Выбрать главу

Что же касается до обхождения с женщинами, мечтаю­щими иметь право на литературную славу, то, разумеется, что обхождение с ними, если права их справедливы, весьма приятно и полезно; что же касается прочих, я ничего иного не могу присоветовать, как иметь терпение и, по крайней мере, не дерзать решительным суждениям их противопо­ставлять разумные доводы или пытаться преобразовать их вкус (хотя иной раз трудно удержаться от этого); впрочем, иначе можно унизиться до такой степени, что поневоле присоединишься к толпе их ласкателей.

Женский пол в гораздо большей степени, нежели мы, мужчины, имеет дар скрывать истинные свои мысли и ощу­щения; даже женщины недалекие нередко весьма опытны в искусстве притвортствовать. Бывают случаи, в коих искус­ство сие служит им щитом от волокитства мужчин. Оболь­ститель уже достигнул своей цели, коль скоро заметит, что сердце или чувственность красавицы в его пользу потряса­ют правила ее. И потому не ставь женщинам в упрек, что они иногда кажутся не таковыми, каковы они на самом де­ле! Но не упускай сего из вида при обхождении с ними, не всегда верь, что они равнодушны к тому, с кем обходятся с заметною холодностью, или что они особенно интересуются тем, с кем явно дружески обращаются, или кого явно своим вниманием одаривают. Часто делают они это, чтобы лучше скрыть истинное свое расположение, если только не есть сие просто шутка, следствие причуд или упрямства. Чтобы со­вершенно их понять, необходимо глубокое познание жен­ского сердца, многолетнее обращение с образованными женщинами, одним словом более того, нежели можно изло­жить в сих листках.

(20).

Умалчиваю об осторожности в обращении со старыми кокетками, с теми, которые думают, что права их на удив­ление и любовь, что могущество их красоты, подобно закон­ным правам Юристов, тридцатилетнею давностью еще более утверждаются; которые в пять лет однажды праздну­ют день своего рождения, и которые, если бы сделали их Цензорами, прежде всего запретили бы календари. Умалчи­ваю о жеманницах, строгих, суровых и ханжах, которые, как говорят, с глазу на глаз бывают гораздо обходительнее, чем в обществе, и на которых ветреники клевещут, утверж­дая, что молчаливые и отважные мужчины бывают у них в милости. Умалчиваю о так называемых старых кумушках и тетушках, которые Христианскою считают для себя обязан­ностью время от времени выводить на "чистую воду" своих соседей и знакомых, и с которыми по этой причине худо ид­ти на разрыв. - Умалчиваю о них, чтобы не раздражать та­ких почтенных и добрых дам против автора, который не имеет охоты принимать участие в подобной клевете.

Но еще несколько слов о приятностях обращения с ра­зумными, благородными женщинами. Я уже сказал выше сего, что обязан им счастливейшими минутами моей жизни, и поистине сказано это от чистого сердца. Нежность их ощущений, их дар с такою быстротой все угадывать, все по­нимать, вникать в мысли; их внимание к небольшим, при­ятным угождениям; их очаровательная, легкая острота; их нередко остроумные, неожиданные, свободные суждения об ученых, принятых, до каких-либо систем принадлежащих мнениях; их неподражаемая, любезная веселость, занима­тельная даже в своей чрезмерности и причудах; их терпе­ние в долговременных страданиях, хотя они в первое мгновение, когда постигает их несчастье, жалобами своими и увеличивают для других бремя; их ласковость, нежность в утешении, попечении, ожидании; кротость, пронизываю­щая все их действия; их безвредная болтливость и слово­охотливость, оживляющие всякое общество, - все это я знаю, уважаю и умею ценить. Кто теперь и после того, что я должен был сказать невыгодного для женщин, обвинит меня в злословии или ненавистных намерениях?

ГЛАВА VI.

Об обращении между друзьями.

О).

Поскольку род обращения нашего с друзьями совершен­но зависит от выбора их, то прежде всего я должен нечто сказать о сем предмете. Никакие дружеские связи не быва­ют столь прочны, как заключенные нами в самых молодых летах. Тогда мы не столь недоверчивы, не столь взыскатель­ны в безделках; сердце откровеннее, более имеет склонно­сти к общению, к приязни; характеры легче согласуются; с обеих сторон уступаем, принимаем одинаковое расположе­ние; многое вместе испытываем; вспоминаем о беспечных, вместе проведенных счастливых днях юности; в равной сте­пени приобретаем образованность и опыт. К тому присоеди­няется привычка и взаимная потребность друг в друге; если же рука смерти похищает одного из круга друзей, тем тес­нее делается союз оставшихся сотоварищей. - Не так в зре­лом возрасте. Часто обманутые людьми и судьбою, мы