Джулия оцепенела. Эта мысль не приходила ей в голову.
– Быстренько съездить в больницу, – продолжала Ребекка, – и все успокоятся. В том числе и ты.
Джулия задумчиво прикусила губу, глядя на мужа с ребенком на руках.
– Но первым делом тебе нужно поесть, – продолжала Ребекка, показывая на кухонный стол. – Позавтракай как следует и с собой прихвати перекусить. Но в приемное отделение съездить надо.
– Согласна.
С другой стороны комнаты к ним подошла Рейчел.
– Окей, – согласилась Джулия, протирая глаза. Вдруг навалилась усталость.
Ребекка потрепала ее по руке и вернулась к плите, где разогревала на завтрак запеканку.
– Ух ты! Это что такое?
Рейчел схватила Джулию за руку.
– Габриель подарил.
– Ты посмотри, какой размер! – Рейчел выругалась от наплыва чувств. – Красиво-то как, вау!
Джулия улыбнулась ей, и они вдвоем подошли к столу.
– Итак? – спросил Габриель, пристально глядя на садящуюся рядом жену. – Каков вердикт насчет больницы?
– Поедем после завтрака.
Джулия протянула руки за Клэр.
– Ты ешь, я ее подержу. – Габриель переложил ребенка с руки на руку, и девочка открыла синие глаза.
– А, привет! – улыбнулся Габриель, склоняясь к ней поближе. – Доброе утро, принцесса!
Инфанта закрыла глаза и зевнула. Потом посмотрела на отца.
Джулия, глядя на мужа, почувствовала внутри что-то теплое и надежное. На лице склонившегося Габриеля, глядящего на свою крошечную дочь, читалась полная поглощенность. Она уже могла им вертеть как хочет.
Рейчел кашлянула:
– Очень красивое кольцо на руке у Джули.
Габриель просиял от гордости, когда жена подняла руку – показать кольцо Ричарду.
– А кроме поездки в больницу, – спросила Рейчел, – что у нас еще на повестке дня?
Габриель сказал, не отводя глаз от Клэр:
– Я надеюсь, кто-нибудь займется нашествием фламинго на газоне перед домом. Оно уже известило соседей о рождении Клэр. Я уверен, что русские уже тоже видели это скопище из космоса.
Джулия фыркнула в стакан сока.
– Мы заплатили за неделю, и нашествие здесь останется. – Рукой со стаканом сока Рейчел показала, что решение окончательное. – Следующий вопрос?
Габриель что-то буркнул себе под нос, но углы губ у него приподнялись.
– Кэтрин должна явиться к обеду, но мы будем в больнице. – Джулия взяла из держателя пачку салфеток и пустила ее по кругу. – Мне позвонить и отменить?
– Нет, – ответила Рейчел. – Может пообедать с нами. Она восхитительна.
– Замечательная женщина, – согласился Ричард, расправляя салфетку.
– Завтрак подан!
Ребекка подошла к столу, неся прихватками большое блюдо с чем-то горячим.
Ричард внезапно отодвинул стул и встал.
– Тяжелое. Дай помогу.
Для Ребекки это было неожиданностью. Она слегка покраснела, когда он взял у нее прихватки и блюдо и поставил на жаропрочную подставку на столе.
Рейчел медленно моргнула серыми глазами. И уставилась на них. Воздух вокруг нее будто стал водой, глуша звуки и замедляя все движения.
Ричард вернулся на место, Ребекка стала раздавать завтрак.
Когда она накладывала еду Ричарду, тот нагнулся к ней и что-то сказал. Она засмеялась.
Рейчел снова моргнула и повернула голову посмотреть на Габриеля и Джулию. Они ничего не заметили.
Прищурившись, Рейчел посмотрела на отца.
Через минуту все сидящие за столом обернулись к ней.
– Что такое? – ощетинилась она.
Габриель кашлянул:
– Я как раз говорил, что мы собираемся окрестить Клэр на этой неделе, пока ты не уехала домой, а Кэтрин – в Оксфорд.
– Отлично.
Рейчел расправила плечи.
– Надеюсь, Аарон приедет. – Джулия подвинулась к Рейчел ближе, широко улыбаясь. – Мы хотим, чтобы ты была крестной матерью.
Рейчел кивнула, но лицо ее затуманилось.
– Ешьте, прошу, пока горячее, – напомнила Ребекка с улыбкой. И повернулась к Ричарду. – Я для тебя свежий кофе сварила.
Взяв его кружку, она вернулась в кухню.
– Спасибо, Ребекка!
Джулия положила в рот кусок запеканки и стала есть.
– Рейчел? – прервал ее мысли Ричард.
– Вы же будете крестить Клэр по-католически, а я протестантка.
– Ну и что? – Джулия взглянула на Габриеля: в ответ тот пожал плечами.
– Договоримся со священником, – жизнерадостно ответил Ричард и отпил кофе из чашки. – Скажем ему, чтобы Тридентский собор[5] не упоминал.
– Что бы это ни значило.
Рейчел перекладывала еду на тарелке, но не взяла в рот ни кусочка.
– Мой ассистент прислал мне копию вашей истории, и мы взяли срочный анализ крови, так что все результаты у меня.
5
Вселенский собор католической церкви, заседал в 1545–1947, 1551–1952, 1562–1963 гг. в г. Тренто (лат. Tridentum). Определил политику католицизма эпохи Контрреформации.