Выбрать главу

      Во дво­ре при­юта слы­шит­ся шум — это подъ­еха­ли но­вые хо­зя­ева Бу­лоч­ки, суп­ру­ги Рос­си. Пес под­ска­кива­ет и, ви­дя, что мы с Ма­ри­ей нап­равля­ем­ся навс­тре­чу, бе­жит впе­реди нас. Синь­ора Рос­си, рас­ки­нув ру­ки, при­ветс­тву­ет Бу­лоч­ку, треп­лет его по го­лове, по­том здо­рова­ет­ся с Ма­ри­ей и мной. В ан­ке­те я вы­чита­ла, что она до­мохо­зяй­ка, де­ти у них уже взрос­лые и жи­вут от­дель­но. Это хо­рошо, зна­чит Бу­лоч­ке бу­дет уде­лять­ся дос­та­точ­но вни­мания, его бу­дут вов­ре­мя вы­гули­вать.
      — Ты мой хо­роший, ты мой ма­лень­кий, — де­монс­три­ру­ет синь­ора Рос­си не­ис­ся­ка­емые за­пасы ма­терин­ских чувств, скар­мли­вая Бу­лоч­ке ла­комс­тво, ви­димо, куп­ленное спе­ци­аль­но пе­ред при­ез­дом.
      — Он очень лю­бит слад­кое, но ему нель­зя, — пре­дуп­реждаю я, на вся­кий слу­чай.
      — Да, Ма­рия мне го­вори­ла. Но это же не слад­кое, это со­бачья кон­фетка, прав­да, ма­лыш?
      Бу­лоч­ка де­ла­ет стой­ку, ори­ен­ти­ру­ясь на под­ня­тую ру­ку с ла­комс­твом.
      — Вы­гули­вай­те его по­жалуй­ста лич­но, не от­пускай­те од­но­го или с со­сед­ски­ми деть­ми. Он иног­да ки­да­ет­ся под ко­леса.
      — Да, хо­рошо, — ки­ва­ет синь­ора Рос­си. Она на­конец пе­рево­дит взгляд на ме­ня и го­ворит: — Не вол­нуй­тесь, мы с тре­мя деть­ми справ­ля­лись. Спра­вим­ся и с од­ной со­бакой.
      Мне хо­чет­ся ей ска­зать, что это нем­но­го не то, со­баки очень ум­ные и, тем не ме­нее, все же не де­ти, но что я мо­гу знать о том, как вос­пи­тывать тро­их де­тей? У ме­ня нет та­кого опы­та, по­это­му я мол­чу.

      Из до­ма воз­вра­ща­ют­ся Ма­рия и синь­ор Рос­си, под­пи­сывав­шие до­кумен­ты.
      — Ча­шеч­ку ко­фе, синь­ора Рос­си? — пред­ла­га­ет Ма­рия.
      — Спа­сибо, мы луч­ше по­едем, путь неб­лизкий, — от­ве­ча­ет за же­ну муж.
      — Да, спа­сибо, но мы по­едем, — ки­ва­ет же­на.
      — Ну что, Бу­лоч­ка… — я при­сажи­ва­юсь на кор­точки, что­бы взгля­нуть на пса и об­нять.
      — Мы ре­шили наз­вать его Дже­ком, — ра­дос­тно улы­ба­ясь, со­об­ща­ет синь­ор Рос­си.
      Ме­ня ко­лет неп­ри­ят­ным пред­чувс­тви­ем. На­лицо объ­ек­ти­виза­ция: они в пер­вую оче­редь ду­ма­ют о том, как им хо­чет­ся звать пса, а не о том, что он уже, во­об­ще-то, при­вык к дру­гому име­ни, что он взрос­лый и ему труд­но бу­дет пе­ре­учи­вать­ся. Но Бу­лоч­ка, точ­нее те­перь Джек, до­воль­ный вни­мани­ем, ма­шет хвос­том, и я ду­маю, что пе­реме­на име­ни — не са­мое страш­ное. Глав­ное, у не­го те­перь бу­дет дом, за­ботя­щи­еся о нем лю­ди и ус­ло­вия жиз­ни по­луч­ше, чем в пе­репол­ненном при­юте.
      Синь­ор Рос­си от­кры­ва­ет зад­нюю двер­цу их си­него а­уди, синь­ора Рос­си и Ма­рия зо­вут Бу­лоч­ку, пох­ло­пывая по си­денью. Бу­лоч­ка ум­ный пес, к то­му же ему при­ходи­лось ез­дить в ма­шине, так что он пры­га­ет и уса­жива­ет­ся на зад­нее си­денье. Двер­цы ма­шины зах­ло­пыва­ют­ся.
      Мне хо­чет­ся ос­та­новить это, сту­чать по окон­но­му стек­лу, вы­тащить Бу­лоч­ку и ни­кому не от­да­вать. От уси­лия сдер­жать­ся сле­зы выс­ту­па­ют на гла­зах. А­уди тро­га­ет­ся, суп­ру­ги Рос­си ма­шут нам, Бу­лоч­ка смот­рит и, ка­жет­ся, на­чина­ет по­нимать, что что-то не так. Не от­во­рачи­вать­ся, от­вернуть­ся — это пре­датель­ство. Я изо всех сил ста­ра­юсь взгля­дом пе­редать Бу­лоч­ке, что пу­гать­ся не нуж­но, что все бу­дет хо­рошо, а ес­ли не бу­дет — я обя­затель­но при­еду и за­беру его.
      Пред­став­ле­ния не имею, как лю­ди от­да­ют де­тей. Тут по­ка со­баку от­дашь ис­пе­режи­ва­ешь­ся вся.

      Ут­ром, за зав­тра­ком, я про­веряю соц­се­ти и ви­жу, что синь­ора Рос­си по­дели­лась фот­ка­ми Бу­лоч­ки, бе­га­юще­го по са­ду и об­жи­ва­юще­го но­вую под­стил­ку.
      — Бу­лоч­ка, — го­ворю я, про­тяги­вая те­лефон Дже­но. Брат в кур­се эпо­пеи с со­бачь­им пе­ре­ез­дом, я ему вче­ра ве­чером этим весь мозг вы­нес­ла.
      Дже­но сво­бод­ной от тос­та с дже­мом ру­кой бе­рет те­лефон, прос­матри­ва­ет фот­ки.
      — Ви­дишь, не так все страш­но.
      — На­де­юсь, — с ут­ра, и прав­да, ка­жет­ся, буд­то мои вче­раш­ние пе­режи­вания бы­ли из­лишни­ми.
      От­влек­шись на то, что­бы пе­редать те­лефон об­ратно, Джен­на­ро са­жа­ет пят­но дже­ма на ру­баш­ку.
      — Черт, — за­метив аб­ри­косо­вый под­тек, ру­га­ет­ся он.
      — С мас­лом, — кон­ста­тирую, пе­рево­дя гла­за на еще теп­лый тост, на ко­тором джем пла­ва­ет в под­та­яв­шем мас­ле.