Выбрать главу

Роуз приложила палец к его губам, у нее больше не было сил слушать эти мольбы.

– Как бы то ни было, но ты все равно получишь хорошее наследство. Ты не будешь ни в чем нуждаться. И я не хочу тебе мешать и стоять на твоем пути.

– Господи, Роуз, какая же ты тошнотворно честная и благородная! Почему ты отказываешь себе в счастье? Ты еще и эгоистичная. Из-за своих каких-то непонятных принципов ты отказываешь в счастье и мне.

Она грустно покачала головой:

– Я вовсе не такая, как ты думаешь. Просто я не ожидаю, что окружающий мир что-то даст мне просто так. Он мне может дать только воздух, чтобы дышать. Все остальное я должна заработать сама.

– Что мне сделать, чтобы получить тебя, Колючка Роуз? Чем я должен пожертвовать, чтобы добиться твоей любви? Какое королевство я должен отдать в обмен на твою любовь?

Роуз неожиданно вздрогнула.

– Что ты сказал?

Коллиз нахмурился, поднес руку Роуз к своим губам и поцеловал ее.

– Кажется, я излишне драматичен. Ты на это намекаешь? Прости, я не хотел, чтобы мои слова звучали напыщенно. Как-то так получилось… Я сам не люблю театральных представлений. Вероятно, все дело в том, что я просто устал. Смертельно устал. У меня ужасно болит рука и ноет бок. И я не знаю, что еще сказать. Я не хочу, чтобы ты уходила. Если ты все-таки уйдешь, то знай, мое сердце будет навсегда разбито.

Он держал ее руку в своих ладонях, и Роуз чувствовала, как ее желание сопротивляться постепенно тает. Его любовь вместе с поцелуем проникала в ее тело, словно сладкий яд. Она сразу почувствовала слабость. Еще немного, и она сдастся. Ее колени задрожали. Роуз вдруг прижалась к Коллизу, сейчас ей была необходима опора, чья-то поддержка. Он снова обнял ее одной рукой, и Роуз поняла, что осажденная крепость уже готова сдаться на милость победителя. Ей было так хорошо рядом с ним, так уютно и спокойно.

Но она все-таки нашла в себе силы высвободиться из его объятий. Его рука потянулась к ней.

– Нет, Коллиз, я не леди. Неужели ты действительно хочешь связать себя брачными узами с такой женщиной, как я?

На его губах вспыхнула улыбка.

– Я счел бы это за честь.

– Меня никогда не примет то общество, в котором ты вращаешься. И у меня никогда не возникнет желания общаться с этими людьми. – Она попыталась заглянуть ему в глаза. – Знаешь, я разговаривала с Этаном, и он сказал мне одну важную вещь. Тогда я многое поняла… Он сказал, что человек, переживший трагедию, начинает гораздо лучше понимать себя и других. Тогда к этому человеку приходит осознание того, кто он есть на самом деле и чего он стоит. И это понимание делает его сильным, в нем появляется внутренний стержень. Мне кажется, именно это произошло со мной. Я стала другой, и мне нравится быть другой. И я сделаю все возможное, чтобы эта женщина во мне не исчезла. – Она развела руки в стороны, словно хотела продемонстрировать Коллизу свой грязный мужской наряд. – Твой мир не примет меня. И он не простит тебя. Никогда. Тебе придется заплатить непомерную цену за брак со мной. Ты не сможешь пережить этого.

– Он не сможет пережить вашего исчезновения. Вы должны спасти его, – послышался чей-то голос.

Роуз быстро обернулась и увидела Георга V, принца-регента, который стоял, опершись о подоконник, в окружении двух охранников с мрачными лицами. Рядом с ним неловко переминался с ноги на ногу премьер-министр, его лицо выражало крайнюю степень огорчения и разочарования.

«Он не сможет пережить вашего исчезновения» – эта фраза Георга снова и снова прокручивалась в голове Роуз. Она должна спасти его. Но может ли она это сделать? Если незаконнорожденный сын принца-регента женится на дочери мясника с темным прошлым, он лишится всех преимуществ своего положения. Коллиз был обласкан при дворе, он занимал определенное положение в обществе, его, несмотря ни на что, ждало блестящее будущее. Как она могла лишить его всего этого?

Роуз подняла глаза на премьер-министра. Похоже, он не сомневался в том, что она скажет «да». Лорд Ливерпул выглядел так, будто готов был перерезать ей горло собственными руками.

О Господи, премьер-министр давил на нее, он хотел заставить ее отказаться от своего счастья, от того, что было для нее важнее всего на свете!

Роуз медленно повернулась к Коллизу, встала на одно колено и громко, чтобы слышали все, сказала:

– Черт возьми, Коллиз! Я люблю тебя, и я хочу тебя. Я восхищаюсь тобой. Ты нужен мне. Я должна выйти за тебя замуж.

У Коллиза от удивления округлились глаза. Она ухмыльнулась и наклонила голову:

– Сейчас попробую по-другому. Надеюсь, у меня получится.

– Не нужно, – засмеявшись, выдохнул он. Его глаза цвета грозового неба просияли. – Мой ответ – да.

Глава 32

Роуз Лейси закрыла на мгновение глаза и сжала в ладонях руку своей самой близкой подруги, женщины, которая должна была очень скоро стать ее семьей.

– Клара, пожалуйста, пойдем. Я должна…

– Ты никуда не пойдешь, Роуз. Пусть все идет так, как идет. Ты же не хочешь запачкать свое замечательное платье?

Роуз вздохнула и попыталась успокоиться.

– Ты, конечно, права. Я знаю это. Кроме того, очень трудно бороться в такой длинной вуали. – Она наморщила свой хорошенький носик и откинула с лица тонкую прозрачную ткань. – Но почему он пришел сегодня? Зачем? – простонала она. – Неужели лорд Ливерпул решил, что ему удастся уговорить меня не выходить замуж за Коллиза?

Клара засмеялась:

– У него осталось всего несколько минут. После того как вы с Коллизом дадите клятвы, можно считать, что его дело окончательно проиграно.

– Я боюсь, он что-то придумал. Он, наверное, хочет остановить церемонию. Может, он решил поджечь церковь?

– Думаю, для него это слишком сложная задача. – Клара с восхищением посмотрела на Роуз. – «Я не понимаю, о чем это вы говорите, – процитировала она премьер-министра. – Вы сочинили просто фантастическую историю, милорд, но только ко мне она не имеет никакого отношения». – Клара засмеялась. – Обожаю все его высказывания. Мне надо носить с собой карандаш и бумагу. Если бы я начала записывать все это раньше, то у меня бы уже была целая книга подобных перлов.

Роуз улыбнулась:

– А вот мне не нравится его способ изъясняться.

Клара озорно подмигнула Роуз:

– Ты уверена, дорогая, что тебе не понадобится один экземпляр моей книги? Это был бы отличный свадебный подарок.

– Вот уж что мне точно никогда не понадобится! – Роуз подобрала свои юбки. – Впрочем, кто знает, может, через несколько лет я тоже буду зачитываться этим.

В дверь постучали, потом послышался голос Сержанта:

– Мисс, его высочество ждет вас.

Клара покачала головой:

– Ну и ну! Сам принц-регент поведет тебя к алтарю! Тебе будет что рассказать детям. – Она с нежностью погладила свой живот. – Внимание всего Лондона будет приковано к твоей персоне.

– Да уж, – недовольно проговорила Роуз. – Я не хотела слишком пышной церемонии. Как я потом смогла бы работать на «лжецов»? И слава Богу, что мне удалось уговорить Коллиза сделать все это как можно тише и незаметнее.

– Не волнуйся. – Клара поцеловала ее в щеку. – Ты все сможешь, и ты обязательно будешь работать на «лжецов». У тебя есть что предложить своей стране, кроме умения мыть полы и посуду. – Она снова взяла Роуз за руку. – Ты само совершенство. Помнишь, как я нашла тебя на чердаке?

На глаза Роуз навернулись слезы, и она шмыгнула носом.

– Тогда я болела и у меня был насморк.

Клара помогла Роуз опустить и расправить вуаль.

– Будь счастлива, дорогая, – сказала Клара и слегка подтолкнула Роуз к двери.

Роуз поднялась по ступенькам и вошла в церковь. Ее рука лежала на руке принца-регента Англии. Впереди, у алтаря, стоял Коллиз Тремейн, высокий, изящный, в нарядном свадебном костюме. Его больную руку поддерживала полоска серебристого шелка. Лицо Коллиза сияло. Вокруг него кольцом стояли «лжецы».

Роуз подняла на Георга счастливые глаза.

– Я буду хорошо о нем заботиться, – прошептала она. Он улыбнулся и похлопал ладонью по ее руке.