[24] И соответственно в древних культурах нынешней цивилизации построение гробниц и снабжение их предметами быта, штатом слуг, запасом провизии и т.п. представляют собой выражение «ноосферного эха» - своего рода эгрегориальный «отзвук» реальной подготовки правящей верхушки прошлой глобальной цивилизации к тому, чтобы, пребывая в бункерах, снабжённых всем необходимым, в состоянии «анабиоза» пережить катастрофу и её последствия, а потом начать жить в новом мире не с нуля. Другое дело, что в нынешней цивилизации этому «ноосферному эху» был придан другой смысл - заботы о жизни мёртвых в «загробном мире».
[25] В том смысле, что каждый человек будет владеть несколькими языками и использовать каждый из них соответственно максимуму их выразительных возможностей в тех или иных прикладных аспектах своей деятельности.
[26] Фактически складывается «интернационал антиглобалистов», который координирует их протесты во всех странах мира. Т.е. «антиглобалисты» - объективно, вне зависимости от их деклараций - представляют собой одну из ветвей процесса глобализации.
[27] Мимоходом отметим, что именно так возникли США, претендующие на то, что именно они - всемирный локомотив демократии, соблюдения и защиты прав человека.
[28] Здесь и далее Библия цитируется по изданию Московской патриархии, выпущенному по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II: «Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. В русском переводе с параллельными местами». В квадратных скобках - текст, не включаемый в канон и восстановленный в Синодальном переводе Библии на современный русский язык по переводу с древнееврейского на древнегреческий 70 толковников - Септуагинте - III века до н.э.; в круглых скобках наши пояснения при цитировании.
[29] Аналогично, Второзаконие, 15:6: «… господь, бог твой, благословит тебя, как он говорил тебе, и ты будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы; и господствовать будешь над многими народами, а они над тобою не будут господствовать».
[30] Стих Второзаконие, 28:15, продолжающий этот текст, по своему существу - угроза: «Если же не будешь слушать гласа господа бога твоего и не будешь стараться исполнять все заповеди его и постановления его, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя». И далее перечень проклятий.
Всё вместе = посулы возвести в ранг расы господ + шантаж и террор в отношении рабов-невольников библейского проекта, не желающих становиться как бы рабовладельцами.
[31] «Закон» и «пророки» во времена Христа - то, что ныне называется Ветхий завет.
[32] «Игра с ненулевой суммой», - термин раздела математики, именуемого «теория игр».
Игра с ненулевой суммой - игра, принципы построения которой таковы, что вне зависимости от стратегий, избранных разными участниками игры, выигрыш предопределённо однозначно достаётся только кому-то одному. Участниками игр могут быть как индивидуальные игроки, так и корпоративные. В случае, если участниками игры являются корпорации, то совокупный выигрыш в игре с ненулевой суммой достаётся только одной из них, хотя при этом в её составе могут быть проигравшие участники, а в составе проигравших корпораций могут быть участники, которым достался некоторый частный выигрыш при общем проигрыше корпораций, в которых они участвуют. Это обстоятельство может скрывать характер игры как игры с ненулевой суммой, если игроки не воспринимают игру и её алгоритмику в целом, а видят только какие-то фрагменты игры, не пытаясь связать их друг с другом.
[33] Общая была названа ранее - концептуальная обусловленность науки: наука обслуживает концепцию управления, господствующую над обществом.
[34] Эмансипация: 1. Освобождение от какой-либо зависимости. 2. Уравнивание в правах. (Наше пояснение при цитировании).
[35] Маркс имеет в виду эмансипацию человечества от торгашества, от власти денег. Употребление слова «еврейство» («Judentum») в смысле торгашества связано здесь у Маркса с тем, что в немецком языке слово «Jude», кроме своего основного значения - «еврей», «иудей», употреблялось также и в смысле «ростовщик», «торгаш». - Ред.