- Мистер Поттер! – сказала она, - Вы знаете, что нарушили правила, летая без разрешения.
- Да, мэм, - прошептал Коннор. Его голос звучал еле слышно. Гарри хотел подойти еще ближе к ним, чтобы отвлечь внимание МакГонагал на себя, но решил, что её раздражение на него не уменьшит её гнева на Коннора. Кроме того, Драко вцепился в его руку мертвой хваткой.
- И вы помните, что были ранены в битве с троллем два дня назад и у вас нет ни одной уважительной причины, чтобы летать, - продолжила она.
- Да, мэм.
- Тогда полагаю, - произнесла МакГонагалл, опуская руки, - ваша выходка будет способствовать укреплению Вашего положения в Гриффиндорской команде по квиддичу.
Гарри ощутил, как теплота заполнила его сердце. Коннор вскинул голову и уставился на МакГонагалл.
- Мы действительно нуждаемся в ловце, - продолжила она. – И это единственная причина, по которой я спускаю вам с рук эту выходку. Но вы не должны пропускать тренировки, мистер Поттер, иначе вы не добьетесь уважения своих товарищей по команде. Это понятно?
Коннор кивнул, все его лицо и глаза так сияли, что никто не мог сопротивляться его обаянию. Не считая Слизеринцев, конечно, но они были исключением, и для многих других вещей.
- Конечно, мэм! Я обещаю! Спасибо!
МакГонагалл кивнула.
- У нашей команды была тренировка сегодня утром, - сказала она, намереваясь уходить. – Но вы должны найти Оливера Вуда, капитана команды, чтобы он вас проинструктировал.
Коннор привстал на носочки и покачался с пятки на носок, понимающе улыбаясь:
- Я понимаю, мэм. Спасибо! - добавил он еще раз благодарным голосом.
Гарри заметил слабую улыбку у неё на губах, когда профессор двинулась прочь. Оказалось, что даже строгая декан Гриффиндора поддалась очарованию Коннора.
- Поздравляю, Коннор, - сказал Гарри. Он был рад первым сказать это. Сверху слышались неразборчивые, веселые крики, но ни одному ученику не хватило времени, чтобы спуститься вниз.
Коннор кивнул. Затем его лицо приняло решительное выражение, он ухватил Гарри за руку и потащил за собой. Гарри споткнулся пару раз, прежде чем сумел обрести равновесие и последовать за ним. Он уже немного привык к такому обращению, потому что Драко действовал частенько подобным образом. И задумался, что могло придти его брату в голову?
- Куда мы идем? – спросил он, когда они вошли в замок, но не доходя до дверей Большого Зала, свернули в сторону подземелий.
- Я обещал тебе, что у нас будут равные возможности, именно это я собираюсь сделать, - дал Коннор единственное объяснение, и вскоре они поспешно достигли знакомого коридора. Гарри охватило плохое предчувствие, когда Коннор, сделав небольшую передышку, постучал в дверь кабинета профессора Снейпа.
В ответ была долгая, долгая тишина. Не иначе, Снейп стоял за дверью, недоумевая, кто посмел потревожить его в столь раннее субботнее утро. Гарри отступил немного и решил использовать другую тактику.
- Коннор, спасибо. Ты удивительно смел и щедр, но это совсем необязательно, правда…
Дверь открылась и перед ними предстал Снейп, готовый над ними насмехаться, как и в другие дни, когда они были на его уроке.
- Братья Поттеры, - произнес он их фамилию так, будто это была жуткая непристойность. – Что вам угодно?
Коннор приподнял подбородок.
- Профессор Снейп, - сказал он официальным тоном, - Меня только что приняли ловцом в гриффиндорскую команду по квиддичу.
Гарри видел, что лицо профессора потемнело от гнева на мгновение, но в его голосе это не отразилось.
- Понимаю, - ответил он саркастично. – А это ваш рекламный ход, я полагаю? Требуете поздравлений ото всех и каждого?
- Дело не во мне, - произнес Коннор упрямо и вытолкнул Гарри вперед. – Мой брат такой же хороший ловец, как и я. Если профессор МакГонагалл может, нарушив правила, позволить мне играть за Гриффиндор, не смотря на то, что я первокурсник, то я думаю, будет только справедливо, если Гарри будет позволено играть за Слизерин.
Гарри вздрогнул и сжался. Он мог представить себе, как сильно мог сейчас Снейп оскорбить и унизить его брата, пока его лицо не вспыхнет от унижения и усилия сдержать слезы.
Стояла полная тишина. А затем Снейп сказал тоном, максимально близким к любезному:
- Благодарю, мистер Поттер. Это действительно превосходная идея. Я полностью одобряю это. Войдите, мистер Поттер, - кивнул он Гарри, - чтобы мы могли обговорить детали.
Он отступил в кабинет, приглашая его войти жестом.
Гарри охотнее вошел бы в логово дракона.
- Мой брат ошибается, профессор Снейп, - буркнул он, следуя первой же идее пришедшей ему на ум. – Я ни разу не выиграл, когда мы играли дома. Я не хотел бы, чтобы у Слизерина был плохой ловец.
- Не слушайте его, профессор, - прервал его Коннор. – Однажды он почти увел у меня снитч, а я действительно хорошо играю, - добавил он, с небольшой похвальбой, которую сам Гарри взращивал в нем, и прямо сейчас желал бы, чтобы она испарилась в считанные секунды.
- У меня нет причин сомневаться в вас, - заверил его Снейп серьезно, что полностью уверило Гарри в том, что в глубине души тот подвывает от смеха. – Однако, первый матч уже через неделю, и он как раз между Гриффиндором и Слизерином, поэтому я хотел бы дать мистеру Поттеру несколько советов по нашей стратегии, которой он должен придерживаться.
Его взгляд вернулся к Гарри и задержался на нем. Затем он улыбнулся. И это была вовсе не приятная улыбка.
Гарри сказал.
- Правда, сэр. Вы не обязаны этого делать. Я знаю, как сильно вы не любите нарушать правила.
- Гарри.
Он оглянулся на Коннора, который улыбался ему нежной братской улыбкой, у которой тоже были пределы терпения.
- Сделай это, - шепнул Коннор. – Пожалуйста. Я хочу этого для тебя. Мне будет неловко, если я буду летать, а ты нет. Пожалуйста?
Гарри вздохнул и склонил голову.
Почему бы и нет? Ведь из этого еще не следует, что я должен выиграть игру. Все видели, что мы оба хорошо летаем, но никто не видел, как мы играем вместе. А когда увидят, то заметят только то, что всегда замечают наши родители - я во всем уступаю Коннору.
Эти мысли убедили его. Это был обман, но в отличие от той ночи, когда он отчаянно пытался найти способ сделать из Коннора героя, это было гораздо проще и знакомо.
- Если вы действительно хотите принять меня в команду, сэр, - сказал он профессору Снейпу, - Я сделаю это.
- Действительно, - промолвил Снейп, - а сейчас войдите в кабинет, мистер Поттер. Мы действительно должны поговорить.
Коннор похлопал Гарри по плечу и сказал: «Увидимся позже, Гарри. Профессор». И кивнув Снейпу, ушел.
Долгое время Гарри смотрел в глаза Снейпу. Но поскольку глава его факультета и не думал уступать ему в этой дуэли, он снова склонил голову и вошел в кабинет.
С тихим стуком дверь закрылась за ним. Гарри надеялся побыть в тишине несколько минут, но профессор сразу нарушил её.
- Вы глупец, если думаете, что я позволю Гриффиндору победить Слизерин, - сказал он, разворачиваясь лицом к Гарри. Гарри продолжал смотреть в пол. Это не притупило понимания того, что Снейп пристально смотрит на него, или того насколько он рад сложившейся ситуации.
- А я знаю, что вы не глупец, мистер Поттер. Вы перестанете вести себя подобным образом. И вы будете ловцом Слизерина. И вы выиграете этот матч, мистер Поттер.