Выбрать главу

10. Следующий рассказ, я так думаю, представляет доказательства нерушимой преданности, которую собака выказывает к тем, кто заботится о ней. В одной из гражданских войн в Риме, когда римлянин Гальба[276] был убит, не было ни одного врага этого человека, кто сподобился бы отрубить ему голову, хотя бесчисленное множество соревновались за этот трофей, пока они не убили собаку, что хранила свою привязанность, и стала над ним и дралась над телом мёртвого хозяина, как будто это был боевой товарищ, с которым солдат привык делить невзгоды военной службы.[277] Стоить знать, утверждаю я, «что сделано было это деянье» не «мужем» [Hom. Od. 4. 242][278], но верным псом, доблестным духом.

Пирр Эпирский во время путешествия наткнулся на труп убитого мужчины, рядом с которым стояла собака и охраняла своего хозяина, чтобы отвадить всякого от насилия над убитым. Так случилось, что шёл уже третий день, который собака без пищи усердно стояла на карауле. Пирр сжалился над покойником и приказал похоронить его; а что касается собаки, он приказал позаботиться о ней и отдать кому-звездочет, кто по своим качествам и характеру будет ей хорошим хозяином; и так мало-помалу Пирр приручил собаку.

Вот что было дальше. Некоторое время спустя был устроен смотр гоплитам, и царь, упомянутый выше, проводил его, и этот самый пёс сопровождал его. Большую часть времени он был спокоен и ласков. Но как только он увидел в строю убийцу своего хозяина, он уже не мог оставаться там где был, но напрыгнул на него, лаял и рвал когтями, и часто обращался к Пирру, стараясь дать понять, что поймал убийцу. Подозрение охватило царя, и то, как собака лаяла на вышеуказанного солдата, заставило его задуматься. Этот человек был схвачен, вздёрнут на дыбу, где и сознался.

Для тех, кто попирает заповеди Зевса, бога товарищества и преданности, и предаёт своих друзей при жизни и после смерти, все это кажется всего лишь сказкой. Но со своей стороны, я не следую тем, кто не способен понять совершенства Природы, которая, уж если она наделила безмолвных (тварей) любовью и привязанностью, определённо большую часть выделила разумным существам. Но они не пользуются этим даром. Разве нужно добавить к этой истории все другие преступления, которые люди совершили против друзей ради гнусной корысти, устраивая заговоры и действуя предательски? Грустно мне от того, что собака показала больше верности и добрых чувств, чем человек.

11. Вот другая история, что достигла моих ушей: речь идёт об осьминоге. Есть скала, возвышающаяся над морем, хотя и не слишком высоко. И вот однажды осьминог выполз на скалу и расправил свои щупальца и был рад погреться на солнышке (погода склонялась к буре), хотя и не сразу, он принял цвет скалы. Осьминог делает так по своему естеству, чтобы защитить себя от напастей от других, а также, чтобы самому устроить засаду на рыб. И вот орёл мгновенно заметил свою добычу (хотя он и не получил от этого пользы), налетел изо всей силы на осьминога, рассчитывая обеспечить едою и себя и своих птенцов. Но щупальца существа обвились вокруг орла и тащили ненавистного врага вниз. Это был тот случай, о котором мы могли бы сказать «голодный волк»[279]. И вот теперь орёл плавает в море мёртвым из-за своей еды. Птицы на самом деле страдают от бесчисленных злоключений такого рода, а люди тем более: например, Кир Второй, сын Камбиза[280], среди массагетов, что прославил Геродот [1. 214]; Поликрат[281] также [id. 3. 125], который спешил к Орете с намерением наложить руки на его золото, и всякий кто

Действуя во зло другим, причиняет зло своей душе. [Anon.]

Бессловесные животные не понимают таких опасностей; люди совершают, но не в состоянии защититься от них. Какая польза для вас, Кир и Поликрат, быть языком, речью, учителями, побитыми? Я уже не говорю о других, ибо почему я должен давать полезный совет тем людям, которые остаются глухими и бесчувственными?

вернуться

276

Кажется, это Гальба, который был императором шесть месяцев в 68 г. и был убит своими солдатами. См. Свет. Гальба 20.2.

вернуться

277

Перевод вольный. Дословный будет такой: «соратник, делящий палатку и друг до последнего». Agnostik.

вернуться

278

В переводе Жуковского: «Дерзко-решительный муж, наконец предприял и исполнил». Agnostik.

вернуться

279

Поговорка первоначально взята из басни Эзопа о голодном волке, который подслушал как мать пугала непослушного ребёнка, угрожая отдать волку, если тот не перестанет плакать. Позже она сказала ребёнку: «Если придёт волк, мы его убьём».

вернуться

280

Кир Первый был сыном Камбиза.

вернуться

281

Поликрат, тиран Самоса, пал жертвой заговора персидского сатрапа Ореты (522 г. до н. э.).