Выбрать главу

Однако подлинную свободу для своего развития украинский литературный язык получил лишь после Октябрьской революции. За годы Советской власти он прошел в своем развитии путь, равный многим столетиям его дореволюционной истории. Ныне украинский литературный язык употребляется во всех сферах жизни украинской социалистической республики, которая является членом ООН.

Белорусский язык обслуживает третью по величине нацию в СССР. Белорусов в пределах Советского Союза проживает свыше 9 051 750 человек. Из них в БССР — 7 289 610, в РСФСР — 964 тыс., в УССР — 385 847, в Казахской ССР — 198 тыс., в Латвийской ССР — 94 898, в Литовской ССР — 45 412, в Эстонской ССР — 18 732 чел. и т. д.

Свое название белорусы получили от искони населяемой ими территории (западные области Руси), которая еще с конца XIV — начала XV в. все чаще упоминается в письменных памятниках под названием «Белая Русь». О происхождении этого названия не существует единого мнения. Большинство специалистов сопоставляют его с названием «Черная Русь», которым обозначилась часть западной древнерусской территории, захваченная литовскими князьями ранее других земель. В таком случае еще в XIII в. Белой Русью стали, по-видимому, называть свободную еще территорию, и это название могло осмысляться как «Вольная Русь». Название «белорусы» широко начало распространяться после Октябрьской революции. Этому способствовало освобождение народа от царского гнета, образование своей государственности.

Белорусы в народность сложились в основном к XVI в. Однако процесс их национальной консолидации шел значительно медленнее, чем у русских и украинцев, и завершился лишь в советское время, после воссоединения западных белорусских земель. Внутри белорусской нации нет ярко очерченных этнографических групп. Однако из общей массы несколько выделяются белорусы-полещуки (жители Полесья) и пинчуки (жители бывшей Пинской области).

Этнические границы белорусов в основном совпадают с границами их республики. Однако, как явствует из приведенных выше статистических данных, значительное число белорусов расселено и в других республиках.

Как уже отмечалось выше, историческим предшественником белорусского языка (как и русского и украинского) был древнерусский язык.

Процессы этнической консолидации привели в XIV—XVI вв. к возникновению белорусской народности с ее самостоятельным языком. До конца XVII в. белорусский язык употреблялся в школах, на нем велась служба в церкви, писали летописи, хроники, жития святых, беллетристические произведения.

Однако позднейшими политическими событиями дальнейшее развитие белорусского языка искусственно затормозилось. В 1697 г. варшавский сейм (Белоруссия оказалась к этому времени под властью Речи Посполитой) по настоянию шляхты и католического духовенства запретил белорусский язык в официальной переписке и книгопечатании.

И после воссоединения Белоруссии с Россией (в 1795 г.) язык белорусов не получил свободного развития. Шовинистически настроенное царское правительство жестоко подавляло национальную культуру белорусов.

За годы Советской власти культура ранее отсталого народа возродилась и расцвела, а его литературный язык невиданно расширил свои общественные функции, окончательно оформился и ныне охватывает все стороны деятельности социалистического суверенного государства — Белорусской ССР — члена ООН.

Если за 80 лет (с 1835 по 1916 г.) в России было издано на белорусском языке всего 244 книги (в том числе в самой Белоруссии только 27), то за 48 лет (с 1918 по 1966 г.) в БССР выпущено 18 321 книга общим тиражом в 276 800 000 экз.

Иранская группа

Большинство иранских языков и диалектов распространено на территории нашей страны. Это литературные языки: таджикский, осетинский и курдский, татский, на котором существует письменность, и бесписьменные языки: талышский, белуджский, ягнобский, ишкашимский, язгулямский и шугнано-рушанская языковая группа. Ираноязычные советские народы ныне расселены на территории Средней Азии, Северного и Юго-Восточного Кавказа. В прошлом территория их распространения была намного шире и охватывала степи Причерноморья, Поволжья, Казахстана и значительную часть Средней Азии. Однако в X—XVI вв. тюркоязычные и славянские племена вытеснили, а частично ассимилировали значительные группы ираноязычных народов. Сказались и последствия татаро-монгольского ига.

Родственные связи между этими языками сохранились в разной степени. Большинство языков памирских народов настолько близки друг к другу, что их часто называют диалектами. Меньше сохранили свою былую общность таджикский, курдский, татский, талышский. Что касается осетинского, то о его близости к другим иранским языкам трудно догадаться неспециалисту. На развитие осетинского языка большое влияние оказали местные кавказские языки. Несмотря на большие расхождения, генетическая близость современных иранских языков убедительно доказана. Несомненно, что они восходят к одному «предку» — древнеиранскому языку-основе, о чем свидетельствуют четкие фонетические и лексические соответствия.