Майрон подумал, что бы это могло означать.
— Наверное, они до сих пор считают меня подозреваемым.
— На их месте я бы считал, — подтвердил Уин, глядя на устройство, напоминавшее коммуникатор, которое держал в руках. На дисплее высвечивалась карта с движущейся точкой. — Наш любимый учитель подъезжает.
Стоянка для машин преподавателей находилась у западного крыла школы. Майрон и Уин направились туда пешком. Они решили, что лучше поговорить с ним на улице, пока не начались уроки.
— Угадай, кто навестил меня сегодня в три часа ночи? — сказал Майрон.
— Винк Мартиндейл?[13]
— Нет.
— Мне он нравится.
— А кому — нет? Джессика.
— Я знаю.
— Как… — начал было Майрон и осекся. Он позвонил Уину по сотовому, когда услышал щелчок замка, но выключил телефон, когда они с Джессикой направились на кухню.
— Ты трахнул ее? — поинтересовался Уин.
— Да. И не один раз. Но ни разу за последние семь лет.
— Молодец! Но скажи, она пришла перепихнуться, чтобы вспомнить прошлое?
— «Перепихнуться»?
— Так выражались мои англосаксонские предки. Так как?
— Джентльмен никогда не позволяет себе поцеловать, а потом об этом рассказывать. Но мой ответ — да.
— И ты отказался?
— Я сохранил целомудрие.
— Экое благородство! — заметил Уин. — Некоторым оно может даже понравиться.
— Но не тебе.
— Нет, я бы назвал это — и заметь, что я не называю вещи своими именами, — полным идиотизмом!
— Я встречаюсь с другой.
— Понятно. А вы с мисс Шесть Целых Восемь Десятых дали друг другу клятву спать только друг с другом?
— Не в этом дело. Так не бывает, чтобы в один прекрасный день вдруг заявить: «Эй, а давай больше ни с кем, кроме как друг с другом, не будем трахаться!»
— То есть ты не давал никаких таких обещаний?
— Нет.
Уин поднял руки, сдаваясь.
— Тогда я вообще ничего не понимаю! От Джессики плохо пахло или еще что?
Уин в своем репертуаре.
— Отвяжись, ладно?
— Как скажешь.
— Если бы я с ней переспал, то только бы все усложнил, неужели не понятно?
Уин молча смотрел на него.
Они прошли еще немного вместе, потом Уин спросил:
— Я тебе еще нужен?
— Не думаю.
— Тогда я буду в офисе. Если возникнут неприятности, нажми кнопку телефона.
Майрон кивнул, и Уин ушел. Гарри Дэвис вылез из машины. На стоянке сидели, не смешиваясь, несколько групп подростков. Майрон покачал головой — ничего не менялось. Все готы были в черном с серебряными заклепками. «Мозги» в рубашках из полиэстера с короткими рукавами и воротничками на пуговицах. Все как один имели при себе тяжелые рюкзаки и походили на продавцов одной торговой сети, собравшихся на свой съезд. Больше всего было «Джоков», расположившихся на капотах машин и одетых, несмотря на теплую погоду, в короткие спортивные куртки с кожаными вставками.
У Гарри Дэвиса была походка и приветливая улыбка человека, которого все любили. Он выглядел и был одет как типичный преподаватель старшей школы. С ним здоровались ребята из всех групп, что само по себе говорило о многом. Первыми его приветствовали «Мозги»:
— Эй, мистер Ди!
Майрон остановился. Он вспомнил о выпускном альбоме Эйми, где она писала о своих любимых учителях: мисс Корти и… мистере Ди.
Дэвис двигался дальше и подходил к готам. Они слегка помахали ему руками — большего не позволяла их замкнутость. «Джоки» высоко подняли в приветственном жесте ладони:
— Привет, мистер Ди!
Гарри Дэвис остановился и заговорил с одним из «Джоков». Они оба отошли в сторону — беседа явно была оживленной. Парень был одет в куртку с мячом на спине и буквами КБ, означавшими «куортербек», то есть капитан. Парня окликнули друзья:
— Эй, Фарм!
Но куортербек продолжал разговаривать с учителем. Майрон подошел, чтобы разглядеть его поближе.
Теперь он хорошо видел, что у парня, разговаривавшего с Гарри Дэвисом, был раздвоенный подбородок и прическа, похожая на дредлоки. Перед ним находился не кто иной, как Рэнди Вулф.
Глава 29
Майрон засомневался, как ему лучше поступить: не мешать им беседовать или подойти прямо сейчас? Он посмотрел на часы. Вот-вот должен прозвенеть звонок. Гарри Дэвис и Рэнди Вулф войдут внутрь, и тогда день будет потерян.
Он решил действовать.
Когда Майрон оказался в десяти футах от них, его заметил Рэнди. Глаза юноши расширились: он явно узнал Майрона и отступил от Гарри Дэвиса. Тот повернулся посмотреть, в чем дело.
— Привет, ребята! — махнул рукой Майрон.
13
Винк Мартиндейл (р. 1934) — американский ведущий нескольких популярных шоу на телевидении.