Луис шел с другой стороны, в любой момент готовый оказать мне любую поддержку. Меня усадили на заднее сиденье машины, и Джек вырулил с парковки. Всю дорогу до дома они молчали, словно боясь расстроить меня неосторожно брошенным словом.
Сара помогла мне выбраться из машины и, взяв за руку, потащила к дому.
- Прекрати, - я выдернула руку из ее цепких пальцев, и она развернулась ко мне. - Перестань вести себя так, будто я калека. У меня был выкидыш, но это не конец света! Жизнь продолжается, так?
Глаза подруги наполнились слезами.
- Я понимаю, Алекса, что тебе больно, но не закрывайся от нас. Тебе не обязательно проходить через все одной. Мы рядом.
- Мне не больно, Сара, - я замотала головой. - Боль уходит. Она всегда уходит. Тебе не о чем беспокоиться, я в порядке.
- Ты не в порядке... - начала было Сара, но я вскинула руки, заставляя её замолчать.
- Со мной все нормально, - членораздельно произнесла я. - У меня был длинный день, Сара. Я устала и хочу спать. Извини, но сейчас мне бы очень хотелось остаться в одиночестве.
Я поднялась по лестнице и демонстративно громко хлопнула дверью своей комнаты. Моим единственным желанием было остаться одной. Остаться наедине со своей болью.
Глава 9
На мой двенадцатый день рождения родители подарили мне котёнка. Он был пушистым, белоснежного цвета, и я сразу влюбилась в него. Однажды, вернувшись из школы, я не смогла его найти. После оказалось, что он выпал из окна и разбился. Я плакала целую неделю, горюя о потерянном любимце, и школьный психолог на наших сеансах повторяла одно и то же: "Боль пройдет. Только отпусти ее".
Боль не проходила.
Казалось, она въелась в мою кожу и напоминала о себе при каждом моем движении. Я лежала на кровати, боясь, что, если пошевелюсь, отчаяние накроет меня с новой силой.
Когда в дверь тихонько постучали, я зажмурилась, прижимая к груди одеяло. Не дожидаясь ответа, в комнату вошли. Матрац прогнулся, когда кто-то присел на кровать за моей спиной.
- Ты не ешь уже четвертый день, Алекса, - укоризненно проговорил Джек.
Честно говоря, я не ожидала его здесь увидеть. Обычно ко мне заглядывали Сара или Луис, уговаривающие меня поесть или выйти из комнаты.
- Ты не можешь так просто сдаться, маленькая Лекс, - Джек положил ладонь мне на плечо, и впервые я не стала отодвигаться от прикосновения с другим человеком. - Ты нужна Луису. Очень нужна. Он каждый день засыпает под твоей дверью, надеясь, что ты выйдешь.
Слова причиняли боль, и Джек намеренно продолжал:
- Прекрати жалеть себя, Александра. Ты нужна брату как никогда раньше. Он потерял родителей, не лишай его сестры.
Джек встал и направился к двери, небрежно бросив через плечо:
- Тебе придётся спуститься вниз, потому что один джентльмен ждёт в гостиной и отказывается уходить, пока не поговорит с тобой.
Как он и ожидал, это привлекло моё внимание. Я приподняла голову и посмотрела в спину другу, который остановился, уже взявшись за ручку двери.
- Кто? - спросила я, перебирая в голове возможные варианты, но ответ оказался совершенно неожиданным.
- Оуэн Сондер, - откликнулся Джек, оборачиваясь. - Он настроен вполне серьёзно, так что если ты не спустишься, придётся думать, где положить его ночевать.
С этими словами он исчез за дверью. С огромной неохотой я откинула одеяло и свесила ноги с кровати. За последние три дня единственными моими телодвижениями были походы в ванную комнату. В остальное время я пялилась в потолок, прижимая подушку к животу, в котором образовалась какая-то пустота.
Мои волосы были ужасно грязными, поэтому я сделала пучок, пытаясь улучшить их внешний вид. В остальном менять ничего не стала и спустилась вниз в одних спортивных штанах и потрепанной годами толстовке.
- Что вы здесь делаете? - я зашла в гостиную и, не сбавляя скорости, направилась к комоду, в котором родители хранили выпивку.
- Я слышал, что случилось в лифте, - Оуэн привстал с дивана, на котором сидел вместе с Сарой. - Мне жаль, что так вышло...
- Мне тоже, - грубовато прервала его я и налила щедрую порцию бренди в стакан. - Не хотите выпить?
Оуэн покачал головой.
- Спасибо, но я за рулем.
От меня не ускользнул его взгляд, брошенный на мои полосатые носки, и еле заметная улыбка, приподнявшая уголки пухлых губ.
- Так зачем вы здесь, господин Сондер? - повторила я, и он посмотрел мне в лицо.
- На самом деле я...- он запнулся, оглядываясь на Сару, которая, спохватившись, вскочила на ноги.
- Мне надо... готовить обед, - пролепетала она и выбежала из гостиной, уводя за собой Джека, с любопытством смотрящего на Сондера.