Выбрать главу

Не отрываясь, он смотрел на своего близнеца, достаточно долго, чтобы увидеть, как шок сменяет гнев в глазах Коннора, а пепел отчаяния вытесняет огонь.

- Не знал, что ты ненавидишь меня так сильно, Гарри, - прошептал он. – Я…

- Пошел вон, гриффиндор, - раздался глубокий и тихий голос Флинта, подобный рычанию огромного пса. – Только из уважения к твоему брату даю тебе пять секунд, чтобы убраться отсюда, прежде чем размажу тебя по стенке. Один. Два. Три.

Коннор развернулся и пошел прочь. Гарри смотрел, как он уходит, и мечтал о том, чтобы шок заморозил все его чувства.

Но этого не случилось. Он все еще был чертовски зол, и в нем все еще горело страстное желание отплатить Коннору. Закрыв глаза, он из всех сил старался сдержать свой гнев.

Он открыл глаза, когда Адриан Пьюси, один из Охотников, похлопал его по спине.

- Вот так-то лучше, - сказал тот возбужденным голосом. – А теперь иди на поле и выиграй. Покажи этим недоумкам - гриффиндорцам, что они не могут запугать тебя.

Гарри кивнул, натянуто улыбнулся и вместе со всей командой вышел на поле.

Слизерин разбил Хаффлпафф с разгромным счетом 410:190, и Гарри ликовал, когда поймал снитч. И последующее празднование победы, и то, как вся команда ограждала его на всем пути обратно в подземелье от «любых гриффиндорцев, которых ты не желаешь видеть» было совсем не плохо.

Все это время Гарри ждал, что его гнев на Коннора превратиться в стыд, как это случалось раньше, и что он почувствует желание извиниться перед братом.

Но ничего из этого не произошло. В этот раз у Гарри не было никакого запретного чувства, которое он должен был запереть в тот особый секретный ящик в своем разуме, поскольку ему никак не удавалось убедить себя, что его гнев был неоправданным.

___________________________________________________________

- Знаешь, Коннор слишком упрям, чтобы прийти и прямо спросить тебя, где спрятан Философский камень. А я нет.

Гарри поднял голову и посмотрел вверх. Гермиона Грейнджер стояла рядом со столом в библиотеке, за которым сидели Гарри и Драко и готовились к занятиям. Она скрестила на груди руки и смотрела на Гарри испытующим взглядом. Гарри скрыл усмешку. Иногда гриффиндорская прямолинейность дает преимущество.

Однако, судя по огню, вспыхнувшему в глазах Драко, он так не думал.

- Пошла прочь, грязнокровка, - начал он.

- Драко, - произнес Гарри тоном, которым говорила с сыном Нарцисса Малфой, когда он переступал черту. Драко замолчал и сердито посмотрел в свою книгу. Гарри наклонился к нему через стол и похлопал по плечу. – Я скоро вернусь, - сказал он, встал и отошел от стола вместе с Гермионой в дальний угол библиотеки, где было меньше шансов быть подслушанными. Гарри вытянул шею, разыскивая по близости Коннора, потому что прошло уже две недели после их ссоры, а брат так и не пришел к нему, но оказалось, что Гермиона действительно пришла одна.

- Говори, - сказала Гермиона. Её руки все еще были оборонительно сложены на груди, а лицо сохраняло выражение, которое Лили называла «лицо для нагоняя». Гарри склонил голову и выложил всю правду.

- Философский камень находится на третьем этаже за дверью, которую охраняет какой-то огромный пес.

Это было здорово – наблюдать, как переменилась в лице Гермиона, как только смогла сложить все воедино. Мгновение спустя она пробормотала: «Глупая», и хлопнула себя по лбу. Гарри должен был признать, что по-своему ему это было приятно.

Потом она нахмурилась и посмотрела на него.

- Но если дверь закрыта и охраняется, зачем мы должны забирать оттуда камень?

- Потому что я видел, как профессор Квирелл пытался пройти в эту комнату несколько раз, - ответил Гарри. – Он входил, разговаривал с собакой, а потом выходил оттуда. А потом профессор Снейп выгнал Квирелла из комнаты и запретил приходить туда. Я не думаю, что Квирелл придумал, как пройти мимо собаки, но…

- О, нет, - прошептала Гермиона, и побледнела.

- Что? – спросил Гарри насторожившись.

- Хагрид рассказывал нам, что человек, продавший ему Норберта, расспрашивал его о Пушке, - сказала Гермиона. – Так зовут собаку, - пояснила она, когда поймала недоуменный взгляд Гарри.

- Пушок, - повторил Гарри, не в силах в это поверить.

- Не спрашивай у меня об этом, это же Хагрид, - сказала Гермиона так, будто это все объясняло. И Гарри предположил, что, вероятно, он ответил бы так же, если бы знал Хагрида. В следующем году нужно будет познакомиться с этим полувеликаном поближе.

- Мужчина был в плаще с капюшоном, и Хагрид не смог разглядеть его лица. Но Хагрид рассказал мужчине, что Пушка можно околдовать музыкой. Что, если этот человек под капюшоном был Квирелл, и теперь он хочет еще раз попытаться пройти мимо собаки, когда узнал, как обойти её? - лицо Гермионы раскраснелось, и она выглядела так, будто готова в тот же миг выбежать из библиотеки, чтобы обо всем рассказать Дамблдору.

Гарри протянул руку и успокаивающе сжал плечо Гермионы.

- Тебе не кажется странным, что Квирелл так долго тянет с этим? – спросил он.

Гермиона неохотно уселась на пол, прислонившись спиной к шкафу.

- Ну да, только вот почему, мне не понятно.

- Я думаю, он чего-то ждет, - сказал Гарри и нахмурился. – Но я не знаю, что это. Дамблдор наверняка собирается забрать камень из Хогвартса в конце учебного года. Чем дольше Квирелл ждет, тем больше он рискует.

- Может быть, в той комнате есть и другие ловушки, и он не знает, как обойти их, - предположила Гермиона. – Или есть еще что-то, что он хочет сделать в первую очередь, до Философского камня.

Гарри напрягся.

- Гермиона, а где сейчас Коннор? – спросил он.

- В гриффиндорской башне, - сказал она, глядя на него. – Ты бы знал это, если бы потрудился прийти и поговорить с ним, хоть раз за прошедшие две недели.

- Мы поссорились, - ответил Гарри. – Но послушай, бывают ли моменты, когда Коннор остается один? Без тебя и Рона, совершенно без защиты? Вне досягаемости для всех, даже для профессоров?

Гермиона закрыла глаза, и лицо её приобрело выражение напряженной сосредоточенности. Гарри бы не удивился, если бы узнал, что она перебирала огромные объемы информации в голове в поиске идеального ответа. И он понял, что она нашла такой, когда она распахнула ярко вспыхнувшие глаза.

- Отработки, - прошептала Гермиона. – Профессор МакГонагалл говорила, что Коннор будет на отработке у Хагрида в Запретном лесу на следующей неделе. Что-то убивает единорогов, и они хотят узнать, что происходит.

Гарри чуть было не сказал ей, что это делает Квирелл, но сдержался. Потому что это повлекло бы за собой совершенно неизбежные вопросы о том, почему он до сих пор не сообщил об этом Дамблдору. Гермиона побежала бы к директору, и тот непременно отменил бы отработку у Коннора, и Квирелл вынужден будет ждать другого момента, чтобы нанести удар. Гарри считал, что, несмотря на то, что все было так запутанно и сложно, лучше и выгоднее знать точно, когда и где жизни Коннора будет угрожать опасность, а не метаться в неизвестности.

На краткий миг он подумал, что именно это и означает быть слизеринцем.

А следующей его мыслью было: «Ну и что с того?»