— А защо трябва да го защитаваш ти?
— Защото съдия Маклин смята, че съм най-подходящ за тази работа.
— Може би, но шефът ти няма да е съгласен със съдията, след като поговоря с него — закани се тя и затвори.
Шон бавно остави слушалката. Проблемът беше, че Кари Робинсън бе права. Спан едва ли щеше да се съгласи той да поеме защитата на Чад, но по съвсем друга причина. Служебно назначените от съда адвокати получаваха два пъти по-малки от нормалните хонорари, а минимумът на фирмата бе нещо като мания за шефа.
Когато затвори телефона, завари Макдъф да тършува в кухненските шкафове. Беше едър като мечка, с ръждива на цвят кожа и рижа коса, с дълги мустаци като кормило на велосипед, които висяха до под брадичката му. Беше над метър и осемдесет висок и близо сто килограма, но не се занимаваше с физическата си форма — тялото му приличаше на купа сено. Някога, като полицейски служител, се поддържаше повече, защото играеше в отбора по ръгби, но след като го изритаха, бе наддал десетина килограма и се бе отпуснал. Докато тършуваше, за да открие алкохола на Шон, Макдъф приличаше на мечка, която вилнее в къмпинг, за да похапне нещо.
— Имаш ли нещо друго освен тази скапана светла бира? — изръмжа той.
— Изглежда си в чудесно настроение — отбеляза Шон в отговор. — Провери над хладилника.
Макдъф отвори шкафа с трясък и с една ръка измъкна две бутилки.
Изглежда не се интересуваше какво точно има в тях — стига да беше алкохол.
— Искаш ли да пийнеш?
— Разбира се — отговори Шон. — Коя бутилка е твоята?
— И двете.
Макдъф имаше потиснат вид и Шон се вгледа в него по-внимателно.
Детективът посрещаше бурите като морска птица — плуваше през всичко, което се изпречи пред него. Но имаше една буря, която всеки път можеше да го изпрати на дъното — ураганът Труди.
— Добре, изплюй камъчето — подкани го Шон. — Какъв е проблемът? Пак ли Труди ти прави живота черен?
— Скапаната кучка! — изсумтя Мак и тръшна вратата на шкафа.
Труди беше бившата му жена, която изобщо не би трябвало да се омъжва.
Беше красавица от Лас Вегас, със силиконови гърди и мания за пазаруване. На всеки два или три дни тя се прибираше у дома с пълна кола покупки, направени с кредитните карти на мъжа й. Минаха около шест месеца и Мак се оказа изправен пред злокобното лице на фалита.
Нещата стояха така — или трябваше да се отърве от Труди, или да носи вкъщи повече пари. Редовните шестмесечни повишения на заплатите в полицията нямаше да оправят нещата. Не беше в състояние да се откаже от жена си. Хората като него мечтаят у дома си да имат легло, пълно с руси къдрици и гърди като от „Плейбой“, така че вместо да се разведе, се зае с „творческо финансиране“. Всеки път, когато арестуваше пласьор на наркотици, част от веществените доказателства отиваше в джоба му. „Разбиваш вратата на някой задник и виждаш че до стереоуредбата му се търкалят двайсет бона на стотачки — обясни веднъж Мак на Шон след като го бяха изгонили от полицията. — И какво?
За доказателство отиват само пет. Голяма работа!“
Когато областният прокурор надуши за безобидното хоби на Мак и приятелите му, разтовари ги от полицията като самосвал камъни. За щастие беше време за избори, така че никой нямаше нужда от скандали.
Пред Мак бе поставена алтернативата или да напусне мирно и тихо, или да излежи петнайсет години в „Соледад“. Той мъдро предпочете да стане цивилен. Тогава, обаче, Труди също предпочете да подаде оставка — от брака им.
Детективът взе две бучки лед от хладилника, затръшна вратата и ги пусна в една чаша.
— Шон, кучката сложи ръка на всичко — колата, къщата, телевизора, уредбата… Аз получих дрехите си и едно чукане за сбогом. При това не беше кой знае какво. — Той изля по-голямата част от бутилката в чашата и я преполови на един дъх. — Отгоре на всичко няма и работа.
Като че ли хората престанаха да се развеждат! Струва им се скъпо при тази криза. А съм в черния списък на прокуратурата, така че не мога да получавам поръчки и от съда.
Надигна питието и изля остатъка в гърлото си.
— Ще получиш.
— Моля? Няма начин. Невъзможно е.
— Ще кажа на съдията, че или ще работя с теб, или няма да поема делото.
— Баламосваш ме.
— Честна дума — увери го Шон.
— Какво е това дело?
— Убийство.
— Така ли? Кой кого е убил?
— Чувал ли си за Чад Къртис?
— Че кой не е? Всеки ден пишат по вестниците. Пречукал гаджето си, само че го няма трупът. С това ли се заемаш?
— Аха.