— Здесь поработал сам Инлирк, — сказал Халун, тоже любуясь барельефом. — Пойдём?
— Это кто такой? — Спросил я, кивнув. На самом деле, я думал о другом.
— Марн, Лорд Крислема, — ответил ял, и от каменных стен к нам вернулось эхо.
Чтобы не подумали, что глупый, я сделал умный вид, пока до меня не дошло.
— Погоди-ка, лорд Крислема — ял. Или я в глаза…?
— Нет, всё верно. У Крислема два правителя. Инудид — лорд той части, где живут ялы, а Инлирк — той, где марны. Ял никогда не встанет под командование марна. Так же и наоборот.
— А разве марн и ял могут мирно делить один и тот же город?
— Здесь всё не так, как в Давурионе. У лордов богатая история.
— Когда-нибудь я её послушаю.
Вскоре, миновав очередной лестничный подъём, мы вышли наружу. Точно не скажу, но над морем мы в сопровождении фонаря Халуна поднялись прилично. Выдохнув, я не поверил своим глазам — изо рта вылетело облачко пара. Похоже, тут довольно холодно, но мне повезло, что я вышел одетым, иначе в этот же момент отправился бы обратно.
Ял убрал свой магический светильник, и, несмотря на ночное время, я бы свой тоже погасил. На небо выползла неполная, но невероятно яркая спутница, осветив нам заснеженную дорожку, свободную от теней крон деревьев. Та, чуть попетляв, вывела нас на край высокого утёса с овальной кромкой голого камня. Похоже, сюда ходили если не каждый день, то достаточно часто.
Впереди за утёсом я увидел бордовый в ночной темноте островок и населяющих его птиц, однако знакомый рык заставил моё сердце замереть на мгновение. Вряд ли он принадлежал одному и тому же хозяину, но семейство я бы определил однозначно. Оказалось, остров впереди не такой уж и маленький, а птицы на нём — и не птицы вовсе. Попятившись назад, я столкнулся с Халуном, а он будто того и ждал — схватив меня за плечи, подтолкнул вперёд.
— Не бойся, — сказал ял успокаивающим тоном. — Они мирные.
— Как их много, — прошептал я, медленно отходя от ледяного ужаса. Всё это время я стоял с открытым ртом. — Халун, сюрприз удался.
— Извини, я не думал, что ты так напугаешься. Что случилось?
— Однажды кое-что случилось. Не знаю, показалось мне или нет, — начал я неуверенно, но вздохнул и нашёл в себе силы продолжить: — Это было в человеческом городке, почти деревеньке, вниз по карте от Илибеза. Там со мной что-то произошло, и я увидел последний миг этого города. Крылатые сожгли его до тла.
— Похоже, ты про Обинус, — ответил он, хмурясь от задумчивости. — Его и впрямь уничтожили драконы. Но только это случилось почти двадцать три оборота назад.
Не найдя, что ответить, я пожал плечами и снова повернулся к горе, по которой ползало множество ящеров. Воздух тоже заполнили крылатые фигуры, которые, похоже, заметили нас и закружились в неуловимом танце, входя в воду, выпрыгивая из неё и выписывая фигуры. Даже несмотря на своё зрение, я мог различить их цвета, среди которых чаще всего встречались красные, зелёные и жёлтые. Возможно, в темноте некоторые цвета просто смешались, и днём я смог бы увидеть куда большее разнообразие, но даже такой скромный набор впечатлял.
— Смотри! — неожиданно сказал Халун, от чего я вздрогнул.
Ял указывал куда-то в небо прямо над нами. На первый взгляд там ничего не было, но в какой-то миг я заметил, как подёрнулись звёзды. Всё равно, что в высокой траве кто-то прополз. А когда он пролетел между мной и луной, я смог в миг разглядеть его необычный окрас. Мы такой в профессиональной среде называли «альфа-канал», а если по-русски, летун был прозрачным и, как кривое стекло, преломлял свет.
— Надо было Роулла взять, — сказал я, усмехнувшись. — У них есть, чему поучиться.
— Вряд ли он способен на такую маскировку, — ответил Халун, поняв, что я имею ввиду. — По секрету скажу, он бы и летать ни за что не стал.
— А ты?
— Э-э, давай не будем об этом, — ответил Халун, вспомнив что-то и наглухо закрывшись. В такие моменты от него, будто бы от трансформатора, начинало исходить почти ощутимое волнение.
— Надеюсь, когда-нибудь я услышу эту историю.
— Надеюсь, что нет.
Впрочем, вскоре он понял, что не дождётся от меня попыток взлома его мысленной защиты. Меня волновало другое — глаза снова обратились к горе, и я забыл обо всём на свете, наблюдая за очередным синхронным виражом крылатых фигур в небе.
Больше ни мне, ни Халуну не хотелось нарушать тишину, прерываемую лишь далёкими хлопками крыльев и смешливым рыком с краснеющих склонов. К сожалению, на улице становилось холоднее, и на вершине появился неприятный холодный ветер. Вместе с ним танцы начали замедляться, а драконы со склонов — исчезать. Немного потерпев, я сказал: