Выбрать главу

Коннор начал ходить туда-сюда.

- Отец получил отказ от Дамблдора, - произнес он после продолжительного молчания, - насчет твоего перераспределения.

Коннор наклонился к Гарри, внезапно став очень серьезным.

- Только об одном я хочу тебя спросить, Гарри, - сказал он. - Я думал, у меня будет больше времени, но ты же должен через пять минут быть на вечеринке, - он произнес это таким тоном, что Гарри вздрогнул.

- Спрашивай.

- Тебе нравится в Слизерине? - спросил Коннор, как припечатал. - Тебе и правда нравится жить в подземельях и проводить все свое свободное время с чертовым Драко Малфоем?

И снова Гарри вздрогнул. Его предложение о перемирии и сближении и Драко и Коннор восприняли ужасно. После одной особенно тягостной встречи Гарри должен был едва ли не умолять Коннора расколдовать уши Драко, после того как тот нелестно отозвался о Гермионе.

- Это не вопрос расположения или симпатии, Коннор, - ответил он спокойно. - Большинство слизеринцев совершенно безразличны мне большую часть времени, и я уверен, что для Драко я только игрушка на время, некий приз, которым он может похвастаться. Думаю, скоро я ему надоем, возможно, это случится еще до начала следующего учебного года. И тогда у нас будет больше времени, чтобы общаться.

- Но ты не ненавидишь их, и все, что с ними связано. Не тоскуешь по Гриффиндору, как это было в начале года - подвел итог Коннор.

- Коннор…

Близнец перебил его с гримасой на лице:

-Это все, что я хотел узнать, - сказал он и ушел.

Гарри хотел пойти за ним, но луч неизвестного ему заклинания преградил ему путь и следом появились слизеринцы во главе с Флинтом, чтобы увести его в подземелья. После, Гарри с трудом мог вспомнить события того дня, настолько он был в замешательстве от столь нелепой ссоры с Коннором. Только одно и осталось в его памяти: как Драко организовал игру с горохом, - это были Когтевранцы - который рассыпался по столу в шоке, когда солонка - это был Гарри - ловила крупинку соли, заколдованную, чтобы сиять как золотой снитч.

Больше всего Гарри беспокоило то, что он смеялся вместе со всеми, и много дней спустя его не оставляла в покое мысль о том, в кого же он превращается.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Гарри затаил дыхание, пока Снейп изучал его зелье. Это было иное зелье, чем то, что готовили все остальные ученики. Снейп задал ему сложное сонное зелье, и Гарри подозревал, что оно было еще одной ступенью в изготовлении улучшенного Волчьего противоядия. Гарри приложил все свои знания и старание, чтобы зелье получилось идеальным, не только из-за того, что оно могло стоить жизни какому-то оборотню, но и потому, что Снейп наверняка догадался бы, если бы Гарри не постарался. Профессор считал, что Гарри способен достичь в зельеварении блестящих успехов, даже не прилагая к этому особых усилий.

- Очень хорошо, мистер Поттер, - сказал Снейп, - вижу, что хоть кто-то из вашей семьи унаследовал каплю таланта. Пятьдесят баллов Слизерину.

Услышав возмущенный ропот со стороны Гриффиндора, Гарри вздрогнул и опустил голову. Это было самое большое количество баллов, которое Снейп присуждал за один урок, даже учитывая то, что он начал присуждать баллы Гарри с начала февраля, это было немного смешно.

Коннор начал протестовать. И Гарри любил его за это, хотя беспокоился о том, что случится с его братом, когда на него обрушится гнев Снейпа. В прошедшие выходные его близнец привел свою квиддичную команду к победе над Хаффлпаффом, и Гарри сомневался, что на свете существует что-то способное сейчас остановить Коннора, за исключением Stupefy.

- Почему Гарри варит другое зелье, а не то же самое, что все остальные, профессор Снейп? Ведь никто из нас не знает, как должно выглядеть это зелье. Может у него в котле только кипящая вода и куча разных ингредиентов, а вы присудили ему баллы, просто чтобы он не расстраивался?

Потрясенные смешки раздались среди гриффиндорцев, которые, однако, сразу прекратились, когда Снейп обернулся к Коннору.

- Присуждение баллов Слизерину - единственная вещь, которая делает это жалкое занятие терпимым для меня, мистер Поттер, - сказал Снейп, голосом более холодным и вкрадчивым, чем когда-либо Гарри слышал от него. - Это напоминает мне о том, что одаренные в зельеварении студенты все же существуют в мире, и что я не должен корить себя за то, что ни один из моих учеников не может понять даже основ этого искусства. У меня есть талантливые студенты, а не только те, кто считают, что уже все знают и без моих инструкций, - взгляд профессора перешел к Гермионе, - или те, кто добавляет в зелье такие ингредиенты, которые им заблагорассудится, даже не потрудившись прочесть рецепт на доске, - и ледяной взгляд Снейпа уперся в Рона, - или те, кто болтает и взрывает котлы в результате своей собственной некомпетентности, - теперь он уставился на Коннора. - Отработка у меня в классе в течение недели, мистер Поттер, в восемь вечера ежедневно.