Глава 5
С момента возвращения вчерашним утром из больницы, большую часть времени я провела в постели, пытаясь оградиться от всего мира. Так я чувствовала себя в безопасности, свободной от Джексона, свободной от столкновения с правдой и болью.
Джексон несколько раз звонил и писал сообщения. Я не отвечала и не перезванивала ему. Я могла бы написать ему и сказать, что устала, и хотела бы какое-то время побыть одна. Я знала, что он волновался и не хотел оставлять меня одну. Он заходил несколько раз после того, как я перестала отвечать на его сообщения, следующие одно за другим. Но каждый раз, когда он спрашивал о том, чтобы увидеть меня, дядя Том, тетя Бетти и я отвечали отказом, потому что я не была готова видеть его. Тете Бетти и Дяде Тому я сказала, что очень устала и не хочу никого видеть. К моему облегчению, они приняли это, не задавая лишних вопросов.
Но я знала, что они волновались. Я знала, что придет время, когда они перестанут позволять мне избегать всего. И чем сильнее я пыталась не думать о нем, тем больше казалось, что Джексон засел в моей голове. Я знала, что вскоре должна буду столкнуться с действительностью.
Наконец наступил день, когда я решилась на это. Я не собиралась никому рассказывать о том, что нашла. Мне было очень стыдно и отвратно произносить это вслух — это сделало бы ситуацию реальней, чем казалось. Это та тайна, которую я собиралась унести с собой в могилу.
Я также освободила свои мысли, чтобы сегодня встретиться с Джексоном. Я собиралась заставить его забыть меня и двигаться дальше.
Поэтому, когда Джексон пришел к нам в дом и спросил обо мне, я согласилась встретиться с ним.
К этому разговору я готовилась все утро, репетируя то, что скажу ему, и мысленно готовилась к его ответам. Но как только он вошел в мою комнату и закрыл за собой дверь, я почувствовала, как сжалось от боли сердце. И тогда я поняла, что совсем к этому не готова. Неважно, что произойдет, я знала, что причиню ему боль, и нет ни одного шанса этого избежать.
— С тобой все в порядке, Хло?
Я сидела на кровати, когда он подошел ко мне и заключил в объятия. Я не обняла его в ответ.
— Я в порядке, Джекс. — Я посмотрела на свои ноги, не в силах повернуться к нему лицом. — Сожалею, что в последнее время не была гостеприимна. Я на самом деле чувствовала огромную усталость после несчастного случая.
Краем глаза я увидела, как он открыл рот, чтобы что-то сказать, но закрыл его. Он внимательно посмотрел на меня, присаживаясь рядом.
— Ты можешь посмотреть на меня?
Я застыла, удивленная его вопросом:
— Зачем? — в итоге выпалила я.
— Потому что... — он тяжело вздохнул, — потому что с момента аварии ты не смотрела на меня дольше минуты. — Его голос был тихим и отстраненным.
Вина сковала меня. Я знала, что ему уже и так было больно, и что я была причиной этого. Сопротивляясь слезам, я плотно сжала челюсть, вцепилась ногтями в бедра и попыталась сосредоточиться на боли.
— Прости, Джекс, — наконец, сказала я. — Я просто много думала о нас после несчастного случая. — Я попыталась сформулировать объяснение, которое отрепетировала до его прихода.
— Думала о чем? — спросил он с беспокойством.
— Я просто думала, что нам следует оставить позади наше прошлое, понимаешь? Все то, что произошло между нами… Думаю, глупо надеяться, что у нас что-то получится. Мы уже не те, какими были в юношеском возрасте. За последние девять лет мы изменились, находясь вдали друг от друга. Мы ничего друг другу не должны. Мы не должны чувствовать себя обязанными жениться, потому что заключили тот глупый договор, когда были детьми.
Последовала минута молчания, пока он переваривал мои слова.
— Ты не понимаешь, Хло, — мягко сказал он. — Я не чувствую себя обязанным что-то делать. Это не то, что я чувствую по отношению к тебе или к нам. Это не имеет никакого отношения к договору. — Джекс взял меня за руки и крепко сжал их. — Это все, что я чувствую к тебе. Есть что-то невероятное между нами, и я знаю это уже очень давно. Знаю, что ты тоже это чувствуешь. Тот поцелуй на озере? Это было реально.
Не в силах ответить, я лишь яростно покачала головой.
Внезапно, прежде чем я могла остановить его, он обхватил мое лицо ладонями и притянул меня к себе. Джекс прижался к моему рту в голодном поцелуе, языком собственнически раскрывая губы. Я целовала его пару секунд, неспособная управлять собственным желанием, когда мои губы и язык соприкасались с его.