Подветренный берег — относительно идущего судна, напр., левым галсом, берег, находящийся с правой стороны, будет подветренным, а с левой — наветренным.
Подветренный борт — противоположный тому, на который дует ветер.
Подволок — потолок на корабле.
Поддерживать пары — загрести жар в топках.
Подзор — склон кормы судна над рулем.
Поднимать пары — растопить хорошенько топку, чтобы в котле образовалось больше пару.
Подтянись к борту! — приказание шлюпке подтянуться, помощью крюка, к борту судна.
Подушка — всякий мешок, сшитый из парусины и набитый пенькой наподобие обыкновенной подушки; подкладывается в тех местах, где трутся между собою два дерева.
Подшкипер — помощник шкипера или самостоятельный содержатель унтер-офицерского звания.
Подшкипер — помощник шкипера, заведующего инвентарем корабля.
Подшкипер — содержатель корабельного имущества (унтер-офицер) по морской части.
Подшкиперская — кладовая, где хранятся паруса.
Пожарная тревога — вызов людей по расписанию для тушения пожара. Команда вызывается по звону в колокол.
Позывные — флаги для распознавания судна.
Полветра — см. галфинд.
Полное вооружение — наличие всех парусов.
Полубак — надстройка в носовой части палубы, идущая от форштевня.
Полубаркас — второй баркас, несколько меньших размеров против первого.
Полувахты — были созданы для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
Полундра! — окрик сверху вместо «берегись!», когда что-нибудь падает.
Полупортики — ставни пушечного порта.
Полуют — надстройка на корме судна, идущая от борта к борту и продолженная до самой кормы.
Помпа — насос, прикрепленный к месту, в отличие от переносного насоса — брандспойта.
Помпа — постоянный, остающийся всегда на одном месте, насос; называется так в отличие от переносного насоса, называемого брандспойтом.
Понтон — плоскодонное несамоходное судно с палубой или без нее. Используется для подъема затонувших судов, как плавучие опоры наплавных мостов, составные элементы понтонных мостов, причалы, паромы и др.
Попутный ветер — ветер, дующий в корму или почти в корму.
Порт — место, имеющее рейд или гавань для судов, а равно располагающее всем необходимым для ремонта и снабжения судов для плавания и для выполнения перегрузочных операций.
Порт — отверстие в борту судна для орудия. Так же называется место, имеющее рейд или гавань для судов.
Порт — прибрежный пункт, имеющий рейд или гавань, а также средства для постройки, ремонта, погрузки, разгрузки и стоянки кораблей.
Поручень — деревянный брус или металлический прут, прикрепленный к вершинам стоек у трапов или мостика.
Послушное судно — хорошо слушает руля.
Потравить — дать слабину снасти.
Пошел все наверх! — вызов всей команды наверх для исполнения какого-либо маневра; при вызове прибавляется всегда, для чего команда вызывается, напр., рифы брать, паруса крепить и проч.
Пошел шпиль! — команда для начала вращения шпиля.
Правила — длинные рычаги, посредством которых можно было поднять казенную часть, чтоб подложить под нее деревянные подъемные клинья, а также производить незначительно боковое движение орудия.
Править вахтой — дежурить на судне, стоять на вахте.
Править — направлять курс корабля. По-славянски: корманити.
Право на борт! — команда, по которой кладется руль право насколько можно.
Прекратить пары — выгрести жар из топок.
Претензия — заявление на смотру или на опросе претензий о незаконных и несправедливых действиях и распоряжениях начальства, о неудостоении за службу прав и преимуществ или о неудовлетворении положенным довольствием.
Прибойник — древко с цилиндрическим утолщением на конце и кожаным наконечником, служащим для досылки до места снарядов орудия, заряжающегося вручную.
Прибойник — цилиндрический поршень на длинном древке, которым досылали и уплотняли картуз.
Привальный брус — деревянный брус, идущий вдоль судна и крепящийся к шпангоутам.