Выбрать главу

Прошло некоторое время, и пустая корзина вернулась вниз. Следующими поднялись Элиза и один из людей Хун-Чуина. Холли был обеспокоен. Он не имел никакого представления, как чувствует себя Элиза наверху. Затем пришел черед подниматься ему и Чуину. Подъем, казалось, длился целую вечность. Когда они, наконец, поднялись над краем шахты, Холли увидел Элизу, оживленно разговаривающую с группой мужчин, которые вращали рукоять огромных размеров. Рукоять приводила в движение колесо странной машины, похожей на неподвижно закрепленную лебедку. Колеса и шестерни ее были из дерева, а все это сооружение напоминало музейный экспонат. Но, несмотря на это, она произвела на Холли глубокое впечатление. Чуин и его люди за короткое время обрели достаточно разума.

Пока корзина опустошалась и снова спускалась в шахту, чтобы забрать последних сборщиков орхидей, Элиза широким шагом подошла к Холли.

- Я пыталась объяснить этим твердолобым, - воскликнула она, - что мы пришли сюда для того, чтобы отвезти их в безопасное место. Но они лишь усмехаются и утверждают, что они здесь в полной безопасности.

- Это понятно, - ответил лейтенант. - Они еще не осознают необычности своего положения и поэтому чувствуют себя совершенно нормально. На вашем месте я не говорил бы с ними об этом.

Существовала опасность, что в своем излишнем усердии Элиза вредно повлияет на людей. Этого нужно было избежать. Холли приказал ей оставаться возле него. Таким образом ему было легче наблюдать за ней. Четыре человека, обслуживающих древнюю лебедку, теперь взялись за транспортировку ящиков. Группа под руководством Хун-Чуина медленно двинулась вперед. Они находились в широкой долине, окруженной довольно крутыми горами. Нигде не было видно характерных очертаний месы, на которой с ним и Элизой произошел несчастный случай. О ней ему нечего было сказать. Холли не имел никакого представления, как выглядела меса после обвала; возможно, она полностью исчезла. Солнце стояло довольно низко. На траве сверкали капли росы. Было утро. По положению солнца Холли определил, что они движутся в юго-западном направлении. Долина поросла лесом и редким кустарником. Группа Хун-Чуина быстро продвигалась вперед.

Холли вытащил из кармана радиоком. Не делая из своего намерения никакой тайны, он поднес аппарат ко рту и стал говорить. На борту УСТ-3048 удивились и одновременно обрадовались его внезапному появлению в эфире. Поисковая группа, осматривавшая то место, где они были раньше, была тотчас же отозвана на корабль.

Его радиосообщение запеленговали и сообщили ему, где он находится в настоящее время. Он, судя по этому сообщению, находился километрах в двадцати от того места, где с ним произошло несчастье. Это объясняло, почему он не видел месы. Вероятно, она находилась где-то за горами.

Потом он узнал, что Эллсмере и Кинг Поллак с раннего полудня прошлого дня не подавали о себе никаких вестей. Как и в случае с Холли гиперком, находящийся в глайдере, был в полной исправности, только не было никого, кто мог бы им воспользоваться. Но, в отличие от случая с Холли, оба радиокома, которые обычно имели при себе Эллсмере и Поллак, хотя и были в порядке, не отвечали. Капитан Кохем решил после полудня начать активные поиски, если Эллсмере не отзовется до тех пор. Холли посоветовал ему немного подождать, и Кохем последовал его совету.

Во время движения по берегу подземного озера у Холли не было возможности побеседовать с Хун-Чуином или с кем-то из его людей. Они находились в постоянном движении, и его любопытство пока что оставалось неудовлетворенным. Теперь же он хотел удовлетворить его. Не отпуская от себя Элизу, он зашагал быстрее, пока не нагнал Чуина, шедшего во главе группы. Он сразу перешел к делу:

- Два моих товарища, такие же люди, как и я, тоже ищут вас. Мне сообщили, что они исчезли. Вы что-нибудь знаете об этом?

Кореанец улыбнулся непостижимой улыбкой.

- Я уже начал удивляться, почему эти нейтринисты приносят жертву в такое необычное время, - ответил он. - Возможно, они взяли в плен ваших товарищей.

- Нейтринисты?

- Да, на этой планете есть две группы людей - нейтринисты и чуинисты. Последние - мы сами. Мы находимся на пути к свету. в то время как нейтринисты решили остаться во тьме примитивной жизни. Мы не знаем, почему это так, и считаем наш образ жизни единственно правильным. Но перед Духом, очевидно, обе группы равны, потому что он защищает нейтринистов так же, как и нас.

- Когда мы сможем выяснить, действительно ли нейтринисты взяли в плен двух наших людей?

- В ближайшее время. Мы не будем долго задерживаться в деревне и сразу же отправимся в долину Духов.

- Она далеко?

Хун-Чуин поднял взгляд и определил положение солнца на небе.

- Солнце будет еще видно, когда мы доберемся до долины Духов.

- Как приносятся жертвы? - спросил Холли.

- Наши люди приносят оба ящика к центру камней и оставляют их там.

- Камней?

- Да, долина Духов полна камней. Их там тысячи. В центре находится свободная площадка из блестящего камня, на которой не растет ни один стебелек. Наши люди там ставят ящики. Потом они уходят оттуда, потому что мы, чуинисты, наблюдаем за жертвоприношением со склонов долины. Нейтринисты, напротив, открывают крышки ящиков. Они стоят неподвижнко, пока дым не развеется. Потом они возвращаются в лес. Они думают, что регулярные жертвоприношения обеспечат им милость и защиту Духа леса.

- А что произойдет с двумя нашими людьми, которых они принесут в жертву? - осведомился Холли.

- Нейтринисты предложат их в качестве особого подношения. Я уверен, что Дух примет от нейтринистов обе эти жертвы.

- Что-нибудь подобное уже происходило?

- Нет, никогда. Но я знаю действие орхидей, - он подмигнул Холли. - Я убежден, что нейтринисты настолько глупы только потому, что непрерывно нюхают дым этих орхидей. Совершенно ясно, что они привяжут обоих пленников вблизи этих ящиков.

- Я должен предотвратить это, - серьезно произнес Холли. Чуин отрицательно покачал головой.

- Я не знаю, каким образом вам удастся это сделать. Никто еще ничего не мог поделать против воли Духа.

- Вы меня не понимаете. Мы прибыли сюда, чтобы спасти вас. Даже если вы в данный момент не можете представить себе, что вас необходимо спасать. Мы прибыли, чтобы забрать вас с этой планеты. Вас, ваших людей и нейтринистов в том числе. Мы должны торопиться. У нас нет времени смотреть на всякие фокусы, когда наши товарищи находятся в опасности. Я позабочусь о том...

Хун-Чуин остановился, повернулся и положил свою руку на его.

- Я понимаю вас, - серьезно ответил он. - Но так же, как вы хотите спасти нас, вы хотите многое узнать об этом мире, не так ли? Что вы узнаете, если вторгнетесь сюда с грубой силой? Ничего, потому что Дух избегает насилия. Идемте с нами. Посмотрите, что происходит в долине Духов. Потом решите, что вам делать.

Он говорил настойчиво, и Холлингсуорт наконец позволил себя убедить.

Они пошли дальше. За час до полудня они добрались до деревни. Она состояла из четырнадцати-пятнадцати хижин, сделанных из стволов деревьев и крытых травой. Все казалось очень примитивным и в то же время аккуратным. В деревне жили сто двадцать человек, это было общее количество чуинистов. Чуин остановился там лишь ненадолго. Он собрал своих подчиненных и сообщил им, что он с группой из десяти человек отправится в долину Духов. На прибытие двух чужаков, казалось, почти никто не обратил никакого внимания. Была пара любопытных взглядов, но никто не отваживался задавать вопросы. Среди собравшихся Холли увидел женщину, которая две ночи назад убежала от него в руинах Пойнт-Чуина.