— Я хочу побыть одна.
— Вика…
— Уйди, пожалуйста.
Несколько долгих секунд мужчина не двигался, но потом все же поднялся, быстро прижался губами к моей щеке, от чего я вздрогнула, и, выходя из комнаты произнес:
— Я пришлю леака. У дверей будет дежурить Моника.
Я не ответила и мужчина ушел. А вскоре ко мне действительно постучался уже знакомый леак Файн. Он нес тал тянуть время и, недовольно покачивая головой и хмурясь, приступил к лечению.
— Ох, милая Виктория, беречь себя надо. — Проговорил мужчина, закончив водить руками над моим животом и поднявшись. — У вас помимо физических ран еще сильный стресс и нервное перенапряжение. Назначаю вам покой и только положительные эмоции. — Мужчина ловким движением достал откуда-то конфетку в яркой обертке и протянул робко улыбнувшейся мне. — Отдыхайте, а мне еще с Его Высочеством надо поговорить.
Леак ушел, а я развернула конфетку и тут же запихнула вкуснятину в рот. После излечения есть захотелось адски и, позвав Монику, я попросила принести мне еды и побольше. Девушка была бледна, а завидев меня, и вовсе расплакалась. Я поднялась с кровати и обняла ее:
— Ты чего, Моника?
— Беспокоилась за вас, — служанка не сдерживала слез, — из-за меня вас похитили…
— Поверь, это не так. — Я ободряюще улыбнулась. — Веди меня в мою комнату, и давай уже поедим, а то еще немного и я за себя не ручаюсь.
Девушка кивнула, утирая мокрые глаза, и повела меня из апартаментов Его Высочества в соседние покои.
— Эм, Моника, а ты ни чего не перепутала? — Я оглядела шикарную гостиную, из которой вели три двери. — Это не та комната.
— Та, госпожа Виктория. Теперь вы живете тут. Распоряжение Его Высочества.
Глава 7
Не веря собственным глазам, я сделала шаг в новую комнату и огляделась:
— А с чего такая щедрость?
— Не могу знать, — развела руками Моника, — мне не разъясняют причин приказов.
— Ясно, — я заглянула в спальню и присвистнула, увидев не уступающее по габаритам кровати Киллиана ложе. — Что ни чего не ясно.
Конечно, можно спросить у самого приказчика, но разговаривать с ним нет ни какого желания. Я покачала головой и вышла в коридор:
— Моника, веди меня в мою старую комнату.
— Не поняла. — Девушка удивленно вытаращилась на меня, — вам тут не понравилось?
Говорить ей о том, что мне не понравилась не комната, а близкое соседство некоторых возомнивших о себе, не стала:
— Просто к той я привыкла, мне в ней комфортно.
— Н-но как же, — растерялась Моника, — сюда и вещи все ваши уже перенесли.
Какие вещи? У меня и было-то: старая еще земная одежда, да два платья.
— Думаю, перенести пару платьев обратно труда не составит. Я и сама могу это сделать.
Я ринулась в спальню, вошла в просторную гардеробную и встала как вкопанная. Так как та ломилась от разнообразных нарядов, обуви, сумочек и прочих женских аксессуаров, от обилия которых рябило в глазах, и отпала челюсть.
— Монииика, — я повернулась к застывшей в дверях служанке и ткнула пальцем на вешалки, — ты точно что-то перепутала, это не мои вещи.
Девушка отрицательно мотнула головой:
— Ваши, их для вас сшили.
— А где Киллиан?
— Точно не знаю, но слышала, что у него какой-то важный совет.
Я не стала вываливать на ни в чем неповинную девушку свое негодование — она здесь ни при чем, а вышла из гардеробной и захлопнула его двери:
— Все равно здесь я не останусь, мне тут не нравится.
— Но госпожа Виктория, — Моника поспешила за быстро шагавшей мной, — куда вы?
— Куда-нибудь подальше.
Быстро шлепая по коридору и заодно припоминая дорогу до бывшей спальни, я старалась встречным все же улыбаться, а не злобно скалиться. Но, похоже, у меня плохо получалось — все прохожие все равно вздрагивали, а особо впечатлительные шарахались и старались поскорее отойти с моей дороги. Моника же бежала следом, следя, чтобы я не заплутала в переплетах дворцовых коридоров, однако остановить меня больше не пыталась.
— Его Высочество будет недоволен. — Печально поведала служанка, как только мы зашли в бывше-нынешние мои покои.
— Не в первый раз. — Пожала плечами. — Я в ванну.
Очень хотелось нырнуть в горячую воду и отмыться от всего того ужаса, что пришлось пережить несколько часов назад.