Выбрать главу

— Я всего лишь шучу. Не волнуйся, милая, — произнес он с набитым ртом, — у меня хватит любви, чтобы холить и лелеять обеих моих девочек.

Я не смогла сдержаться и взорвалась от смеха.

— Ты так «аккуратно» кушаешь, — шутливо произнесла я, протянув руку и стирая остатки торта с уголков его губ своим большим пальцем.

Не говоря ни слова, Джекс схватил мою руку и медленно слизал глазурь с моего пальца, пристально глядя мне в глаза. Настроение в комнате мгновенно изменилось от игривого поддразнивания на сексуальное предвкушение. У меня перехватило дыхание, когда он нежно обвел языком кончик моего большого пальца, вызвав мгновенный прилив удовольствия в глубине моего нутра.

Наконец, когда освободил мой палец от плена своего рта, он произнес хриплым голосом:

— Позволь мне продемонстрировать, насколько «аккуратно» я могу есть.

Джексон бросил на меня выразительный взгляд, полный обещания и нужды.

Мы слились в неистовом поцелуе, и прежде, чем я успела опомниться, он посадил меня на кухонный островок и начал ласкать мою кожу, двигаясь все выше по внутренней стороне бедра.

Я начала ловить ртом воздух, когда Джекс стал игриво посасывать меня через тонкую ткань кружевного белья. Потом почувствовала, как он пальцами отодвинул в сторону трусики, рассматривая, насколько я готова для него.

— Детка, ты такая влажная, — глубоко вдохнув, простонал он.

Но только он собрался проникнуть в меня языком, как меня накрыла волна тошноты.

— Джекс… — начала я.

— Я знаю, малышка… ты такая чертовски мокрая, — пробормотал он, жадно впившись в меня ладонями.

— Нет… Я имею в виду, что тебе нужно остановиться, — сказала я между вдохами, чувствуя себя виноватой, что вот-вот разрушу прелюдию.

Джекс тотчас же остановился и с беспокойством посмотрел на меня.

— Что случилось?

— Утреннее недомогание. — Я нахмурила брови, пока он помогал мне слезть с кухонного островка. Потом помчалась к раковине и опустошила желудок.

— Мне так жаль, Хло, — произнес Джексон, придерживая мои волосы за спиной, пока я наклонилась над раковиной. Мне были слышны смесь огорчения и вины в его голосе.

— Это не твоя вина, Джекс. Мне жаль, что я разрушила момент.

— Не думай об этом, — успокоил он меня.

— Можешь принести мне немного имбирного эля из холодильника?

— Конечно. — Он подошел к холодильнику и заглянул внутрь. — Ох, я не вижу ни одной бутылки.

— О, должно быть, я допила последнюю этим утром, — сказала я, только что вспомнив. — Ты не против сходить в магазин и купить несколько? — Я одарила его признательной улыбкой.

— Без вопросов, детка. Все, что угодно для тебя и нашей малышки.

Он взял ключи и направился к двери.

Спустя несколько минут я услышала, как открылась и закрылась входная дверь.

«Это было быстро», — с улыбкой подумала я.

— Папочка дома, — прогремел низкий голос из передней части дома.

Мое тело мгновенно напряглось, когда знакомый голос, который я думала, что никогда больше не услышу, потряс меня до глубины души.

Невозможно! Ни единого шанса. Как он может быть здесь? Холодок пробежал по моей спине, когда поток воспоминаний, которые я заперла много лет назад, нахлынул на меня с удвоенной силой.

В этот самый момент я услышала его шаги на кухне. Как только я подняла взгляд, то поняла, что мой худший кошмар только что стал явью. Меня затошнило, но на этот раз приступ не был вызван утренней тошнотой. Дрожь сотрясла мое тело, когда я встретилась с взглядом единственного человека, которого никогда не думала увидеть снова.

Это был Джон. И он не был мертв.

Глава 8

Джексон

Когда десять минут спустя я вернулся домой с упаковкой имбирного эля, то увидел на нашей подъездной дорожке машину, которую прежде не встречал. Я взглянул на часы — было начало десятого вечера.

— Кто мог прийти в столь поздний час? — спросил я вслух, проезжая в гараж мимо незнакомой машины.

Когда проходил через дверь гаража, которая вела в дом, услышал приглушенные голоса дальше по коридору, где-то в гостиной, и это заставило меня не звать Хлою, как я делал обычно. Вместо этого я попытался прислушаться, чтобы понять, что происходит. Было слишком далеко, чтобы расслышать, о чем именно идет разговор, поэтому я пошел по коридору на звук голосов. Их было два — один принадлежал Хлое, а другой я не мог разобрать.

К тому моменту, как я пересек коридор, ведущий в гостиную, продолжающийся разговор стал более четким, и я почувствовал, как мое тело напряглось прежде, чем осознал присутствие владельца мужского голоса.