– Я возьму с вас десятикратную стоимость визы.
«Только-то!» – подумал я.
Виза стоила восемь с половиной французских франков, а за обед в самом дешевеньком ресторанчике Парижа в то время надо было заплатить не менее двадцати франков.
Следовательно, сумма моего штрафа не превышала стоимости пяти посредственных обедов.
Я вынул из бумажника стофранковый билет и передал его жандарму. Он поспешно вынул из кармана портмопе и слегка дрожащей рукой попытался вынуть из него деньги для сдачи.
Я сразу же почувствовал уверенность и, улыбаясь, сказал ему:
– Да вы не беспокойтесь – это такая мелочь.
И жандарм сразу же преобразился. Он принял форму странно изогнутого толстого бревна, – я даже не понял, как ему удалось так выгнуться.
– Желаю вам счастливого пути, ложитесь спать, уже поздно.
Потом он выпрямился и, обращаясь к проводнику, резко произнес:
– Вы не знаете своих обязанностей. В купе горит яркий свет – это беспокоит господина. За этим надо следить, а вы этого не делаете. – Низко поклонившись, жандарм вновь пожелал мне счастливого пути и сказал, что я могу спокойно ехать через всю Бельгию, – меня больше никто беспокоить не будет.
Никакой квитанции на получение денег он мне не дал. Таким образом, за сто франков я получил разрешение проехать через всю страну без визы.
С нами здесь считаются
Вторично неприятные минуты на границе мне пришлось пережить в том же 1932 году.
Нами только что был заключен договор с заводами Рохлинга. Начальник Главспецстали Иван Тевадросович Тевосян направил в Германию своего заместителя Пипикова для ознакомления с производством заводов Рохлинга. Втроем – Пипиков, я и один из наших инженеров Васильев – поехали на заводы фирмы, сначала в город Вецлар, а затем в Саарскую область, в город Фольклинген. Пипиков и Васильев проехали в Вецлар из Берлина, а я из Эссена.
Проведя два дня в Вецларе, мы выехали в Саарскую область. Саарская область в то время находилась под управлением Комиссии Лиги наций. Я не проверил паспорта своих спутников и, уже подъезжая к гранило спросил их:
– А визы для въезда в Саарскую область вы взяли в Берлине? – и попросил показать паспорта.
В паспорте Васильева не только не было визы, по и сам паспорт оказался просроченным.
У Шишкова также не было въездной визы. Я начал громко высказывать свои соображения о легкомысленности некоторых людей и сравнивать их отношение к поездке в другую страну с поездкой к теще на блины в Конотоп.
На мой разговор с Шишковым и Васильевым обратил внимание сопровождавший нас в этой поездке представитель фирмы Рохлинга.
– В чем дело, профессор? – спросил он меня.
– У них виз нет для въезда в Саарскую область.
– Ну ничего, к нам пропустят, а обратную визу для въезда в Германию мы получим: у меня знакомый консул на французской грашще, возьмем через него.
В Саарскую область мы въехали действительно без труда, но, когда дело дошло до выезда, появились осложнения. Оказалось, что французский консул уехал на несколько дней в другой город, а пользующийся большим влиянием владелец завода – Герман Рохлинг – находился в эти дни в Женеве.
Одпим словом, перед нами были только две возможности: или ждать возвращения Рохлинга, или пересекать границу без виз. Собственно, у меня документы были в полном порядке, но Пипикова и Васильева могли ждать неприятности.
Главный инженер завода предложил нам свою машину и сказал:
– Поезжайте на машине до Цвайбрюкена. Вас никто це остановит, мою машину знают, и пограничный контроль не осмелится ее остановить, а если вы во время пути будете разговаривать друг с другом, то вас никто и не рискнет прервать. Мы здесь пользуемся все-таки известным уважением. С нами здесь считаются.
Мы решили ехать.
Утром, когда мы выезжали из Фольклингена, шел мелкий дождь. Узкая автомобильная дорога шла вначале через виноградники, а затем через сосновый лес. Контрольный пограничный пункт находился на опушке этого леса.
У контрольного пункта нас остановили таможенники. Обычные для этих мест вопросы:
– Ilaben Sie Zigarren, Zigaretten, Tabak, Kognak, Parfiim?[3]
– Nein[4].
Таможенник открыл дверцу машины, заглянул внутрь, приподнял крышку багажника, захлопнул ее и, козыряя, отошел в сторону, а мы двинулись дальше.
Я спросил сопровождающего нас представителя фирмы:
– А где же будут проверять документы?
– Должны были бы здесь. Но пограничник играл в карты. Он их сдавал как раз, когда мы подъезжали. Я видел это через окно домика контрольного пункта, – разъяснил мне представитель фирмы. – По-видимому, он не хотел выходить в дождь из помещения и прерывать игры, – добавил он, уловив мой недоуменный взгляд. – Кроме того, нас здесь знают. Эта машина им знакома.