Выбрать главу

През тези години на обучение Кристофър Хоук беше сянка на Матю и негов доброволен съучастник. Матю възмъжа в Англия, тук тялото му се разви и заякна. И макар че учението му не страдаше, по-голямата част от времето му отиваше по жени, забавления и пиене. Дори понякога Крис да го възприемаше като твърде безскрупулен, все пак беше склонен да му прощава, защото Матю вината беше любезен и щедър с по-младия си братовчед. Когато се наложи Матю да се върне в Америка, на двадесет и една години, по молба на баща си, който не се чувстваше добре, Крис усети много силно липсата му. Сега, след седем години, двамата братовчеди се видяха отново. През това време Матю беше станал по-корав, по-циничен, защото се беше научил да вярва само на себе си и да зависи само от собствените си преценки. Тъкмо това не беше успял да схване Крис е по-нежната си природа.

И не беше сигурен дали харесва това, в което се бе превърнал братовчед му.

2

Лили знаеше, че той я наблюдава. Чувстваше тъмния му, замислен поглед върху себе си, усещаше неодобрението му. Макар и никога досега не го беше виждала, очите й отново и отново се връщаха към смущаващото му лице: високи скули, солиден нос, пълни устни и пронизителни черни очи. Беше мургав, твърде мургав, за да е английски джентълмен, свикнал да прекарва дълги часове на закрито, в развлечения и гонене на леки момичета. Силното му телосложение и здравият загар подсказваха, че е свикнал да се занимава с тежка физическа работа на открито. Но в него имаше и някаква магнетична сексуалност, която едновременно я привличаше и отблъскваше. Когато се осмелеше да погледне към него, погледът му изпод тежките клепачи винаги срещаше нейния.

Лили потръпна. Нещо в него я смущаваше. Може би замисленото, мрачно изражение. Или начинът, по който устните му се извиваха развеселено, когато възмутителното й поведение предизвикваше нова вълна одумвания. Може би я смущаваше и критиката в погледа му, когато тя се връщаше от градината с поредното си завоевание. Във всеки случай, този човек я объркваше. Тя нарочно се обърна с гръб към красивия непознат, за да се съсредоточи върху сегашния си партньор. Когато младежът започна да й шепне на ухото, тя закима енергично и тръгна заедно с него към вратата, водеща към градината, осъзнавайки как възмутените шушукания отново се надигат зад гърба й.

След като стана свидетел на предизвикателното поведение на дъщеря си. Стюарт Монтегю едва не експлодира. Клюките в залага нарастваха застрашително. Въздухът трептеше от мнения и предположения, от възмущение и осъждане по адрес на непокорната му, своеволна дъщеря. Какво я е прихванало? Той кипеше в безсилен гняв. Само с няколко рязвания беше преобразила приличната рокля в някаква предизвикателна безвкусица, достойна за някоя скъпоплатена проститутка. Пълните й гърди се подаваха почти изцяло от деколтето, формата на краката й личеше съвсем ясно под единствената фуста. Къде беше допуснал грешка той като баща? С напредването на вечерта ставаше все по-ясно, че Лили се е заела най-безсрамно да съблазнява мъжете — нещо, което досега не бе забелязал. Какво си мисли това момиче, запита се той, докато я гледаше как влиза отново в балната зала след поредното усамотяване в градината, придружена от поредния млад мъж.

Стюарт се беше надявал тазвечерният дебют на Лили пред лондонското общество да се превърне в същинска буря. И точно така беше станало, помисли той огорчено. Но не както го беше планиран. Без никакво съмнение в този момент всеки в залата обсъждаше дъщеря му, а темите на разговорите го караха да се срамува. Подсмихвания и ехидни забележки, двусмислени подмятания — всичко това достигаше до слуха му. Когато Леони го откри, и тя се нахвърли срещу Лили.

— Трябва да я спреш, Стюарт — настоя тя, когато го отвлече в една уединена ниша, за да поговорят насаме. — Ако дъщеря ти продължава да се държи по този начин, ще те направи за посмешище на цял Лондон. След днешното фиаско нито един ерген в цяла Англия няма да помисли да й предложи брак, независимо от зестрата, и тя ще остане на ръцете ни, години наред. Как можеш да стоиш безучастно и да я гледаш така дръзко да съсипва репутацията си и доброто ти име?

Подразнен от забележките на Леони, Стюарт се закле, че ще сложи край на своеволията на Лили — веднъж завинаги. Когато я забеляза да стои сама, очаквайки идването на следващия си партньор, той решително се запъти към нея, възнамерявайки да я накара да излезе от залата и да я затвори в стаята й, преди да съсипе и остатъка от репутацията му. Но доброто му намерение беше осуетено, когато следващият записан в тефтерчето й я покани и двамата се завъртяха сред танцуващите двойки. Стюарт се опита още два пъти да изведе Лили от залата, без да прави сцени, но всеки път усилията му пропадаха.