуться

94

См. Ibid., 18.

вернуться

95

См. Ibid.,9.

вернуться

96

Лк. 2:25; Мф. 2:24; См. Adamnanus. De loc. sanc., I, XIII-XIV.