Выбрать главу

Юба давно написал об индийских муравьях; но это все, что я должен сказать, в настоящее время.

16. В Индии в стране ариев[710] есть пропасть, уходящая глубоко под землю, в которой есть загадочные своды, скрытые тропы и проходы, невидимые человеку. Она очень глубокая и растянута на очень большое расстояние. Как она образовалась, как была выкопана, инды сказать не могут, и сами не пытаются выяснить. Окрестные инды приводят сюда больше трёх десятков тысяч голов скота разных видов, овец, коз, быков и лошадей; и каждый человек, который напуган зловещим ли сном, грозным звуком, пророческим голосом, или который видел птицу злых предзнаменований, в обмен на свою жизнь бросает в пропасть жертвы, такие, какие могут позволить его средства, давая животных в качестве выкупа ради спасения своей души. Жертв ведут туда не в цепях, или принуждая иным способом, но они идут по этой дороге добровольно, как будто подгоняемые неким таинственным заклинанием, и как только они оказываются на краю пропасти, они добровольно прыгают и исчезают со взора людей как только попадают в эту таинственную и тёмную пещеру в земле. Но наверху слышится рёв быков, блеяние овец, ржание лошадей и жалобные крики коз, и если кто-то достаточно близко подойдёт к краю и прислушается, то уловит отдалённые вышеупомянутые звуки. Эти звуки никогда не прекращаются, ибо каждый день человек приводит заместительные жертвы. Кричат ли животные, которых привели до этого, или только те, которых привели после, — я этого не могу сказать, — но я знаю, что крики слышны.

17. В море, нами уже упомянутом[711], говорят, есть очень большой остров, имя которому, как я слышал, Тапробана[712], и как я смог выяснить, это остров очень длинный и гористый, длина его 7000 стадиев, а ширина — 5000[713]. Однако на нем нет городов, а только деревни, численность которых достигает 750. Дома, в которых живут туземцы сделаны из дерева, а иногда из тростника.

В море, омывающем остров, водятся черепахи столь огромных размеров, что их панцири используются в качестве крыши домов; ибо панцирь, будучи пятнадцать локтей в длину, может вместить достаточно много людей, закрывая их от палящего солнечного зноя и давая им гостеприимную тень. Но вот ещё что, такая защита от ярости бури более действенна, чем черепица, так как дождевая вода сразу стекает с неё, хотя те, кто укрылся под её кровом, слышат, как стучит дождь, словно по крыше дома. Во всяком случае, им нет нужды менять крышу над головой, подобно тем, у кого раскалывается черепица, ибо панцирь твёрдый и похож на выдолбленную скалу и сводчатую крышу естественной пещеры.

18. Остров, тот, что в великом море, который называют Тапробана, имеет пальмовые рощи, где деревья посажены рядами с удивительной правильностью. Эти роскошные тенистые парки в подходящих местах высаживают особые хранители. Кроме того имеются огромные стада слонов очень большого размера. Слоны острова сильнее материковых, по внешнему виду крупнее и явно умнее. Островитяне переправляют их на материк на лодках, которые специально сконструированы для такого груза. Дерево для лодок заготавливается в лесах острова, а груз доставляется царю калингов[714]. За счёт огромного размера острова жители внутренних районов никогда не видят море, но проводят свою жизнь как обитатели континента, хотя, несомненно, от других они знают, что со всех сторон окружены морем. Опять-таки, жители побережья не имеют практического знакомства со слонами, а знают о них по рассказам. Все их силы посвящены рыболовству и охоте на глубоководных монстров; ибо по рассказам море вокруг острова кишит рыбой, от крошечных мальков до страшных чудищ, а среди последних некоторые с головами львов, пантер и других диких животных, а также баранов; и что ещё более удивительно, есть монстры, которые всем свои обликом напоминают сатиров. Другие с виду похожи на женщин, но вместо прядей волос они утыканы колючками. Некоторые даже клятвенно утверждают, что море содержит неких странного вида созданий, представить которых не способны даже самые умелые художники, хотя они имеют обыкновение рисовать монстров, соединённых из различных частей различных животных. Они имеют хвосты и части, которые переплетены на большую длину, а на стопе они имеют либо когти, либо перепонки. Ещё я выяснил, что они земноводные[715], ибо ночью они пасутся на полях и едят траву, словно копытные и птицы, которые собирают семена. Они также имеют большое пристрастие, ибо в день когда созревают финики, они обвиваются вокруг деревьев и трясут их с такой яростью, что плоды опадают вниз, а затем устраивают праздничную трапезу. Затем, когда ночь начинает постепенно отступать, но ещё до рассвета, они скрываются, погрузившись в море лишь только первые утренние лучи коснутся его поверхности. Говорят, что киты не редкость в этом море, хотя неправда то, что они приходят к этим берегам устраивать засады на тунца. Как сообщается, дельфины здесь двух видов — один свирепый и вооружённый острыми зубами, создающий бесконечные неприятности для рыбаков, и ужасно жестокого нрава, тогда как другой вид от природы мягкий и ручной, игриво плавающий вокруг, совсем как заискивающая собака. Они не убегают, когда кто-то пытается погладить их, и с удовольствием принимают любую предложенную пищу.

вернуться

710

Ариана занимала большую часть современной Персии, Афганистана и Индию до реки Инд.(Здесь, понятное дело, речь не о современных границах, а таковых на момент издания книги. Agnostik.)

вернуться

711

Индийский океан.

вернуться

712

Цейлон.

вернуться

713

7000 стадий — примерно 789 миль, 5000 — 568. Действительная длина Цейлона с севера на юг 271½ миля, а ширина 137½ миль.

вернуться

714

Их территория лежала вдоль побережья Индии между горами Маханади и рекой Годавари, недалеко от Цейлона; но Элиан, по-видимому, помещает их на одну широту с Цейлоном.

вернуться

715

Элиан, вероятно, описывает дюгоней, крупных травоядных ластоногих млекопитающих, живущих в Индийском океане.