Мне хотелось, чтобы он был дома.
Глава 6
Должно быть, я уснула, потому что когда проснулась, костер почти погас, а солнце поднималось из-за горизонта.
Где-то вблизи я слышала ржание лошади. Мы с Гэвином подскочили, разыскивая источник звука. Гэвин схватил лежащее рядом ружье, готовый в том случае, если это была угроза, а не тот, кого мы надеялись увидеть.
Я стояла тихо, ожидая, когда появится человек. Конечности тряслись. Сердце билось слишком быстро. Я и беспокоилась, и надеялась. Этого момента я ждала. Того момента, когда я, возможно, увижу Райдера.
В наш самодельный лагерь вошел Кэш, таща за собой вожжи своей лошади.
Он был один.
Я на фоне боли, ранящей мое сердце и разрывающей его на кусочки, крепко сжала глаза. Он не нашел Райдера.
Мы с тревогой ждали, когда Кэш привяжет вожжи к ближайшему дереву. Я заметила изнеможение в выражении его лица и почувствовала его отчаяние. Когда его взгляд встретился с моим, я увидела в нем сожаление.
Нет! Пожалуйста, нет!
— Кэш? — спросил его Гэвин, голос его дрогнул.
В уменьшающемся пламени костра я заметила, как Кэш тяжело сглотнул.
— Извини, Гэвин.
Сквозь заполненные слезами глаза я увидела, как Кэш проследовал к костру и внимательно уставился на исчезающее пламя.
Мои руки беспомощно свисали по бокам. Мышцы в ногах стали желеобразными. Отказываясь предаться горю, я обхватила себя руками за живот и ждала, когда Кэш хоть что-нибудь скажет. Я боялась спросить, но мне нужно было знать. Просто не смогла сложить воедино слова.
Внезапно он вышел из себя. Начал кричать, пугая меня до дрожи.
— Сукин сын! Чертовы ублюдки! — Он пнул грязь в костер своими тяжелыми ботинками. — Мерзкие мудаки!
Я в шоке наблюдала за ним, напуганная его выплеском эмоций. Кэш был самым сдержанным в группе. Видеть его таким обескураживало. Лишало мужества.
Он сорвал с головы свою ковбойскую шляпу и раздраженно отшвырнул ее. Засунул глубоко в карманы руки и пристально посмотрел на меня сквозь огонь, все еще в ярости. Сделав два шага, он оказался в нескольких дюймах напротив меня. Я внимательно посмотрела в его глаза и увидела в них такую сильную ненависть, что мне пришлось отступить на шаг назад.
— Извини, Мэдди. Ты не заслуживаешь этого дерьма. Он должен был быть здесь, с тобой и твоим ребенком. А не где-то в земле или какой-то адской тюрьме, — произнес он, выплевывая каждое слово.
— Отойди, Кэш, — сказал Гэвин. — Успокойся и заткнись.
— Черт, нет! Я не заткнусь! Это все так дерьмово! Я от этого устал! — Он вскинул руки, признавая себя побежденным, и пошел прочь. Затем резко остановился и обернулся. — Что же это за жизнь такая? Мы едва выживаем! Сейчас зима, а мы в чертовом волоске от смерти!
Я подошла к нему, проигнорировав обгоревшие поленья всего в дюймах от моих ног.
— Ты что-нибудь видел? Тебе попалась какая-нибудь зацепка того, что он там?
Кэш пристально посмотрел на меня, его злость стала пропадать. Я увидела, как осело его тело, будто он сдавался.
— Он мертв, Мэдди. Как бы мне хотелось не говорить тебе этого, но он мертв, — произнес он шепотом, таким же громким, как выстрелившее ружье.
Нет.
Я почувствовала, как перевернулось все в животе и что-то сжалось в груди.
— Что? — проскрипел Гэвин.
Кэш, не ответив, поднял маленькое полено и швырнул его в костер, который затрещал, подбрасывая вверх искры.
Я сделал шаг к Кэшу. На таком расстоянии у него не было выбора, кроме как смотреть мне в глаза при ответе на мои вопросы.
— Он правда мертв? — Мне не хотелось произносить эти слова, но пришлось.
Когда взгляд Кэша встретился с моим, я увидела свой ответ.
— Да.
Я устояла против порыва положить руку на свой живот, защищая ребенка от безобразия этого мира. Я отказывалась отдаться порыву упасть на землю и никогда не подниматься.
— Откуда ты знаешь? — спросила я, еле выговаривая слова.
— Я смог добраться до края города. Все плохо. Очень плохо, — сказал он, проводя рукой по лицу. — Я...я не знаю, как там кто-то может выжить. — Он покачал головой, выглядя мрачно. — Я никаким образом не пробрался бы внутрь, поэтому решил вернуться. Когда я уходил, встретил парня, который сбежал и едва остался жив. Я показал ему фотографию Райдера, которую ты мне дала. Мужчина сказал, что знал его. Он сказал, что Райдера очень сильно ранили. Он сказал, они утащили его тело, чтобы похоронить.
Его следующие слова почти убили меня.
— Он мертв.
Глава 7
Горе было моим постоянным товарищем. Я не знала ничего, кроме скорби.