Выбрать главу

Но как же быть все-таки с Моцартом, Шуманом, Шубертом? Решили закрыть глаза или по крайней мере прищурить их. Об этих музыкантах или совсем не говорили, или говорили, что это все-таки немцы южные, граждане старой Германии, добисмарковской и т. д.

……………………

Заявить, что талант в своих влияниях естественно переходит национальные и гражданские границы, было нельзя.

……………………

Началось и продолжается антивагнеровское движение. Я не хочу перечислять всех сказанных по этому поводу нелепостей. Укажу только на один факт: Сен-Санс набросился на Вагнера с пеной у рта. Никакие уговоры более спокойных французов не могли унять старика. Но «Temps» удалось найти цитату из старого отзыва Сен-Санса, относящегося еще к борьбе Вагнера за самоутверждение в те времена, когда ненависть, порожденная прошлой войной, была еще совсем свежа. Сен-Санс писал там, что Вагнер — гений и что всякие жалкие потуги критиков, исходящих из нехудожественных соображений, будут посрамлены светом этого восходящего солнца.

Характерно также, что такой глубоко культурный музыкант, как Венсен Д'Инди[5], просил переименовать улицу Мейербера. Мейербер, заявлял почтенный директор «Schola Cautorum», — настоящий пруссак. Я не думаю, чтобы Д'Инди не знал, что по своему происхождению Бер[6] (настоящая фамилия музыканта) был еврей, что большую часть своей жизни он прожил в Париже, что его на руках носил этот Париж, что на нем стоит вся французская «Гранд-Опера», что все тексты, на которые он писал, заготовлялись Скрибом[7] и другими французами, что во всех историях оперной музыки Мейербера относят по источникам, из которых он исходил, и по более глубокому влиянию, которое он оказал, ко французской школе оперных композиторов. Так что ничего другого в вину Мейерберу нельзя поставить, только что он родился в Пруссии.

Если же у Мейербера отнимать улицу не за происхождение, а за какое-нибудь «пруссачество», то прежде всего это нужно доказать, а во-вторых, почему же раньше никто этого не говорил?

Нет, дело тут совсем не в реальном осознании каких-нибудь немецких влияний. Пуччини не немец. Его легонькие, пустенькие, но приятно сентиментальные музыкальные драмки очень ценились средней французской публикой. Между тем недавно «Богема» — опера, в которой столько же француза Мюрже[8], сколько итальянца Пуччини, — была освистана в «Opéra Comique». Почему? Потому что незадолго перед этим несчастный маэстро, гонясь за тем, чтобы не потерпеть убытков для своего творца ни в одной стране, заявил, что он стоит за нейтральность! В Париже его уже освистали и, вероятно, скоро освищут в Берлине.

Да, влияние немецкой музыки на французскую огромно. Но все авторитеты в музыке до войны, несмотря на глубокую политическую рознь с Германией, считали это влияние чрезвычайно благотворным.

Мало того, это влияние относится к прошлому. Ни одна музыкальная школа в мире немыслима без Баха, невозможна без Бетховена. На каждую в свое время также оказал влияние и Рихард Вагнер. Это история, к которой нельзя не относиться с почтением, хотя, конечно, и Вагнер, и Бетховен, и Бах должны были быть взяты в их исторической обстановке и каждый из них имеет те или иные недостатки и ограничения.

В последнее же время французская школа в значительной мере эмансипировалась от старых влияний. Вагнеризм в новейшей французской музыке не оставил, пожалуй, ни следа. Важнейшими течениями в ней являются: дебюссизм, идущий от музыки добаховской отчасти, отчасти от Шопена и устремляющийся к грациозному и летучему импрессионизму, на путь которого немцам почти невозможно даже вступить; реализм с такими людьми, как Шарпантье[9], Брюно[10] во главе, — направление, представляющее собой отражение в музыке великой литературной школы Флобера — Золя[11], опять-таки не находящее в немецкой музыке ничего соответственного; наконец, то стремление к музыке архитектонической, строгой и священной, представителем которой является Д'Инди. Через своего великого учителя бельгийца Цезаря Франка[12] Д'Инди действительно связан с Бахом, …………………… сам-то Д'Инди убежден до костей, что его музыка является самой французской.

……………………

В московской газете «Новь»[13] были напечатаны статьи, в которых какой-то живописец обвинял целый ряд русских художников, и среди них даже самых крупных, в подражании немцам, в качестве же подлинно французского направления приводил кубизм. А теперь весьма значительный поэт и критик Жорж-Луи Кардонель[14] заявляет, что именно кубизм есть целиком порождение тлетворного немецкого духа. Вот так история!

вернуться

5

Д'Инди Венсен (точнее Венсан д'Энди) (1851—1924) — французский композитор и музыковед.

вернуться

6

Мейербер Джеком [IV] (Бер Якоб) (1791—1864) — композитор, пианист, дирижер.

[IV] Так у комментатора. На самом деле: Джакомо.

вернуться

7

Скриб Эжен (1791—1861) — французский драматург.

вернуться

8

Мюрже Анри (1822—1861) — французский буржуазный писатель, автор «Сцен из жизни богемы», на сюжет которых написана опера Пуччини «Богема».

вернуться

9

Шарпантье Гюстав (1860—1956) — французский композитор.

вернуться

10

Брюно Альфред (1857—1934 ) — французский композитор, автор опер на сюжеты Золя.

вернуться

11

Школа Флобера — Золя [V] — школа французского критического реализма второй половины XIX века.

[V] Странная для 1967 г. стыдливая попытка избежать слова «натурализм». Г. Шарпантье и А. Брюно открыто называли себя приверженцами натурализма и поклонниками Э. Золя. Г. Флобер в данном случае упомянут Луначарским вполне справедливо: он был непосредственным предшественником натурализма и сам себя считал отчасти натуралистом.

вернуться

12

Франк Цезарь [VI] (1822—1890) — французский композитор и органист.

[VI] В настоящее время (впрочем, как и в 1967 г.) имя Франка принято писать как «Сезар».

вернуться

13

«Новь» — иллюстрированная газета. Издавалась в Москве в 1914—1915 годах. Некоторое время в ней сотрудничал А. В. Луначарский.

вернуться

14

Кардонель Жорж-Луи [VII] — французский писатель, автор светских психологических романов.

[VII] Кажется, в сознании Луначарского слились два брата Ле Кардонеля: романист и критик Жорж (1872—1941) и поэт Луи (1862—1936).