Выбрать главу

Amazed, we went feverishly over our whole existence. How had we gotten here? How had we come so far? Was it true that we felt more tired now than we used to in primary school; was it true that the geographical specifications on our letters were now so brief, and what other things, apart from them, had changed? The question seemed a complex one and, after giving the matter much thought — we thought — like characters in a puppet show, that the best thing would be to think it all through again.

In the midst of this confusion, and exactly as our schoolmistress had predicted, we remembered that first group photo. We got it out now and again from among our old exercise books and begged it to reveal to us the meaning of existence. And the portrait would speak, for example, of sorrow and bring to our notice the two sisters, Ana and María, stopped forever on square number twelve of the Great Board; or else, it would ask us to ponder the fate of José Arregui, our classmate, who, from being a smiling boy standing halfway up the stone steps, had grown to be a man, a man tortured and then found dead in a police cell.

But not all the answers the photo gave were sad ones. On the whole, it simply underlined the old saying that to live is to change and made us smile at the paradoxes those changes throw out. Manuel, our finest warrior in the battle against the secondary school girls, had ended up marrying one of them and now had the reputation of being a rather henpecked husband. Martín and Pedro María, two brothers who never went to catechism classes, had both become missionaries and now lived in Africa.

However, my interest in the photo soon evaporated. Its answers became rather stupid and repetitious and never really surprised me. I still needed to go on asking the questions but in another way, in another place.

The photo remained on my bedside table for a whole year — and might well have stayed there forever — until a colleague at work came to my house and asked if he could borrow it. He said he’d just set up a darkroom and that, since he was still in the process of trying it out, he could blow the photo up for me to five or six times the original size.

“Then you can hang it on the wall,” he suggested.

It was then, when my colleague had finished his work, that the old photo spoke clearly and revealed its secret. For once it was enlarged, I discovered in it a detail that had gone unnoticed before, and that detail set me off on the trail of some surprising facts.

But before I say what happened I should confess that it is not usual for a writer to be both participant in and witness to any stories worthy of the telling, indeed that may be why we’re usually obliged to invent them instead. Nevertheless, just this once the rule will be broken. On this one occasion the author will extract his narrative material from his own reality. His work will be that of narrator rather than creator and although those two words may sound similar, they are not at all the same thing.

And now that the prologue is done, let’s get down to the story and continue, word by word, until we reach the last one.

The enlargement made by my colleague was, as I’ve said, some five times the size of the original photo, and because of that I could pick out details that before had been only blurs: the weeds growing in the cracks and joins of the stone steps, the buttons on the coat of one of the children being photographed.

While looking at this sort of detail I happened to notice the right arm of a classmate called Ismael, the bad boy of the class. He had slipped his arm underneath the flap of the satchel clasped to his chest, so that the fingers of his hand were poking out the other end. The hand was not empty. There was something sticking out of it. “A knife?” I thought, recalling that he was in the habit of carrying one around with him. But it couldn’t be, it definitely wasn’t anything sharp. It was then that I decided to resort to a magnifying glass to find out what it was. There was no doubt about it, what Ismael had in his hand was a lizard.

“He probably wanted to frighten the child in front of him,” I thought, remembering how scared the children in Obaba were of lizards.

“Never go to sleep on the grass,” our parents would tell us. “If you do, a lizard will come along and crawl inside your head.”

“But how will it get in?” we’d ask.

“Through your ear.”

“But what for?” we’d ask again.

“To gobble up your brains. There’s nothing a lizard likes more than human brains to eat.”

“And then what happens?” we’d insist.

“You’ll go crazy, just like Gregorio,” our parents would say straightfaced (Gregorio was the name of one of Obaba’s “characters”), adding: “That’s if you’re lucky, of course. Because the fact is the lizard didn’t actually eat much of his brains.”

Then, so as not to alarm us too much, they’d tell us that there were two ways of protecting oneself against lizards. The first was not to go to sleep on the grass. The second — assuming that the lizard had already managed to crawl inside your head — was to run as fast as you could around seven villages and ask the parish priest in each of them to ring the church bells, because then, unable to bear all that bell ringing, the terrified lizard would leave your head and run away.

Such were the ideas haunting me as I studied the photo and it occurred to me that the scene I’d just discovered could be interpreted as an attempted prank. That little devil Ismael probably held the lizard to the ear of the classmate immediately in front of him — Albino María by name — so that, out of disgust and fear, the latter would move and ruin the whole group pose. For some reason Albino María had withstood this act of aggression and there had been no need to retake the photo.

But something wouldn’t let me accept that interpretation so easily. That something was the memory of what had subsequently happened to Albino María, who in only a short time had gone from being one of the school’s brightest students to being one of its most stupid, growing progressively worse, becoming more and more confused until finally he was incapable of even reading or writing; a sad process that only came to a halt some years later, by which time Albino María had joined the ranks of the village idiots.

I pondered life’s ironies as I looked at the photo and it seemed to me that the lizard held so close to Albino María’s ear was, in some obscure way, an augury of all that happened to him later on. Symbolically speaking, lsmael’s gesture united past with future.

But was that union in fact purely symbolic?

At certain times — at dusk, for example, walking down the street along with a lot of other people — we are assailed by the most unexpected questions… and every time I went out for a stroll that was the question that kept returning again and again. What if that relationship were more physical than it at first sight appeared? What if the lizard really had crept inside Albino María’s ear? No, it simply wasn’t possible.

However, contrary to my expectations, the hypothesis grew in strength. One day I was looking at the photo again and I discovered that what Ismael had in his hand wasn’t a full-grown lizard, but a baby lizard, something that really was small enough to slip into someone’s ear. Then I consulted encyclopedias and nature guides and learned that the variety Lacerta viridis could in fact prove dangerous to man although — at least in those particular books — the nature of the danger was never specified.

Then it suddenly occurred to me to wonder about the eardrum. If the lizard had managed to get into the ear, the boy must have had a pierced eardrum. There was no other explanation.