Сев рядом, я провёл рукой по лицу и рассеянно попробовал это слово на вкус:
— Жить. Да-а, неожиданная новость.
— Ты будто не рад, — ответил мастер.
— Халун, я уже столько думал над этим. Джае не знаю.
— Хочешь вернуться?
Если бы я ответил «да», это было бы ложью. Что-то в этом мире есть такое, что тянет меня изучать его дальше, несмотря на все опасности, трудности и неприятности. В момент, когда я возвращался с Лучиком из руин Плаишкора, я почувствовал что-то, пробудившее мою давнюю мечту — посмотреть мир. Глупо теперь думать об этом, учитывая, что я туда, возможно, никогда и не вернусь, но стремление-то осталось. Оно будто бы жило где-то в груди и толкало: вперёд, за моря, за океаны, за горы и леса!
Мысль, куда мне теперь податься, появилась сразу же. Она настойчиво твердила: «на Пламенную Гору». Может, это мой внутренний голос, расцветший в благоприятной среде, а может, кто-то просто внушает мне это, кому знать? Так или иначе, меня на месте останавливало только одно — обучение, и оно вот только что завершилось. Мне, разве что диплом не выдали.
Халун стоял и терпеливо ждал моего ответа. Мне же в голову лезли мысли об очередной попытке отплытия. Всё слишком хорошо сложилось: корабль есть, а при желании можно команду на него собрать. Немного подумав, я спросил:
— Как думаешь, лорд Диданий не расстроится, если я покину Илибез?
— Думаю, расстроится, — ответил ял, пожав плечами. — А обо мне даже не вспомнит, — почти обиженно добавил он.
— Ну и пускай, — махнул я рукой. — Есть у меня кораблик, в порту пылится, почём зря.
— В море опасно. Пираты, штормы, Тнеллы, — предупредил он, хотя по тону я понял, что он не особенно-то и против.
— Опыт уже есть. Между прочим, а ты чем займёшься?
— Как ты понял, я — свободный акаст. В этот самый момент хоть с тобой в путешествие.
— Может, айда? Двое лучше, чем один, и Роулла… а чёрт, забыл.
— Андрей, я принимаю приглашение, — вдруг ответил он.
Мне только и оставалось, что стоять с открытым ртом и искать слова. Разумеется, такой быстроты я не ожидал, да и вообще, не вдвоём же кораблём управлять. Пусть он и идёт по морю на какой-то своей тяге, нужны ещё бойцы, которые защитят нас и справятся с пушками в случае нападения.
На правах владельца плавсредства, я назначил Халуна старпомом, понизив его, пожалуй, ярлыка на два или даже на три. И это, не считая ступеней, которых у ярлыков по три. Первое же поручение прозвучало так:
— Помоги собрать команду. Они должны быть готовы, а самое главное, способны отправиться на остров и даже континент.
Халун только ответил:
— Думаю, лорд Диданий согласится помочь.
— Нет, его я в плавание не возьму, — сквозь смех выдавил я. Халуну шутка тоже понравилась.
Через несколько минут я решил полностью довериться ялу, тем более, что в морском деле его знания не ограничились названиями частей корабля, которые я иногда вспоминал с большим трудом. Потом он развеял все мои сомнения, сказав, что много раз работал палубщиком, а потом дослужился до второго корабельного — собственно, старпома.
Наступил следующий день, и мы со старшим мастером с самого утра отправились на пристань. Корабли здесь стояли совсем не те, которые я видел в прошлые разы, но оно и понятно — кроме моего, другим стоять здесь долго просто не выгодно.
— Придётся ждать полторы децины, — сказал Халун, прервав мои мысли.
Он бегло осмотрел пробоины в борту корабля и прикинув, за какое время примерно наберёт команду.
— Не кисло, — ответил я, присвистнув. — А с Живой Листвой быстрее не получится?
— Нет. Морская вода её не любит.
— Ладно, доверяю тебе корабль.
Мне тоже выпало важное поручение — приготовить провиант в дорогу, и пусть в этот момент я формально «старше» Халуна, ему пришлось писать наряд на провиант и транспорт. С бумажкой, закреплённой восковой печатью я сначала пошёл в конюшню, где получил большую крытую телегу и коня. До тудова от порта пришлось идти несколько километров. Затем меня ждало вдвое бóльшее расстояние, пусть и по прямой, — в верхний Илибез. Там находился, ни много ни мало, «Рог изобилия» — большой шведский стол, пусть и без готовых блюд, где любой житель мог взять продуктов питания, если у него не выдался урожай, либо же положить своё, если запасы девать некуда. Как правило, туда попадали самые неказистые овощи и фрукты, которые, впрочем, от нормальных ничем не отличались. Сюда я ходил лишь пару раз осенью, да и то, ничего интересного не нашёл, так как, возможно, повар с площадки, так и не назвавший своего имени, тоже брал продукты от сюда.