Выбрать главу

Может статься и так, что однажды обольщенное женское сердце впоследствии навсегда окажется недоступным. Эми­лия однажды испытала вероломство мужчин, и весь сей пол для нее стал навсегда ненавистен. Софья лишилась первого друга своего, и никакой другой не может заменить потерян­ного. Обе отказываются от света и мужчин, и их геройство столь же велико, как и самое их несчастье.

Как ни различны могут быть обстоятельства всех сих особ, они однако же схожи между собою в своих нравствен­ных свойствах и ошибках. Девицы, которые не достигли своего предопределения, сохраняют навсегда незрелый, не­совершенный характер и обнаруживают оный в тысяче раз­личных видов. Они охотно занимаются безделицами, ребячатся, болтливы и любопытны. Одним словом: смешны и малодушны в высочайшей степени. Впрочем, характер их изменяется по причинам их незамужества.

Старые девы по собственной вине имеют обыкновение считать свои лета пятнадцатью годами назад, и каждый раз обвиняет их во лжи зеркало. Они хотят продолжать кокет­ство молодых своих лет и в старости. Их смешное жеманст­во, их отвратительная чувственность, навязчивая дружба делают их для мужчин вдвое несносными и слишком оправ­дывают презрение к ним молодых девиц.

Старые девы не по собственной вине обнаруживают в своих поступках некоторую робость, некоторую весьма яв­ную даже заботливость. Так как их чувствования большей частью противоположны их возрасту, то они всегда опаса­ются изменить себе. Они жеманны и неразвязны, всегда в замешательстве, всегда как на иглах, но добродушие их и достоинства заставят все это забыть.

Старые девы по своей воле обыкновенно унылы, ненави­дят людей и нередко даже несносны. Они избегают обще­ства или оскорбляют оное. Должно щадить несчастных, они имеют право на наше снисхождение.

Из всех сих трех только девицы, состарившиеся по своей поле, имеют нужду в некоторых правилах; ибо первые нс заслуживают их, а последние неспособны воспринимать. Но вам, безвинно незамужними оставшимся девицам, вам ска­жу я несколько слов для совета и утешения.

Ежели вы хотите вести себя прилично, то являйте всегда тихую, но важную покорность; не имейте никакой застен­чивости и никаких притязаний! Оказывайте спокойную, не­вынужденную учтивость и возвышайтесь над низкими страстями ненависти и тщеславия.

Избегайте всякого случая быть смешными, ваши приемы и одежда не должны отличаться странностью. Не ищите вы­казывать себя, откажитесь от суетного домогательства бли­стать чем-нибудь, особенно ученостью.

Издеваются ли над вами? - кажитесь принимающими это в шутку и отражайте оную без огорчения. Вы легко обе­зоружите насмешников и будете в отношении их безопасны. Удаляйтесь от молодых людей обоих полов и оказывайте мужчинам не что иное, как холодную учтивость. Не допу­скайте печали угнетать вас, ободряйте самих себя и уте­шайтесь тем, что страдания суть общий наш удел. Что иное жизнь, как не сновидение, исполненное неприятностями! Сколько несчастных супружеств! Сколько семейных бедст­вий! Сколько безутешных жен! Сколько исполненных отча­яния матерей!

Ежели бедность и огорчения соединяются для сугубого вашего несчастья, то вспомните, что всем страданиям есть предел; одно мгновение предает всех нас смерти. Ах! вы мо­жете умереть спокойнее, не оставляя по себе плачущего супруга, беспомощных детей. Вы идете мирно и весело из света, ибо обрели в смерти жениха себе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

(1).

Теперь, почтенные читатели, спешу я к окончанию сей книги об обращении с людьми. Если вы найдете в ней что- нибудь достойное вашего внимания, если она благосклонно будет принята публикой и если о ней судить будут правиль­но, то сие доставит мне гораздо более удовольствия, нежели сколько я доселе получал от лучших успехов некоторых мо­их сочинений. По крайней мере я надеюсь, что вы не найде­те здесь никаких правил, которых бы мог стыдиться честный и благоразумный человек; и, хотя бы книга сия не имела иного достоинства кроме полноты, я, однако же, ду­маю, что едва ли найдется какое-либо состояние в общежи­тии, о котором бы я чего-нибудь не сказал. Хорошо ли, худо ли или и то, и другое вместе; посредственно ли от начала до самого конца - этого я решить не могу.

(2).

Однако же я могу утверждать, что книга сия, предполо­жив только, что предмет ее обработан с надлежащими по­знаниями света и людей, основанными на опытности, может доставлять пользу не токмо молодому, но и пожило­му человеку. Всегда требуется от утонченных и образован­ных людей некоторый дух обхождения (esprit dc conduite), но не по справедливости. Сей дух обхождения требует хлад­нокровия, внимания к маловажным вещам, которое редко встречается в умах пламенных. Напротив того, некоторые из сих правил могут иногда обратить внимание на собствен­ные свои проступки в обращении с людьми; проступки, ко­торых они доселе по чрезмерной их пылкости приметить в себе не могли; не препятствуя ему, однако же, [желаю вся­кому ] воспользоваться моими опытами собственным своим образом и руководствоваться оными по своему благоразу­мию.