Гарри посмотрел на него долгим взглядом и ничего не сказал. Судя по выражению лица Блейза, ему хотелось как можно быстрее прекратить этот разговор.
- А ты что здесь делаешь после комендантского часа? - спросил он, стараясь выглядеть заговорщиком, что, впрочем, ему плохо удавалось.
- Спроси об этом у профессора Снейпа, - пожав плечами, ответил Гарри, а затем направился в сторону гостиной Слизерина.
Он слышал, как Блейз уже сделал вдох, чтобы потребовать объяснений, но, в конечном счете, позволил Гарри пройти мимо, так ничего и не спросив у него, и пошел следом. Гарри прошептал пароль в их гостиную и быстро проскользнул в спальню через общую комнату. Ему не хотелось быть рядом с Блейзом ни минутой больше, чем это было необходимо.
После того, как они оба умылись и легли в кровати, Гарри долго еще лежал с открытыми глазами и размышлял о Блейзе… Пока не рассвело.
Чего он хочет? Почему он следил за Коннором, неужели он последователь идей Темного Лорда? Эта мысль заставила Гарри нахмуриться, ведь у Блейза была только одна родственница - его мать, Арабелла Забини, которая никогда не поддерживала Пожирателей Смерти. Она была темной волшебницей, да. Но это не то же самое, что быть приспешником Волдеморта.
Мог ли Блейз быть тем самым предателем, который помог Лестрейнджам попасть в Хогвартс?
На мгновение Гарри напрягся, но потом отрицательно покачал головой. Нет. Каждый раз, когда мать писала ему об этом предателе, она подчеркивала, что это не только взрослый человек, но еще и член Ордена Феникса. Блейз не мог быть этим человеком, независимо от того, как он себя вел.
Тогда чего же он хочет?
Гарри не знал. Но, уже погружаясь в сон, решил, прежде чем уходить на ежевечерние занятия к Снейпу, он будет зачаровывать Блейза сонным заклинанием Consopio. Никому не будет вреда от того, что Блейз ляжет в постель до комендантского часа и будет спать в положенное время.
А когда наступит утро, я могу упомянуть в кругу слизеринцев, что факультет потерял баллы по вине Блейза, и на какое-то время он потеряет свою популярность.
Однако все эти размышления были всего лишь способом не думать о том, что беспокоило Гарри больше всего.
Почему Коннор не рассказал мне о драконе?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
- Его зовут Норберт.
Нахмурившись, Гарри посмотрел на Коннора. Его брат наконец пришел, чтобы поговорить с ним, после того как Гарри послал ему довольно настойчивое приглашение с Хедвиг сегодня утром прямо перед началом матча Слизерин-Хаффлпафф. Он надевал перчатки, когда Коннор ввалился в раздевалку и, игнорируя яростные взгляды Флинта, подошел к Гарри.
- И? - продолжил Гарри не в силах сдержать холодность в голосе.
Коннор пожал плечами.
- Мы отдали его Чарли Уизли, брату Рона. Он работает с драконами в Румынии. Там Норберт будет в безопасности.
Гарри вздохнул. Был вопрос, который мучил его больше всего, но, кажется, Коннор не собирается сам отвечать на него.
- Почему ты не рассказал мне о нем?
Коннор резко отпрянул от него, волосы упали ему на глаза. Он выглядит усталым, подумал Гарри. Коннор поднял руку и потер свой шрам, что было его бессознательным жестом, когда он был задумчив.
- Потому что я не знаю, могу ли доверять тебе, - ответил он достаточно громко, чтобы его услышали все остальные, кто был в раздевалке. - Ты перешел на сторону Слизерина, Гарри.
Остальная команда перестала готовиться к матчу. Гарри закрыл глаза в страхе, уже зная, кто заговорит сейчас.
- И что с того, если так оно и есть? - протянул Маркус Флинт, выступая вперед. - Мы - тоже слизеринцы, - он улыбался, но глаза его оставались серьезными. Гарри поморщился. Он не мог поручиться за то, что Флинт не набросится на Коннора прямо сейчас. Капитан слизеринской команды по квиддичу очень не любил, когда кто-то мешал его игрокам сосредоточиться и настроиться на игру.
- Это просто слова, Флинт, - быстро вставил Гарри. - Он ничего такого не имел в виду.
- ДА, черт подери, Гарри, именно это я и хотел сказать! - проорал Коннор, вспыхивая так же внезапно, как порой случалось с их отцом. - Вот об этом я и говорю: ты скрываешь от меня свои поступки, ты общаешься с ними, вместо того, чтобы приходить ко мне в гриффиндорскую башню. Ты улыбаешься над ужасными вещами, которые они говорят, как будто это и в самом деле смешно. Тебя даже не волнует, что они презирают тебя, из-за того что ты - полукровка! Это неуважительно по отношению к нашей маме, а не только к тебе! Ты изменился, Гарри, и я ненавижу того, кем ты становишься!