Выбрать главу

На этот раз им оказался дорожный рабочий, весь в пыли, вспотевший и одуревший от работы под палящим солнцем. Блаженно вдохнув прохладу офисного кондиционера, он робко заговорил28.

時計の針が正午を指す。裕美は事務所を出て いく。するとたちまちサウナのような、6月の 梅雨の不快感にすっぽりと包まれてしまった。 太陽は裕美の真上にあったが、雲の白い膜がそ れを遮りぼんやりその姿を隠している。そし て、雲はだんだんと垂れこめて、その湿気で極 端に熱された空気の温度が少し下がり、やっと 楽に息ができる状態になった。熱気は蝉の鳴き 声と近所の舗装工事の騒音も加わってさらに増 す。裕美は事務所に戻り、カゼを引かない程度 にエアコンの温度を下げた。入口のチャイムが 鳴り、来客を知らせる。

今度は道路工事の作業員であった。全身埃だらけ で太陽に焼かれ、滝のように流れる汗に意識もうろ うの状態で。事務所のエアコンで一息っき、彼はお ずおずと言いはじめた。

—Премного прошу меня извинить... Но... наша компания осуществляет ряд незначительных строительных дорожных работ поблизости от вашего, 一 он ещё раз оглядел помещение, в котором находился, соображая, как бы получше его назвать, 一 офиса, 一 наконец вымолвил он. — Посему, позвольте преподнести вам этот скромный подарок от нашей строительной фирмы. И рабочий склонился в глубоком поклоне, держа перед собой на вытянутых руках небольшой свёрток. Юми, в свою очередь, поклонилась уставшему рабочему.

一 Премного вам благодарна, — произнесла она и приняла подношение.

一 Не желаете чаю?

—Хорошо бы, 一 искренне ответил тот, снимая пыльную каску.

Юми подала чай.

一 Да, вы... присаживайтесь, 一 указала она на кожаный диван.

一 Спасибо, мне работать надо, 一 произнёс измождённый жарой рабочий.

一 Тоцда давайте я для вас для всех попить приготовлю! —предложила Юми.

一 Даже и не знаю, 一 посетовал рабочий, 一 неудобно как-то... Дай наследил я вам тут...

—Это — ничего! Вы других зовите. А я пока мугитя29наведу 一 лучше всего жажду утоляет!

一 Спасибо вам, — сказал смущённый рабочий и вышел.

一 実は、うちの会社がお宅の近くで道路工事 を予定しておりまして、、、。一彼はもう一度事 務所の建物をながめて言うーその間ビ迷惑をお掛 けする事になりますので、お詫びの印に会社の方 からつまらない物ですが、こちらをお受け取り下 さい。作業員は深くお辞儀をして小さな包みを差 し出した。裕美も疲れがにじむ作業員に会釈を返

— それはご丁寧にありがとうございます ー

と言って包みを受け取った。

一宜しかったらお茶でもいかがですか?

— それはありがとうございます ー 作業員は 帽子を取りていねいに答える。

裕美はお茶を出して

- どうぞお掛けになって、と革のソファーへう ながした。

一 ありがとうございます。ですが、私はまだ働 かなければなりませんので一と残念そうに作業員は 言った。

—それなら、皆さんに冷たい飲み物をお持ちし ましょうか。と裕美は言った。

— いや、それほどまでして頂いては恐縮 です。

— とんでもない!早く他の方々も呼んでいらっ しやい。私は麦茶を作っておきましょう。喉の渇き には一番ですから。

— ありがとうございますー と言って恐縮した 作業員は出て行った。

Юми достала трёхлитровый кувшин, который использовала в отдельных случаях, и заварила мугитя. Не поленилась сходить в соседний магазин за льдом 一 благо что по соседству 一 и охладила напиток. Стаканы расставила на подносе, наполнила их и в каждый опустила по два кубика льда. Рабочих всё не было! Тогда она решила взять инициативу в собственные руки 一 аккуратно приподняла поднос со стола и вышла на улицу. Пройти каких-нибудь двадцать метров до дорожных строительных работ оказалось делом не из лёгких, и Юми впервые представила себе, насколько, наверное, труден хлеб работников кафе и ресторанов. Хуже всего, что за грохотом дорожных молотков и укладчиков бетона никто её не слышал! Наконец на Юми, пыльную и пытающуюся что-то прокричать, обратили внимание и отключили всепоглощающую технику.

Смущённые рабочие столпились вокруг.

—Простите нас, 一 сказал тот, что заходил получасом ранее, 一 Сами понимаете, работа!

Они мигом расхватали стаканы и с жадностью, но осторожно, чтобы не застудить измученное на жаре иссыхающее горло, принялись пить освежающий настой. Поставив стаканы обратно на поднос, склонились в глубоком поклоне. Поклонилась в ответ и Юми.

一 Мы не будем включать технику, пока вы не зайдёте в здание, чтобы негромко было, 一 сказал, видимо, старший из их группы, 一 Идите спокойно...

Юми поклонилась ещё раз и, довольная, направилась к дверям офиса.

—Какая красивая... 一 напевно произнёс ей кто-то в спину. 一 Наверное, муж — счастливый!

裕美は特別の時に使う3リットルのポットを 取り出して麦茶を注いだ。 近所のよしみで隣の 店に氷を買いに行き、冷たい飲み物を作りはじめ た。お盆の上にグラスを並べそれぞれに2個ほど 氷を入れる。しかし彼らは誰も来ない。裕美は自 分から持って行こうと決め、テーブルからお盆を 持ち上げて通りに出た。2 0 メートルも行くと道 路工事の現場があり、大変な工事が行われている のが判った。そして彼女自身も重いポットを持ち 運ぶことで、カフェやレストランの従業員の仕事 も、また大変なことだろうと思った。残念な事 に工事用のハンマーの音とセメントを流すダン プの音のため、彼女の声は誰にも聞こえていな いようだ!しかし、やがて作業員たちは埃だら けになりながら何かを叫んでいる裕美に気付き 機械を止めた。

вернуться

28

Во время выполнения дорожных работ в Японии принято преподносить подарки жителям окрестных домов с целью смягчения неудобств, связанных с шумом от работающей техники. Данная практика используется повсеместно и устойчиво вошла в японскую действительно сть.

вернуться

29

Мугитя — сорт ячменного чая, которым чаще всего утоляют жажду в летний период.