— Ты прав, — произнесла я, наконец.
— Я — что? Прав? — он был удивлен моим признанием, уверена, это последнее, чего он ожидал от меня.
— Да, — я сделала паузу, понимая, насколько уязвимой себя чувствую. — В последнее время я чувствовала себя очень одиноко.
— Хло, ты не должна чувствовать себя одинокой. Ты не должна быть одинокой.
Я кивнула.
— Эй, у меня есть для тебя сюрприз.
Я вскинула бровь.
— Правда? Что это?
Он взял сумку, стоящую рядом с ним.
— Все здесь.
— Хорошо… — меня взволновало, что же он мог мне показать, и я наблюдала, как он полез в сумку.
— Хорошо, сядь на пол, пока я буду настраивать, — я слышала волнение в его голосе.
— Хорошо, но что ты будешь делать? — я села посередине комнаты и наблюдала за ним, пока он перемещался по комнате.
— Через минуту все увидишь.
Он выключил телевизор и погасил светильник в комнате, оставив только светящиеся звезды на потолке.
— Хорошо. Что мне нужно делать? — спросила я.
— Лечь на пол так, чтобы смотреть в потолок.
Я услышала, как он ложится рядом.
— Я собираюсь лечь рядом.
— Хорошо... — снова проговорила я, но на этот раз я не могла сдержать хихиканья. Я не была уверена, чего ожидала от сюрприза, но я предвкушала, и это предвкушение тяжело сжимало сердце.
— Готова? — спросил он, лежа рядом со мной на полу.
— Готова, как никогда.
Я услышала какой-то щелчок.
От увиденного я ахнула.
Внезапно вся моя комната осветилась калейдоскопом мерцающих магических огней.
— Это просто вращающийся диско-шар, который светит разноцветными огнями лазерного света. Это единственная вещь, которая могла сработать. Это моя версия…
— Аврора бореалис, — закончила я его предложение, глядя на мой потолок, как на диковинку.
— Я знаю, это ненастоящее все, и мы не в стеклянном номере, — начал он мягко, глядя на меня, — но я действительно хотел…
— Джекс, — прервала я его шепотом, пытаясь побороть подступившие слезы. — Это невероятно. Это лучше, чем реальность, — наши глаза встретились, и я надеялась, что он мог видеть в моих, насколько я ему благодарна за присутствие в моей жизни.
— Я рад, что тебе нравится, Хло. Я хотел сделать что-то, чтобы заставить тебя улыбнуться, — проговорил он мягким шепотом, как будто если бы мы разговаривали громче, то могли разрушить этот момент.
— Знаешь, почему я люблю небо и звезды? — я подняла глаза на разноцветные огни, танцующие по потолку, усеянному звездами.
— Почему?
— Для меня всегда было удивительным знать, что магия неба и звезд происходит каждый день. Это просто красиво и это нас окружает. Иногда нам нужно время, чтобы остановиться и заметить эти удивительные вещи.
— Ты права, — его голос полон теплоты и нежности, и краем глаза я заметила, что он повернулся и смотрит на меня. — Как только ты это замечаешь, ты не понимаешь, как раньше обходился без этого.
Я не знаю почему, но я почувствовала, как покраснела от его слов.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, мы улыбнулись друг другу, и мое сердце пропустило удар.
— Спасибо тебе, Джекс. Это именно то, что этим вечером мне было нужно. Мне было очень одиноко.
— Хло, ты никогда не будешь чувствовать себя одинокой. Потому что я здесь для тебя.
Его слова затронули меня так, что я не подозревала о подобной возможности.
— Я надеюсь, Джекс. Моя мама умерла в одиночестве.
— Ты не должна надеяться. Я обещаю.
— Обещания иногда нарушаются, — прошептала я, когда мои мысли вернулись к нарушенным маминым обещаниям.
— Но не мое, Хло, — сказал он твердо.
Я улыбнулась, желая верить каждому его слову.
Он мог бы сказать, что я не была убеждена.
— Хло?
— Да?
— Хочешь заключить договор?
— Договор? Какой договор?
Он усмехнулся.
— Как насчет того, когда нам будет лет по тридцать, скажем, или около того, и если мы до сих пор будем свободны, то мы вступим в брак друг с другом? Таким образом, тебе никогда не придется беспокоиться о том, что снова можешь остаться одна.
— Серьезно? — я не была уверена, что он не шутит, но идея быть с Джексоном навсегда сделала меня счастливой.
— Да, серьезно. Мы лучшие друзья. Мы любим друг друга, и заботимся друг о друге.
Его слова заставили мое сердце забиться в груди так сильно, что я удивлялась своей возможности дышать.
— Хорошо, — прошептала я, когда мы медленно придвинулись навстречу друг к другу. — Если в тридцать я буду одинока, я выйду за тебя замуж.
— Договорились, — мягко прошептал он. Его рука прикоснулась к моему лицу, и он слегка провел пальцами по моим волосам, пристально глядя мне в глаза. Его лицо сияло мириадами огней, которые мелькали в комнате, от этого он выглядел еще прекрасней, чем я запомнила.
Я не знаю, как все это произошло, но вот его пальцы запутались в моих волосах, а наши губы встретились в нежном, мягком, сладком поцелуе, который, казалось, был способен расплавить меня изнутри. Это был мой первый поцелуй. Это был наш первый поцелуй. И это было прекрасно.
Глава 10.
Наши дни.
Когда я брала билет из Лос-Анджелеса в Филадельфию (Примеч. Город в штате Пенсильвания) на свадьбу Клары, я поняла, что у меня нет настоящих друзей. Карли была единственным другом, который появился у меня, когда я переехала в Лос-Анджелес несколько лет назад. Потом она познакомила меня с тремя другими девчонками, и так мы и зависали впятером. После двух лет дружбы я думала, что мне они такие же подруги, как и для Карли. Но я ошибалась. После того как я застала Джеффа с Карли, ни одна из них не позвонила мне. Ни одного звонка, ни одной смс-ки. Даже не было мгновенных сообщений Google. Я даже всегда держала открытым вкладку в браузере с моим аккаунтом Gmail, таким образом, я всегда была онлайн, и чаты были доступны, чтобы можно было со мной связаться. Я видела их в сети. Но никто мне не написал. Это было одиночество в сети.
Я столкнулась с этим впервые после инцидента с Карли и Джеффом. Видимо, не имело значения, кто был неправ. Эти девушки явно были больше друзьями Карли, чем моими.
Таким образом, свадьба Клары и Сэма пришлась как нельзя кстати. Мне нужно было вырваться из Лос-Анджелеса и понять, насколько я хочу вернуться домой.
— Я дома, — крикнула я в пустой коридор из парадного входа.
— Мы здесь, Ко-Ко! — услышала я голос дяди Тома, который окликнул меня моим прозвищем.
Я направилась в сторону кухни, откуда раздался голос дяди Тома.
— Привет! — поздоровалась я с ними, обнимая и целуя в щеку. — Как вы, ребята?
— Хорошо. Довольно скучно, когда мы оба уже на пенсии, — ответила тетя Бетти с улыбкой на лице.
Я окинула их взглядом.
— Вы, ребята, заслуживаете, чтобы сейчас расслабиться.
— Как у тебя самой дела? Как Джефф, парень, с которым ты встречаешься?
— Мы расстались, — сказала я ничего не выражающим тоном. — Я в полном порядке, — быстро добавила я, когда увидела беспокойство на их лицах. — Он был козлом.
— Хорошо, мне жаль, что он был не для тебя, дорогая, — тетя Бетти потянулась ко мне, чтобы снова заключить меня в объятия.