Выбрать главу

– Я завидую вам, леди Бетия, – произнесла вдруг Катриона.

– И как вам удается удерживать такого великолепного мужчину?

Глядя на женщин, не видевших ничего зазорного в том, чтобы обсуждать любовника с его женой, Бетия внезапно разозлилась. Она больше не могла слышать эти оскорбительные намеки на то, что она чем-то приворожила Эрика, потому что иначе его бы с ней не было. Она не сделала ничего плохого этим женщинам. Эрик не такой человек, он не давал им ложных обещаний. Дамы хотели сделать ей больно, только и всего. И она ненавидела их за это.

– Я крепко держу его за одно место, – проворковала Бетия. – Уж две самые большие потаскушки королевского двора должны это понимать!

Она вошла в комнату, чтобы не видеть их ошеломленных лиц. Прислонившись к двери, девушка слышала, как они, бранясь, уходят, она не разбирала их слов, но чувствовала бешенство в голосе. Она дала им причину ненавидеть ее. Бетия удивлялась, почему ей не становится от этого легче.

Решив не вызывать горничную, она разделась. Быстро умывшись, Бетия ослабила прическу и легла в постель, зарывшись лицом в подушку. Она решила, что можно дать выход дурному настроению.

Она никак не могла забыть слова Элизабет и Катрионы. Они обе были пышные и светловолосые, было мучительно легко представить их в качестве любовниц Эрика. Больно было сравнивать роскошные формы дам со своим худеньким телом и чувствовать себя серой мышкой. Бетия подозревала, что их таланты в постели значительно выше.

Говоря себе, что Эрик по-прежнему принадлежит только ей, что его страсть не остыла, девушка все равно не испытывала уверенности в себе. Они ведь поженились совсем недавно. Что случится, когда чувство новизны пройдет? Что будет вскоре с ее телом, если она и в самом деле носит ребенка?

Скрип двери и звук знакомых шагов отвлекли Бетию от мрачных мыслей. Она повернула голову и посмотрела на мужа.

– Грустишь, Бетия?

– Как ты догадался? – Способность Эрика чувствовать ее настроение была не всегда кстати. Хотелось бы ей побыть хоть немного загадочной.

– Наверное, увидев, как ты лежишь, стараясь зарыться в подушку, – задумчиво сказал Эрик и стал раздеваться. – Я начинаю думать, что временами ты действительно предаешься печали.

– Думаю, я могу. Я не ждала тебя так скоро и поэтому позволила себе погрустить.

– Моя встреча с лордом Дугласом была короткой, но плодотворной. Он согласился помочь.

– Это замечательно! – Мысли о том, что скоро они могут вернуться домой, оказалось достаточно, чтобы ее голос снова повеселел.

– Бедняжка Бетия! – Эрик поцеловал ее в щеку и отправился умываться, расстегивая на ходу рубашку. – Отчего ты грустила?

– Эрик, почему ты никогда не дарил мне цветы? – спросила девушка, но тут же пожалела об этом.

– Их не будет до весны. Я мог бы найти тебе цветущий вереск, да и только. – Он пристально взглянул на нее. – Эти стервы разговаривали с тобой?

Бетия удивленно смотрела на него:

– Мне кажется, некрасиво так говорить о своих любовницах.

– Бывших любовницах. Душа моя, ты должна понимать, что мужчине не обязательно любить или уважать своих любовниц. До тех пор пока я не встретил тебя, меня волновали только доступность и желание. Катриона и Элизабет обе побывали в моей постели, но поверь, мне не пришлось прилагать к этому никаких усилий, я взял свое и ушел. Я думал, что отыграл свою партию так же хорошо, как и их прочие любовники, но, похоже, я ошибался. Они хотят отомстить мне, оскорбляя через тебя.

– Думаю, их просто задело, что ты женился на мне – девушке, которая не блещет, как они. – Она нахмурилась, когда Эрик присел на кровать позади нее. – Думаю, их гордость уязвлена. – Бетия бросила на него виноватый взгляд. – Боюсь, сегодня я уязвила их еще больше.

– Да? А что ты сделала?

– Ну, они проводили меня до комнат. – Бетия кивнула, когда он поморщился. – Не волнуйся. Я избавилась от них до того, как они перешли к самым пикантным подробностям. Но в тот момент я очень разозлилась.

– Прости меня, Бетия. Если бы я только мог изменить прошлое! – Бетия прикрыла ему рот ладошкой.

– Я разозлилась не на тебя и даже не потому, что ты спал с ними когда-то. Как ты уже говорил, твое сердце было не занято на тот момент. Ты был свободен и даже не был со мной знаком. Я злилась на них. Они не должны были рассказывать мне такие вещи. Я не сделала им ничего плохого. Катриона и Элизабет хотели задеть меня, может быть, даже разрушить наш брак, посеяв семена ревности и сомнений. Боюсь, я сказала то, что они вряд ли забудут, и теперь, когда я думаю об этом, кажется, было не очень красиво с моей стороны говорить о тебе в таком тоне.

Когда Бетия запнулась и покраснела, любопытство Эрика достигло своих пределов:

– И что же ты сказала?

Бетия, набрав в грудь воздуха, повторила ему слова Катрионы и свой ответ на них. Эрик мгновение изумленно смотрел на нее, а потом расхохотался.

– Милая, ты, должно быть, лишила их дара речи! – наконец воскликнул он, заключая ее в объятия.

– По крайней мере, мне хватило времени зайти в комнату и закрыть за собой дверь. Но это было не очень красиво с моей стороны.

– Это было восхитительно, и они это понимают. Они видели в тебе милую воспитанную девушку и самонадеянно полагали, что могут смешивать тебя с грязью. Ты права. Они злые. Они не должны были говорить с тобой о том, что осталось в прошлом. Они не ожидали, что ты можешь ответить им тем же.

– Может быть. – Бетия положила руку на его мускулистый живот. – Что ж, теперь они не станут притворяться, что питают ко мне добрые чувства, и, возможно, это даже к лучшему. Так, по крайней мере, будет честнее. Я надеюсь, мне больше не придется из-за них беспокоиться.

– Нет, не придется. Да, о том, что ты сказала…

– Эрик, я не имела это в виду. Просто была очень зла.

– Безобразие! – Эрик схватил ее руку и положил на свой твердый стержень. – А я надеялся, ты будешь руководить мной сегодня.

Бетия рассмеялась и поцеловала его. Она знала, что когда страсть зажжет пожар в их крови, не останется ни ведущих, ни ведомых. Они достигли вершины наслаждения вместе, и Бетия заснула даже раньше, чем Эрик вышел из ее тела.

Эрик крепко прижимал ее к себе и медленно расплетал ее косы, лениво удивляясь, зачем замужние женщины сооружают на голове столь замысловатые прически. Он привез ее ко двору не только потому, что хотел, чтобы она была рядом, но и чтобы уберечь ее от ядовитого языка родителей. Ей было полезно провести некоторое время вдали от них, это позволило бы ей почувствовать себя увереннее и независимее. По крайней мере, таков был его план. Вместо этого он бросил ее в омут жестоких придворных интриг.

Он предполагал, что Бетия может услышать или даже встретиться с его бывшими любовницами, но не рассматривал этих женщин как реальную угрозу. Даже сильная, уверенная в себе девушка с трудом вынесла бы ревность Элизабет и Катрионы. Бетия была не уверена в себе, ее всю жизнь не замечали, а если и замечали, то только для того, чтобы выбранить или отчитать. Сравнения с сестрой всегда были не в ее пользу. Ей, наверное, было очень больно слышать, как две красивые пышнотелые женщины признаются, что состояли в связи с ее мужем. Ничего удивительного, что она так расстроилась.

Эрик улыбнулся, поцеловав ее в лоб и проведя по теперь уже распущенным волосам. Он был тронут ее непосредственностью. Она была подкупающе честна в проявлении чувств, хороших или дурных. Вот еще одна причина того, что ей тяжело давалась придворная жизнь.