[71] По существу это вопросы о концепции организации жизни общества. Ответы на эти вопросы, которые могут быть воплощены в жизнь, — это концептуальная власть в действии. В сопоставлении:
· Правящая “элита” Японии, как видно из рассматриваемого документа, задаётся вопросами о качестве управления и готова их обсуждать по существу.
· Правящая “элита” «Россионии» шарахается от вопросов о качестве управления и обсуждения их по существу, как чёрт от ладана. Но это же касается и библейски-православной “оппозиции”.
Термин «концептуальная власть» следует понимать двояко:
· во-первых, как тот вид власти (если соотноситься с системой разделения специализированных властей), который даёт обществу
· во-вторых, как власть самой концепции (Идеи) над обществом (т.е. как информационно-алгоритмическую внутреннюю скелетную основу культуры и опору для всей жизни и деятельности общества).
В первом значении — это власть конкретных людей, чьи личностные качества позволяют увидеть возможности, избрать цели, найти и выработать пути и средства достижения избранных ими по их произволу целей, внедрить всё это в алгоритмику коллективной психики общества, а также и в устройство государственности. Все концептуально безвластные — заложники концептуальной власти в обоих значениях этого термина. Именно по этой причине в обществе концептуально безвластных людей невозможны ни демократия, ни права человека.
[72] Выделено нами при цитировании. — Поскольку в Японии на протяжении веков иероглифическая письменность была основным видом письменности, то это весьма значимое признание: нет понятия об управлении как таковом, т.е. нет и адекватных образных представлений, — нет и соответствующего иероглифа.
[73] Выделено курсивом при цитировании нами. — Для России не характерно неуклонное проведение в жизнь даже правильных решений. В её исторической практике непреклонность такого рода скорее исключение, нежели правило: Иван Грозный, Пётр Великий, Екатерина Великая, Сталин, — определили последующую историю страны не тем, в чём они ошибались, а тем, что непреклонно проводили принятые решения в жизнь, и среди этих решений большей частью были решения адекватные требованиям эпохи, т.е. правильные.
[74] Если текст соотносить с реальной жизнью, то здесь должно подразумеваться не некое абстрактное, а определённо
[75] Выделено жирным нами при цитировании. — Если соотноситься с достаточно общей теорией управления (см. материалы Концепции общественной безопасности “Мёртвая вода” и “Достаточно общая теория управления. Постановочные материалы учебного курса”),то по сути речь идёт о необходимости перехода от управления на основе структурного способа и единоцентричной иерархии взаимного подчинения и ответственности к управлению на основе виртуальных структур и многоцентричной системы принятия на себя и распределения обязанностей и полномочий, в которой структуры, несущие функцию управления возникают спонтанно по мере актуализации тех или иных задач и ликвидируются также спонтанно, когда надобность в их деятельности исчезает.
Такой характер организации управления в человеческом обществе по-русски называется «соборность». В материалах Концепции общественной безопасности об этом обстоятельно см. в работах ВП СССР “Диалектика и атеизм: две сути несовместны” и “От корпоративности под покровом идей к соборности в Богодержавии”.
[76] Скорее — различение.
[77] Выделено жирным нами при цитировании. — Это касается не только Японии.
[78] Т.е. целостность государства уничтожать никто не собирается. Это придание больших властных полномочий властям регионов по сути не имеет ничего общего с ельциничным «берите суверенитета, кто сколько может». Вот “вожди Ичкерии” и затребовали “суверенитета”, не зная, что это такое… А в результате получилась попытка перехода от родоплеменного строя в формах государственно-бюрократического «социализма» СССР к откровенно рабовладельческому строю.
[79] Выделено нами при цитировании. Вопрос в том, откуда в переводе возник термин «концептуальная власть»?
· Его избрали переводчики для того, чтобы передать смысл этого предложения своими словами, не найдя другого эквивалента некоему самобытному японскому термину (т.е. они знакомы с материалами Концепции общественной безопасности или с самим термином «концептуальная власть», являющимся достаточно распространённым после первых публикаций материалов Концепции общественной безопасности).
· Он присутствует в японском оригинале? — Если он присутствует в японском оригинале, то как он возник:
O импортирован из материалов Концепции общественной безопасности, которые публикуются, начиная с 1990 г. (первая статья по этой проблематике была опубликована в февральском номере журнала “Молодая гвардия” за 1990 г. и называлась “Концептуальная власть: миф или реальность”) — должны же что-то делать спецслужбы Японии и атташе по культуре.
O независимое осознание общих проблем порождает в общем-то однородную терминологию — в этом одно из знамений объективности информации, единства человечества и мира.