Выбрать главу

Я взял копию снимка и бережно держал ее, пока мы с Хлоей с благоговением рассматривали фото нашего ребенка.

— У нас будет прекрасная дочь, — сказал я, позволяя слову «девочка» проникнуть в мое сознание.

Хлоя просияла и кивнула.

— Это становится таким реальным, Джекс. Это происходит на самом деле.

Я улыбнулся, прекрасно понимая, что она имеет в виду. Последние месяцы мы часто говорили о ребенке, читая книги о детях, получая советы от друзей, у которых были малыши, и готовились к появлению нашего первенца. Даже несмотря на растущий живот Хлои, мысль о том, что у нас будет ребенок, казалась абстрактной, чуждой и чем-то, что произойдет в далеком будущем. Но, как только наш малыш появился на ультразвуковом мониторе, все, наконец, встало на свои места. Это было реально. Это было неописуемое чувство, которое я никогда раньше не испытывал, и это было невероятно.

* * *

— Джекс, где ты? — голос Хлои прозвучал в темном коридоре.

— Прямо здесь, детка, — позвал я с другого конца.

— Электричество отключилось? — спросила она, потирая заспанные глаза и оглядывая гостиную. Кроме дюжины свечей, горящих по всей комнате, было совершенно темно.

— Нет, — тихонько хихикнул я, подумав о том, как иногда она может быть восхитительно смущенной, когда еще не до конца проснулась. — Это часть моего сюрприза.

— Сюрприза?

Прошло несколько мгновений, прежде чем понимание озарило ее лицо. Потом она снова оглядела комнату, увидев ее на этот раз в совершенно другом свете.

— Ты готова?

— Это действительно романтично. Как долго я спала? Думала, что ты разбудишь меня через полчасика.

— Не очень долго, — усмехнулся я. — Всего два или три часа.

— Я проспала два или три часа? Почему ты меня не разбудил?

— Ты выглядела такой умиротворенной, что я не смог тебя разбудить. К тому же, — я одарил ее улыбкой, — мне нужно было больше времени, чтобы подготовить свой сюрприз.

— Так что же это за сюрприз? — спросила она, направляясь от подножия лестницы вглубь гостиной.

Когда Хлоя все увидела, у нее перехватило дыхание.

— Джекс, Боже мой. Как тебе удалось организовать все это всего за несколько часов?

— Мне помогли, — неопределенно ответил я.

Потом подошел к ней и взял ее за руку. Улыбнулся, наблюдая, как ее глаза засветились от восторга, когда она увидела, как преобразилась гостиная. За те несколько часов, что она дремала, я повесил розовый плакат с надписью «Это девочка!», написанный крупным девчачьим шрифтом. Комната была заполнена несколькими десятками розовых и серебристых воздушных шариков, парящих в воздухе. Этим утром я заручился поддержкой Кэрол, чтобы найти поставщика, который в последнюю минуту смог бы помочь в организации романтического ужина.

— Пойдем. — Я подвел ее к обеденному столу и выдвинул для нее стул. — Садись и давай поедим, прежде чем все остынет. — Я сел напротив.

— Все так вкусно, Джекс, — сказала Хлоя полчаса спустя, накладывая себе добавку.

— Я рад, что тебе нравится.

— Мне нравится это, Джекс. Так мило с твоей стороны. Но зачем столько сложностей, чтобы все это организовать?

— Знаю, что это немного чересчур. Но, Хло, сегодня был удивительный день для нас, и мне захотелось отпраздновать его вместе с тобой — ты единственный человек в мире, способный сделать меня таким счастливым.

Когда мы встретились взглядами, на ее глаза навернулись слезы.

— Я влюбилась в этот сюрприз, Джекс. Спасибо тебе.

— О, это не сюрприз, детка, — скромно улыбнулся я.

— Нет?

— Ну, это его часть, но ненастоящий сюрприз.

Настоящий сюрприз? Ты получаешь от этого удовольствие, не так ли?

— Возможно, — засмеялся я.

— Так что за сюрприз, если это не он?

— Ну, что же, ты знаешь, что по работе я скоро должен буду уехать в Милан?

— Конечно. Я помню это.

— Вот, я и подумал, раз уж буду там, мы могли бы устроить романтическое путешествие в Позитано, в Италии.

— Позитано? Серьезно? — в восхищении завизжала она.

Я утвердительно кивнул и улыбнулся ей.

— Будет как раз твой день рождения. Так что, мы могли бы отпраздновать его и провести медовый месяц до появления нашей малышки. Я знаю, что Позитано — это одно из мест в твоем списке.

— Ты вспомнил, — улыбнулась она, и ее глаза наполнились любовью.

— Да. Я закончу дела в поездке. Это через неделю после Дня благодарения. Ты будешь на шестом месяце беременности, и я дважды поговорил с нашим доктором, и она сказала, что ты сможешь спокойно путешествовать. И поскольку полет из Позитано займет всего час до Милана, я подумал, что мы сможем пробыть там неделю и провести День благодарения, прежде чем я отправлюсь в Милан. Потом я быстренько съезжу на два дня в Милан, а ты отдохнешь еще несколько дней в Позитано, и затем мы вернемся домой. Что скажешь?