Произнося эти слова, Соня переводит взгляд с одного своего собеседника на другого. Страсть, пылающая в её глазах, завораживает. Она больше не старуха. Она исследователь, и огонь, который она скрывала в себе все эти годы, рвётся наружу.
— Представь себе, что ты изобрёл принтер, который может создавать живые человеческие органы. — Соня встаёт с кресла. Она небольшого роста, но Коннор готов поклясться, что женщина сейчас возвышается над ними, словно башня. — И представь себе, что ты продал патент самой большой в стране корпорации, занимающейся выпуском медицинской техники. И что они взяли... и всю твою работу... похерили. А чертежи сожгли. И все имеющиеся принтеры разбили вдребезги. И сделали всё, что в их силах, чтобы никто никогда не узнал о самом существовании такой технологии!
Соня дрожит всем телом — не от слабости, а от гнева.
— Что если они похоронили с концами эту альтернативу расплетению, потому что слишком много людей вложили слишком большие деньги в то, чтобы всё... оставалось... по-прежнему!
Падает пронзительная морозная тишина. И в этой тишине раздаётся скромный, непритязательный голос.
— И что если, — говорит Грейс, — один такой орган-принтер всё ещё существует, спрятанный в углу антикварной лавки?
Ярость на лице Сони сменяется доброй лукавой улыбкой:
— И что если так оно и есть?
ЭПИЛОГ: ВДОВА РЕЙНШИЛЬД
За много лет до рождения Коннора, Рисы и Лева, Соня, дрожа на стылом февральском ветру, идёт от своего автомобиля к складскому помещению — одному из многих в этом обширном комплексе. В руках у неё тяжёлая картонная коробка.
После похорон мужа прошла всего неделя, но Соня не из тех, кто склонен долго упиваться жалостью к себе.
Она наняла самое обширное помещение из имеющихся в складском комплексе. Здесь достаточно места для всей её мебели, предметов старины, безделушек и прочих вещей, которые они с покойным мужем коллекционировали много лет. По правде говоря, это в основном её коллекция. Дженсона материальные блага не волновали; всё, что ему было нужно — удобное кресло да место в истории. Ну что ж... В первом он умер, второе у него украли.
Замок на двери покрыт инеем. Всего неделя, как грузчики сложили её вещи внутри, а такое впечатление, что случилось это давным-давно. Соня пытается вставить ключ в скважину, но мешают слишком толстые перчатки. В конце концов она стягивает их; пальцы тут же застывают, но она поворачивает ключ в замке и тянет за ручку.
Здесь все её пожитки. Дом Рейншильдов пуст — но ему недолго оставаться таковым. Соня продала его, и скоро в нём поселится дружная семья — так, по крайней мере, уверил её риелтор. Соня назначила цену намного ниже рыночной, лишь бы продать поскорее.
Все деньги, что были уплачены Дженсону за патент на орган-принтер, Соня отдала друзьям Остина. Они сказали, что учреждают тайную организацию по борьбе с расплетением. Движение против расплетения или как-то так. Ну что ж, даже если им удастся спасти от ножа одного-единственного расплёта — дело того стоило.
Соня с кряхтеньем поднимает дверь, и створка уезжает наверх. Вот они, внешние атрибуты её жизни, аккуратно составленные так, чтобы всё поместилось. Как странно, когда весь твой мир втиснут в такое компактное пространство. Словно нейтронная звезда, где вместо звезды — целая жизнь.
При этом зрелище Соню на миг окутывает чувство безысходности, но оно тает так же быстро, как порхающие снаружи снежинки. Из случившегося с мужем Соня извлекла по крайней мере один полезный урок: нельзя, чтобы твоё прошлое убило твоё будущее. Будущее — это всё, что осталось у Сони после того, как её прошлое было стёрто без следа. Ей даже пришлось купить себе поддельные паспорт и водительские права, потому что настоящие больше недействительны. Однако она сохранила своё первое имя. Пусть от её истинной личности останется хоть что-то, вопреки желаниям тех, кто с радостью отправил бы её в безграничное безымянное Ничто.
Соня уезжает. Ей всё равно, куда. Но ведь покупая авиабилет, надо знать место назначения. Поэтому ещё до того, как пришли грузчики, чтобы вынести вещи из дома, Соня пошла в кабинет Дженсона. Подойдя к стоящему там глобусу, она крутнула его, закрыла глаза и ткнула пальцем наугад. Палец угодил в Средиземное море, в остров Крит. Значит, туда она и отправится. Соня не знает греческого, но она научится; и на долгое время остров станет альфой и омегой её жизни.
Она осматривает забитый вещами склад в поисках надёжного места для тяжёлой коробки, которую принесла с собой. Содержимое коробки слишком хрупко и ценно, чтобы доверить её грузчикам. Вот почему она доставила её сюда сама. Дженсон обрадовался бы её поступку. Соня чувствует, как он улыбается ей, словно в ту чудесную ночь безудержных грёз, когда они обедали в самом дорогом ресторане, пили шампанское и воображали, что выходят из темноты на свет.
Соня достаточно мудра, чтобы понимать: всю жизнь она то выходила на свет, то вновь ныряла в тень. Теперь наступил период кромешного мрака; но она не позволит ему поглотить её, как он поглотил Дженсона. Пройдёт время, и она, быть может, опять выйдет на свет, чтобы с вновь обретёнными мужеством и решимостью противостоять тьме. Она поднимется и постарается что-нибудь сделать с той дорогой в ад, которую вымостили их добрые намерения — или, вернее сказать, с дорогой, которую другие люди вымостили вместо них. Но это случится не завтра. Сейчас ей, усталой и разбитой, надо просто бежать отсюда.
Наконец Соня находит подходящее место и бережно ставит драгоценный груз, удостоверившись, что ему ничто не грозит. Затем оглядывается по сторонам.
— Сколько же тут всякого барахла, — говорит она вслух. Хватит на целый магазин. А что — если она когда-нибудь вернётся в Соединённые Штаты, то, пожалуй, откроет антикварную лавку.
Удовлетворённая, Соня идёт к выходу, опускает дверь и поворачивает ключ в замке. Вся её прежняя жизнь будет заперта здесь на десять, а может, и двадцать лет.
Отъезжая, она с удивлением обнаруживает, что улыбается — улыбается вопреки всему. Да, та самая организация, которую основал Дженсон, повернулась против них, разрушила их жизнь и попыталась загасить последнюю искру надежды.
Но это им не удалось.
Надежду нельзя ни разбить, ни сломать. Её можно загнать в подполье, даже заставить молчать, но её нельзя убить. Чертежей орган-принтера больше нет. Больших прототипов тоже. Все они разбиты, сожжены и похоронены в безвестной могиле, где покоятся не нашедшие применения технологии.
Но никто не знает, что остался ещё один прототип, поменьше — тот самый, что вернул Остину его потерянные пальцы. Дженсон хранил принтер в картонной коробке у себя в кабинете.
Соня выруливает на шоссе, ведущее к аэропорту, включает радио, находит станцию, передающую классический рок — музыку её детства — и подпевает, не обращая внимания на сотрясающий машину злой ветер.
Сомнений нет — мечта Дженсона мертва. Но когда придёт час и подует ветер перемен, даже мёртвые мечты могут воскреснуть.
Конец третьей книги
ДОПОЛНЕНИЕ
Нил Шустерман, Мишель Ноулден
•
Оборванные струны
(Вставная новелла из цикла «Обречённые на расплетение» (Unwind))
Перевод sonate10
— Сделай это для него, — говорит женщина голосом тихим, но властным.
Погружённый в глухой серый туман, Лев чувствует её прохладные пальцы на своей шее — она щупает его пульс. В горле пожар, язык — словно изжёванная кожаная подмётка, левое запястье ноет, глаза не открываются.