Выбрать главу

- Если я попрошу Вас принести мне безоар, где вы будете искать его?

- В желудке козы, сэр.

Как удачно, подумал Гарри, что листая учебник, он остановился, увидев незнакомое слово, и решил прочитать о нем.

- В чем разница между аконитом и борецем? - спросил Снейп гораздо менее суровым тоном, чем прежде. Гарри даже не посмел надеяться, что сумел произвести на профессора благоприятное впечатление, поскольку не был уверен в правильности ответа. Он знал об этих растениях только потому, что дружил с Ремусом.

- Это одно и то же растение, сэр.

Снейп кивнул ему.

- Пять баллов Слизерину за демонстрацию наличия хоть какого-то стремления к обучению, - произнес профессор, а затем обернулся к Коннору, прежде чем Гарри смог облегченно вздохнуть.

- А вот и мистер Поттер, наша новая…знаменитость. Скажите, какие ингредиенты используются в зелье против фурункулов.

Коннор застыл, широко распахнув глаза. Рядом с ним взметнулась вверх, будто жила своей собственной жизнью, рука Гермионы Грейнджер. Коннор кивнул в её сторону.

- Почему бы Вам не спросить Гермиону? - сказал он. - Думаю, она знает.

С лица Снейпа исчезли все следы веселья, и он сделал широкий и тяжелый шаг вперед. Гарри напрягся, но Снейп только сказал холодным голосом:

- Я спрашиваю Вас, мистер Поттер.

- Я не знаю, - произнес Коннор сквозь зубы. Гарри ему посочувствовал. Он тоже не знал ответа. Из всего класса, вероятно, знала ответ только одна Гермиона.

Снейп усмехнулся.

- Очевидно, слава - это еще не все, - произнес профессор и отвернулся к доске. - Пять баллов с Гриффиндора за абсолютное отсутствие способности к обучению. Компоненты зелья против фурункулов: сушеная крапива, измельченные клыки змеи, тушенные рогатые слизняки и иглы дикобраза. Добавлять иглы дикобраза следует только после того, как вы снимете котел с огня, если вы не хотите, чтобы ваш котел взорвался. Когда вы добавляете крапиву…

Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя дурноту. Снейп сознательно противопоставил его и Коннора, и Гарри это совсем не понравилось. Он обернулся и увидел, что Коннор смотрит на него со смесью замешательства и негодования, по крайней мере, до тех пор, пока он быстро не опустил голову.

Драко пихнул его в спину и Гарри обернулся к нему с раздражением:

- Что? - он с трудом удерживался от того, чтобы не выхватить палочку.

- Хочешь работать со мной в паре?

Гарри вздохнул, кивнул и пошел за ингредиентами.

Как Джеймс и предупреждал Гарри, Снейп оказался устрашающим учителем. Он ходил между рядами столов, заглядывая в котлы студентов и отпуская резкие замечания - комментарии, нацеленные только на гриффиндорцев.

- Неверная последовательность закладывания компонентов, Лонгботтом.

- Вы полагаете, что можно добавлять клыки змеи, не измельчив их, Уизли?

- Безграничное проявление вашей некомпетентности, Томас, внушает мне даже больший страх, чем цвет вашего зелья…

Вскоре Гари решил, что должен попытаться игнорировать Снейпа в максимально возможной степени. Когда Снейп комментировал зелье Коннора, в его голосе звучала еще и насмешка, и это приводило Гарри в бешенство. Он измельчал клыки змеи и помешивал зелье с чрезмерным усилием, которого не требовалось по рецепту, и наблюдал за Коннором.

Поэтому он заметил, что брат решил добавить в зелье иглы дикобраза прежде, чем снял котел с огня. Гарри вздрогнул. Он сразу же представил себе не только беспорядок, который случиться в результате оплошности Коннора, но и наказание, которое он непременно получит от Снейпа, и не намерен был позволить этому случиться.

Он шепнул Драко: «Пригнись!» - а затем бросил горсть игл дикобраза в свое зелье.

Снейп только начал отчитывать Коннора, когда из котла Гарри повалил густой дым зеленого цвета и раздался отвратительный звук, похожий на гудение пчелиного роя.

Снейп напрягся и медленно развернулся в сторону слизеринской половины класса. Драко пригнувшись, отступил от стола, оставив Гарри стоять, переминаясь с ноги на ногу и оглядываться на Снейпа, будто он не понимает, что происходит.

- И что же это было, Поттер? - прошипел Снейп.

Гарри глянул на котел, который почти расплавился и уже едва не прожег дыру в его ботинках, на ошеломленное выражение лица своего партнера по работе, затем пожал плечами и произнес: