Пламя исчезло, оставив после себя обугленные следы на потолке и верхних краях окон. Казалось, словно воздух во всём помещении выгорел, и Меррт с Гаунтом судорожно ловили его ртами, будто они только выбрались на берег из пучины морской.
Гаунт нашёл свою лазвинтовку и осмотрел её на предмет повреждений. Меррт тоже встал на ноги.
– Вперёд! – прошипел комиссар.
Пока Меррт усаживался на позиции, Гаунт вглядывался в завихрения тумана.
– Вон там! Туда! – крикнул он, когда струя пламени снова пронзила стену дождя и белёсую пелену.
Меррт выстрелил… но ничего не произошло.
– Чёрт! – прошептал он.
– Когда снова увидишь огонь, целься ближе к его источнику, – посоветовал Гаунт.
Огнемёт снова ожил, дохнув на фасад ратуши. Меррт в очередной раз выстрелил.
Со сдавленным свистом баллоны взорвались, и в тумане прокатилось массивное кольцо пламени, чьи ярко–жёлтые языки бурлили от негодования. Вместе с волной пылающего горючего в воздух со звуком лопнувшего от пара чайника взлетели осколки металла.
Гаунт осторожно высунул голову и посмотрел вниз – там, пошатываясь, топтались попавшие под взрыв бойцы СПО, на горящих телах которых с шипением таяли капли дождя.
– Давай убираться отсюда, – обратился он к Меррту.
Гаунт подозвал с цокольного этажа оставшихся танитцев, и все пятеро покинули ратушу, двигаясь вдоль окраин площади к основным силам и избегая открытых пространств.
– Я искал тебя, – сухо молвил Корбек, увидев Гаунта.
– Я бы добавил – не слишком тщательно, – ответил тот.
Корбек фыркнул, слегка раззадоренный словами комиссара.
– Там что–то взлетело на воздух – твоя работа? – спросил он.
– Да, провернул небольшой трюк, чтобы занять их, пока мы уносили ноги.
– «Небольшой трюк»… – усмехнулся Корбек. – Занимательный ты человек, знаешь это?
– То ли ещё будет, когда познакомимся поближе, – ответил Гаунт. Корбек грустно посмотрел на него и никак не прокомментировал сказанное.
– Каково положение дел, полковник? – спросил комиссар.
– Сносное, – ответил Корбек.
– Потери?
– Пару царапин. Однако численность врага постоянно растёт – час–другой, и мы начнём считать покойников.
– Можем запросить подкрепления?
– Связи до сих пор нет, – сказал Корбек.
– Предложения?
– Нужно отступить, пока не стало хуже, а затем вернуться сюда, заручившись поддержкой техники, и закончить дело.
Гаунт согласно кивнул.
– Вот тут–то и проблемка, – молвил он.
– Выкладывай.
– Для начала, я всё еще не знаю, против кого мы сражаемся.
– Как сказал ранее Мколл, – произнёс Корбек, – это присягнувшие Архиврагу дикари, что разграбили городской арсенал.
Гаунт взял его за руку и отвёл подальше от лишних ушей.
– Ты ведь раньше не покидал Танит, верно?
– Так точно, сэр.
– И никогда не сражался на других фронтах?
– Не беспокойтесь, я изучал дикарскую природу Архиврага, – заверил комиссара Корбек. – Их культы и традиционные движения…
– Это лишь верхушка айсберга, Корбек.
Тот недоумённо посмотрел на Гаунта.
– Я полагаю, что это косдорфцы, – объяснил Ибрам, – по крайней мере, были ими. И Губительные Силы – да будет проклято их имя – завладели не только снаряжением и амуницией… но и жителями.
– Вот чёрт, – выдохнул Корбек. Капли дождя падали с его бороды.
– Знаю, – молвил Гаунт.
– Немыслимо.
– Держи это при себе, солдатам – ни слова.
– Конечно.
– Ни единой живой душе, полковник.
– Да… Да, так точно.
Корбек снова достал сигару, вставил в рот, но не зажёг её.
– Да закури ты уже, – сказал Гаунт.
Корбек подчинился, но его руки тряслись, когда он чиркал спичкой о коробок.
– Хочешь?
– Нет, – отказался Гаунт.
Корбек выпустил клубы дыма изо рта.
– Хорошо, – выдохнул он, глядя на комиссара.
– Хорошо, – сказал Гаунт. – Если мы оставим это место и начнём отступление, то подставим врагу спины. Если нас разобьют по пути домой, то наших ожидает крайне неприятный сюрприз. Но если отвлечь противника, пока мы отправляем весточку в лагерь…
– Как ни крути, задачка не из лёгких, – нахмурился Корбек.
– Какая именно: бой или послание? – поинтересовался Гаунт.
– Да обе, – молвил полковник.