Выбрать главу

– Ее зовут Эми, – выдавила наконец она. – Возможно, вы дали бы ей другое имя, но мои родители выбрали для вашей дочери именно его.

Ни один мускул не дрогнул на лице Дороти Мартелл.

– Боюсь, вы что-то перепутали. – В ее глазах не вспыхнула даже искра интереса, а тон остался ровным и совершенно бесстрастным.

– Я понимаю, для вас мои слова настоящее потрясение, но прошу, выслушайте меня. Вы нужны Эми, она…

– Кто вы такая? – холодно прервала ее Дороти.

– Я сестра Эми, мои родители взяли ее на воспитание.

Дороти встала, плотно закрыла дверь и снова вернулась на прежнее место.

– Но почему приехали вы, а не Эми?

– Она даже не знает, что я нашла вас. Мне казалось…

– Что вы конкретно хотите? Денег?

Вопрос ошеломил Диану. Она подумала, что Дороти неправильно поняла мотивы ее приезда, и попыталась внести ясность:

– Мне хотелось дать Эми возможность узнать свою настоящую семью.

– Почему я должна вам верить? – Она жестом остановила пытавшуюся что-то сказать Диану. – Хотя это не важно. Вы ошиблись, я не мать этой девушки. – Дороти пронзительно посмотрела на Диану. – И я не имею желания иметь с ней что-либо общее. Вам это понятно?

– То, что произошло с вами двадцать шесть лет назад, – ваше личное дело. Но мне совсем не безразлично, что происходит с Эми сейчас. Вы решили родить ребенка и, значит, взяли на себя определенную ответственность: вы должны были либо оставить ее у себя, либо найти тех, кто бы любил ее и заботился о ней вместо вас.

– Я уже сказала: ваша сестра – не моя дочь. Вы напрасно тратите свое время, да и мое тоже. – Дороти сделала движение, собираясь встать. – Если вам больше нечего сказать, я бы хотела вернуться к своим делам.

Диана не могла позволить себе уйти просто так, так легко сдаться. Внутренний голос подсказывал ей, что другой возможности поговорить с этой женщиной у нее не представится.

– Ваше сходство с Эми говорит само за себя. Если Эми поставить рядом с Шэрон, всем станет ясно, что они родные сестры. Думаю, и Джуди похожа на них. По крайней мере у них один отец. Скажите, почему же вы отдали своего ребенка?

– Вы встречались с Шэрон? – Тон Дороти заметно изменился.

– Я специально ее не искала, просто зашла в магазин, она как раз была там.

– Не приближайтесь к моей дочери! – Теперь Дороти напоминала разъяренную тигрицу, защищающую своих детенышей.

Если бы ей удалось уговорить Дороти взять и Эми под свое крыло!

– Шэрон знает, что у нее есть еще одна сестра?

– Откуда? Все это ложь!

Диана достала из сумочки конверт с фотографиями. Она не раз представляла себе, как покажет их матери Эми. Сейчас как раз наступил такой момент. Диана выложила на стол три недавние фотографии сестры. Детские фото она решила показать позднее.

Сначала Дороти отводила глаза от фотографий, пронзая Диану убийственным взглядом. Но тут она просчиталась: грозным видом Диану было не запугать. Она всю жизнь прожила в обществе первоклассного мастера по метанию молний. В этом Эйлин и Дороти составили бы идеальную пару.

Вскоре Дороти сдалась и мельком взглянула на фотографии, и хотя она почти сразу отвела глаза, но ее выдала пробежавшая по лицу тень: она, несомненно, узнала знакомые черты.

– Она красивая, правда? – мягко заметила Диана.

– Повторяю: вы только зря теряете время. – Дороти собрала фотографии и протянула их Диане. – Эта женщина не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к моей семье.

Вопреки логике Диана не могла избавиться от ощущения, что говорит с Эми. Даже сердились они одинаково. Противоречащий здравому смыслу внутренний голос продолжал нашептывать ей, что нужно только пробиться сквозь панцирь отчуждения, и там она встретит такую же нежную и ранимую душу, какой обладала Эми. И после этого все встанет на свои места.

– Поверьте, я не стала бы вторгаться в вашу жизнь и уехала бы, сохранив молчание, если бы это не было так важно для Эми.

– Вы мне угрожаете? – резко выпрямилась в своем кресле Дороти.

– Что? – Диана от неожиданности вздрогнула.

– Вы меня плохо знаете. С семейством Мартелл в нашей округе привыкли считаться. Вы напрасно надеетесь, что вам удастся навязать нам эту девицу. Только попробуйте, и это будет самой серьезной ошибкой в вашей жизни. Если она посмеет приблизиться ко мне или к кому-либо из моей семьи, обещаю, жизнь ее превратится в ад, можете мне поверить.

– Не удивлюсь, если именно вы кастрируете быков во всей округе, – язвительно заметила Диана.

– Слушай меня, маленькая дрянь! Всю жизнь я защищала то, что считала своим, и ни за что не позволю тебе разрушить все, что создано моими руками.

– А я и не догадывалась, что у меня такая власть, – медленно произнесла Диана, стараясь выиграть время для следующего шага. – Вы сами мне скажете, как мне это сделать, или мне предстоит угадать самой?

– Предупреждаю тебя, я первый и последний человек, с кем ты завела этот разговор.

– Насколько я понимаю, мне следует испугаться?

Сказать такое было равнозначно тому, что показать мясо голодному псу. Дороти вскочила, словно подброшенная пружиной, и, опершись о стол, гневно выдохнула:

– Убирайся вон!

Диана не испытывала страха, скорее разочарование. Худшего исхода встречи нельзя было предположить, но она никак не могла понять, в чем ее ошибка. Как ей преодолеть себя и попытаться уладить дело, когда ее тянуло ответить резкостью? Она не могла вытерпеть, чтобы кто-то угрожал ее сестре.

– Давайте не будем горячиться, – примирительно начала Диана. – Может быть, вам нужно время, чтобы все обдумать? Я буду ждать вашего звонка. Я остановилась в гостинице «Мандерли».

– Какого черта мне надо звонить? Не желаю больше даже слышать о тебе. Можешь отправляться туда, откуда приехала.

– Из Миннесоты, – подсказала Диана. Дороти обошла стол, открыла дверь и отступила в сторону. Она собиралась что-то добавить, но тут ее внимание привлек донесшийся со двора мужской голос. Гнев ее моментально улегся, было видно, как она колеблется: закрыть ли ей снова дверь или поскорее выпроводить Диану.

– Ма, – позвал Тревис, – ты дома?

– Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.

– Так вы мне позвоните?

Если бы слова обладали способностью убивать, Диане определенно не поздоровилось бы.

– Ни к чему хорошему это не приведет.

– И все же?

– Да, да, черт вас побери, а сейчас уходите, и побыстрее.

Диана прошла мимо Дороти в коридор. Она была уже у входной двери, когда в гостиную вошел Тревис. Его было непросто узнать в опрятной одежде и гладко выбритого. Он присмотрелся к Диане, узнал и улыбнулся:

– Не ожидал вас здесь встретить.

Диана оглянулась на Дороти, которая любезно улыбалась, делая вид, что рада встрече сына и своей гостьи. Диана оценила ее актерские способности: такую мастерскую игру ей приходилось наблюдать не часто.

– Тревис Мартелл, – представился он, подавая руку.

– Диана Винчестер, – в свою очередь назвалась она, пожимая протянутую руку, ничего другого ей не оставалось.

– Мисс Винчестер уже уходит, – заметила Дороти, – у нее дела.

– Не стану вас задерживать, – сказал Тревис.

– Так не забудьте, гостиница «Мандерли». Буду ждать вашего звонка, – напомнила Диана Дороти и, повернувшись к Тревису, добавила: – Возможно, мы еще увидимся с вами в городе. – Она знала, что рискует, но не видела другого способа заставить Дороти позвонить.

– Постараюсь вас не пропустить. – Тревис пристально посмотрел на Диану. Он вышел с ней во двор и стоял на крыльце, пока ее машина не скрылась из виду.

– Ты меня искал? – спросила сына Дороти.

– Кто она?

– Ты ведь только что сказал, что вы уже виделись, – уклонилась она от ответа.

– Мы сегодня утром сидели за соседними столиками у «Рози», вот и все.