Выбрать главу

Полагаю, что войны гуннов и русских саги, на самом деле есть мифологизированные и приуроченные к эпохе Великого переселения народов события X века. События эти (войны венгров и славян, крушение общеславянской Великоморавской, в саге Русской империи) совпали по времени с германским наступлением на славянские территории в Прибалтике в IX–X вв. Авторы древних песен восприняли эти события во взаимной связи, придав поражению отдельных славянских племен и народов глобально-исторический характер.

В какой связи при этом оказался задействован образ Илиаса из Руси, заимствованный в сагу из южно-германского эпоса мы попытаемся объяснить в последующих главах.

IV. Илья из Руси и король Ортнит Гартский

Исследование поэмы «Ортнит», другого немецкого средневекового источника, в котором упоминается имя Илиаса из Руси, было проведено в работах известных русских ученых А.Н. Веселовского и М.Г. Халанского, работавших над этой темой в конце XIX — начале XX в. В поэме Ортнит Илиас из Руси — дядя и наставник короля Ортнита, правителя Гарды в Ломбардии. Вместе с Ортнитом и его отцом, духом-карликом Альберихом, Илиас совершает военную экспедицию в Сирию, против языческого царя Махореля. Причиной похода стало желание Ортнита заполучить в жены дочь Махореля. Во время осады замка язычников, Альберих, пользуясь тем, что он невидим для людей, пробирается в стан врагов, портит их вооружение, подслушиевает разговор Махореля с дочерью, дает ему самому пощечину, и наконец, уговаривает дочь Махореля бежать от отца к Ортниту. Ортнит и Илья одерживают победу в тяжелом бою, и с невестой возвращаются в Гарту.

И А.Н. Веселовский и М.Г. Халанский, придерживавшиеся противоположных взглядов на происхождение былин об Илье, пришли в своем исследовании к ряду общих выводов.

1. Предания об Илиасе Русском попали в немецкий эпос из русских эпических песен южным путем (А.Н. Веселовский признал этот факт в своей последней работе, опубликованной С.Н. Азбелевым в 1993 г.[38]).

2. В основе преданий об Илиасе Русском лежали древнерусские предания о походах русов в Тавриду (Крым).

3. Наиболее близкой к сказанию об Илиасе Русском былиной, имеющей общий с немецкими преданиями источник, является былина об Вольге (Вольхе) Всеславиче.

Общим местом былины о Вольге Всеславиче и сюжета поэмы «Ортнит» является поход дружины Вольги в дальние страны («Царство Индейское»), колдовство Вольха, невидимым, проникающего во дворец царя Салтыка Ставрульевича и портящего вооружение (ср. те же действия Альбериха), подслушивание Вольгой разговора Индейского царя с женой (Альберихом — Махореля с дочерью) и завершение сюжета свадьбой героев (Вольги и Ортнита) на языческой царевне.

И М.Г. Халанский и А.Н. Веселовский полагали, что сюжет о карлике и волшебнике Альбрихе в поэме Ортнит появился в результате передачи Альбериху функций одного из главных героев. А.Н. Веселовский полагал, что колдуном-оборотнем в поэме первоначально выступал Ортнит. Его имя путем сложных, но малоубедительных комбинаций, он пытался представить как перевод на германское наречие русского имени Всеслав[39], имея в виду былинного Вольха Всеславича. М.Г. Халанский полагал, что роль оборотня первоначально играл Илиас, имя которого он производил от древнерусского имени Олег или скандинавского Helgi. Источником сказаний об Илиасе русском по мнению Халанского могли послужить известные русские сказания о киевском князе Олеге Вещем, (а также Олеге, воеводе Игоря в Новгородской Первой летописи). Поводом к такому отождествлению стали варианты чтения имени Илиаса в одном из списков поэмы Ортнит XV в.: «Илигас», «Элигаст», форма которых может быть легко объяснена происхождением этого имени от скандинавского Helgi или Олег[40].

М.Г. Халанский отметил, что Олег Вещий в Новгородской Первой летописи, восходящей, по мнению А.А. Шахматова к Древнейшему Киевском своду — воевода, а не самостояетльный князь, в Повести временных лет и ряде поздних летописей — дядя и наставник Игоря (ум. 945). Олег летописных преданий добывает для Игоря невесту Ольгу, руководит им в походах, т. е. играет ту же роль, что и Илиас из Руси, при правителе Гарты Ортните[41]. Олег Вещий ПВЛ, известный как кудесник и князь, совершавший походы в дальние страны легко узнаваем в образе князя-оборотня, былинного Вольги Всеславича. Сюжет этой былины имеет сходство с былинным сюжетом об Ортните, а обе они — былина и поэма «Ортнит» имеют своим источником южнорусские сказания об Олеге Вещем.

вернуться

38

Веселовский А.Н. Былины о Волхе Всеславиче и поэмы об Ортните. // Русский фольклор. т.27, М.,1993, с. 294–295.

вернуться

39

Там же с. 298–309.

вернуться

40

Халанский М.Г. Южнославянские сказания о кралевиче Марке. т.1. Варшава, 1893, с. 113–119.

вернуться

41

Халанский М.Г. Там же с.117.