— А вы не знаете?
— Кэти мне не говорила, а сама я не спрашивала.
— Но почему?
Джоан Рочестер посмотрела ему в глаза.
— Если я не буду знать, — наконец ответила она, — то он не сможет заставить меня сказать.
На соседнем участке тишину нарушил треск газонокосилки. Майрон немного подождал и спросил:
— Но вы общаетесь с Кэти?
— Да.
— И вы знаете, что она в безопасности.
— Но не от него.
— Я имею в виду в целом. Ее не похищали и ничего такого.
Она медленно кивнула.
— Эдна Скайлар встретила ее в обществе темноволосого мужчины. Кто он?
— Вы недооцениваете Доминика. Пожалуйста, на надо. Оставьте все как есть. Вы хотите найти другую девушку, но Кэти не имеет к этому никакого отношения.
— Они обе снимали деньги с одного банкомата.
— Это просто совпадение.
Майрон не стал спорить.
— Когда Кэти будет звонить в следующий раз?
— Я не знаю.
— Тогда вы не оставляете мне выбора.
— В каком смысле?
— Я должен поговорить с вашей дочерью. Если вы сами не хотите мне помочь, тогда мне остается надеяться, что это удастся вашему мужу.
Она снова покачала головой.
— Я знаю, что она беременна, — сказал Майрон.
Джоан Рочестер со стоном выдохнула.
— Вы не понимаете, — опять произнесла она.
— Тогда объясните!
— Темноволосый мужчина… Его зовут Руфус. Все очень просто: если Дом узнает, то просто убьет его. И я боюсь представить, что он сделает с Кэти.
— И что они собираются делать? Вечно скрываться?
— Сомневаюсь, что они сами для себя что-то решили.
— И Доминик ни о чем не догадывается?
— Он не глуп. Считает, что Кэти просто сбежала.
Майрон немного подумал.
— Тогда мне непонятно: если он думает, что Кэти просто сбежала, зачем обращаться в прессу?
Джоан впервые улыбнулась, но улыбка вышла на редкость грустной.
— Неужели это не ясно?
— Нет.
— Он любит побеждать. Не важно, какой ценой.
— Я все равно не…
— Он поступил так, чтобы оказать на них давление. Он хочет найти Кэти. Больше его ничто не волнует. В этом его сила. Он привык получать удары и не уклоняется от них. Причем удары сильные. Дома они не смущают. И ему никогда не стыдно. Он готов проиграть или испытать боль ради того, чтобы заставить вас страдать намного больше. В этом — он весь!
Они помолчали. Майрон хотел спросить, почему она по-прежнему живет с ним, но решил, что это не его дело. Домашнее насилие по отношению к женам — вполне обычная вещь. Он хотел бы помочь, но Джоан Рочестер наверняка откажется, а сейчас он занимался более важными делами. Он подумал о Близнецах, о том, что их смерть его не тронула, об Эдне Скайлар и ее стремлении лечить невинных пациентов.
Джоан Рочестер сама сделала свой выбор. А может, она была чуть менее невинна, чем остальные.
— Вы должны сообщить полиции, — сказал Майрон.
— О чем?
— Что ваша дочь просто сбежала.
Она фыркнула.
— Вы так и не поняли! Дом обязательно об этом узнает — в полицейском управлении у него есть свои источники. Откуда, по-вашему, он так быстро узнал про вас?
Однако Майрон понимал, что Доминик ничего не знал об Эдне Скайлар. Значит, его источники были не такими уж осведомленными. Интересно, можно ли это использовать? Пока Майрон не видел как. Он подошел к Джоан, взял ее руку в свою и заставил посмотреть в глаза.
— С вашей дочерью все будет в порядке. Я это гарантирую. Но мне надо с ней поговорить. Больше ничего. Только поговорить. Вы понимаете?
Джоан с трудом проглотила слюну.
— У меня ведь нет выбора, верно?
Майрон промолчал.
— Если я откажусь, вы обратитесь к Дому.
— Да, — подтвердил Майрон.
— Кэти должна позвонить мне сегодня в семь вечера, — сказала она. — Я дам вам поговорить с ней.
Глава 35
Уин позвонил Майрону по мобильнику.
— Твой Дрю Ван Дайн, заместитель менеджера из «Музыки планеты», тоже преподает в Ливингстонской старшей школе.
— Ну и ну! — не удержался Майрон.
— Да уж!
Майрон ехал забрать Клэр. Она рассказала ему о звонке со словами металлическим голосом, что с Эйми «все в порядке». Майрон тут же позвонил Беррути, но автоответчик сообщил, что сейчас ее нет на месте. Майрон оставил ей просьбу на голосовой почте.
Теперь Майрон и Клэр направлялись в школу, чтобы осмотреть личный шкафчик Эйми. Майрон надеялся застать и ее бывшего парня Рэнди Вулфа. Как, впрочем, и «мистера Ди» Гарри Дэвиса. Но особый интерес у него вызывал Дрю Ван Дайн — учитель музыки и, по совместительству, покупатель нижнего женского белья.
— У тебя на него есть еще что-нибудь?
— Ван Дайн женат, детей нет. За последние четыре года дважды привлекался за езду в нетрезвом виде и один раз задерживался за наркотики. До совершеннолетия тоже имел дело с полицией, но эти данные закрыты. Пока все.
— Итак, зачем он покупает нижнее белье для ученицы Эйми Биль?
— По-моему, ответ очевиден.
— Я только что разговаривал с миссис Рочестер. Кэти беременна и сбежала со своим парнем.
— Обычная история.
— И мы считаем, что с Эйми произошло то же самое?
— Сбежала с парнем? Это вряд ли. Никто не заявлял об исчезновении Ван Дайна.
— Ему и не надо исчезать. Парень Кэти наверняка боится Доминика Рочестера. Вот почему он с ней. Но если об Эйми и Ван Дайне никто не знал…
— Мистеру Ван Дайну нечего бояться.
— Вот именно!
— Но просвети меня, зачем Эйми Биль сбегать?
— Потому что она беременна.
— Ну-ну, — недоверчиво хмыкнул Уин.
— Что — «ну-ну»?
— Чего именно боялась Эйми Биль? — поинтересовался Уин. — Эрик мало похож на Доминика Рочестера.
Возразить было нечего.
— Может, Эйми и не сбегала. Может, узнав о беременности, она не захотела ее прерывать. И рассказала об этом своему любовнику Дрю Ван Дайну…
— Который, — подхватил Уин, — являясь учителем, мог поставить на себе жирный крест.
— Да.
Это было похоже на ужасную правду.
— Но тогда в этом деле все еще остается огромный пробел, — заметил Майрон.
— А именно?
— Обе девушки пользовались одним и тем же банкоматом. Послушай, остальное даже не дотягивает до простого совпадения. Две беременные девушки в школе, где их учится тысяча? Статистически это даже не стоит принимать во внимание. Даже если добавить, что они обе сбежали, то это поднимает вопрос о возможной связи, но шансов, что никакой связи нет, все же гораздо больше. Разве не так?
— Так, — согласился Уин.
— Но затем сюда прибавляется факт, что обе пользовались одним банкоматом. Как мы это объясним?
— Тогда твои рассуждения со ссылкой на случайное совпадение летят к черту! — заявил Уин.
— Что-то мы упускаем.
— Мы вообще ни черта не понимаем! На данном этапе все слишком зыбко, чтобы выдвигать версии.
И снова Уин прав. Возможно, для версий было и рановато, но все равно они продвигались. Чего, например, стоит вскрывшийся факт звонков Роджера Чанга с угрозами. Это может быть связано с исчезновением, а может, и нет. Пока остается неясным, какое отношение ко всему имеет Гарри Дэвис. Не исключено, что он был связующим звеном между Ван Дайном и Эйми, хотя это и представлялось маловероятным. И как расценить звонок, поступивший Клэр, что с Эйми «все в порядке»? Майрон пытался понять, почему звонок поступил именно сейчас и какова была его цель — успокоить или напугать, но пока прийти к определенным выводам так и не смог.
— Ладно, — сказал Майрон, обращаясь к Уину, — у нас все готово для вечера?
— Все, — подтвердил тот.
— Тогда свяжемся еще раз позже.
Уин повесил трубку, и Майрон свернул к дому Клэр и Эрика. Когда он остановился у входа, вышла Клэр.
— Ты в порядке? — спросил Майрон.
Клэр не стала отвечать на бессмысленный вопрос.
— Тебе удалось связаться со своим источником в телефонной компании?
— Пока нет. Ты знаешь учителя Ливингстонской старшей школы по имени Дрю Ван Дайн?