Выбрать главу

— Значи клиентът ми не е бил заподозрян в онзи момент? — попита Шон.

Започваше да стяга примката.

— Както се опитах да обясня, тогава още не бяхме заподозрели никого.

Един от пазачите във фирмата, в която работи клиентът ви, беше убит.

Исках само да разбера какво може да ми каже по въпроса мистър Бъргър.

— Ето какво твърдите — заговори Шон и запрелиства някакви документи, закрепени с кламер. — Позволете да цитирам показанията ви: „Почуках на пътната врата и мистър Бъргър отвори след около минута“.

Гамбоа пое дълбоко въздух и кимна:

— Точно така.

И двамата знаеха, че адвокатът изгражда около него кошара, летва след летва, и полицаят не можеше да направи нищо, освен да опита да се измъкне, преди да е станало късно.

— И мистър Бъргър излезе навън?

— Точно така.

— Разбирам — каза Шон и се поколеба. Почеса се по брадичката и си придаде объркан вид. — А не валеше ли дъжд?

— Като из ведро — кимна Гамбоа отегчено.

— Тогава защо не зададохте въпросите си на мистър Бъргър вътре?

— Попитах го дали мога да вляза, но той отказа. Излезе навън и затвори вратата.

— И го разпитахте там?

— Точно така.

— Не сте влизали в къщата?

— Не.

Шон замълча и вдигна очи от документите. Беше малко над един и осемдесет, с няколко сантиметра по-висок от полицая, но Гамбоа седеше в издигнатата свидетелска банка, така че се намираха на еднаква височина.

— Значи стояхте навън под проливния дъжд и разпитвахте мистър Бъргър?

— Валеше.

Шон се облегна небрежно на парапета пред съдебните заседатели и скръсти ръце на гърдите си.

— Кой друг беше там?

— Кой друг ли?

— Да. Например, партньорът ви, детектив Нокс.

Гамбоа се намръщи. Дали Барет не беше успял да измъкне нещо от Нокс?

Тярбваше да внимава с това адвокатче. Трудно можеше да се предположи какво ще успее да изрови.

— Онази вечер Нокс не можа да дойде — отговори той. — Имаше някакви семейни проблеми.

— Значи бяхте сам?

— Да, бях сам. — Полицаят и се вгледа в Шон. Мъчеше се да разбере накъде бие.

— А часът не беше ли неподходящ, меко казано, за да разпитвате най-обикновен свидетел? Както споменахте, Бъргър все още не е бил заподозрян.

— Добрият полицай не работи само от девет до пет, като адвокатите — отвърна Гамбоа.

— Освен ако няма семейство, като Нокс, нали? — изстреля Шон в отговор. Знаеше за какво става дума в случая. Вече две съпруги бяха зарязали Гамбоа, а децата му не му говореха. Освен работата си в полицията, този човек нямаше никакъв друг живот.

Сержантът се намръщи.

— И какво стана, след като клиентът ми излезе навън? — продължи Шон.

— Обясних му, че искам да му задам няколко въпроса във връзка с убийството.

— И?

— Казах му, че искам да разбера дали е чул или видял нещо.

— Само толкова? — Шон задаваше въпросите си бързо един след друг.

Искаше Гамбоа да набере скорост и когато стигне до ръба на пропастта, да няма друга възможност, освен да скочи.

— Попитах го и защо е останал в службата до толкова късно онази вечер.

— И какво отговори клиентът ми?

— Отговори, че често се налагало да работи допълнително.

— А вие какво му казахте?

— Че съм чул друго. Говорих с шефа му и той не можа да си спомни мистър Бъргър някога да е оставал след работно време.

— И какво отговори той?

— Че шефът му грешал.

— Добре. А сега, да се върнем към писмените ви показания. — Шон отново вдигна листовете пред очите си. — Цитирам: „Мистър Бъргър смотолеви: «Видях като го застреляха. Бях взел едни документи, които нямах право да изнасям и пазачът се спусна да ме гони. Тогава изскочи един тип и го застреля.»“

— Точно така — кимна Гамбоа.

— Просто го смотолеви?

— Да.

— Аха — каза Шон, отдалечи се от свидетелската банка и се обърна към съдията. — Малко съм объркан, сержант. Знаели сте, че клиентът ми е присъствал, когато е извършено убийството, а въпреки това твърдите, че не е бил заподозрян. — Той разпери безпомощно ръце.

— Точно така — отговори полицаят.

Шон се обърна рязко, приближи се и повиши глас:

— Защо не сте предупредили клиента ми за правата му?

— Слушайте, защитнико! — изръмжа Гамбоа. Сега вече всеки момент можеше да излезе от кожата си. — Не се иска много ум, за да се разбере накъде биете! — Той сграбчи преградата пред себе си, сякаш се канеше да я прескочи. — По онова време Бъргър не беше заподозрян, така че не се налагаше да му чета правата. Освен това нямах време да го разпитам, защото падна на колене, закри очите си с ръце и започна да се изповядва. Аз самият доста се изненадах!

— Не се и съмнявам — каза Шон, но не се задържа дълго на саркастичната нотка. Гамбоа беше застанал точно където трябваше, така че бързо продължи нататък. — И какво направихте тогава?