- Куда ты? - голос Джека остановил меня у самой лестницы.
Не отвечая, я стала подниматься. Позади послышался топот ног.
- Мы не дадим тебе снова запереться в твоей комнате, Александра Битнер! - закричала Сара, бросаясь за мной, но я вскинула руки, отскакивая от нее.
- Я спущусь к ужину, обещаю! - я помахала перед ней синей папкой. - Мне просто надо всё обдумать в тишине, хорошо?
Карие глаза Сары сузились, пока она пыталась вычислить любые признаки лжи с моей стороны. Джек, поднявшейся вслед за ней, обнял ее за талию, притягивая к себе.
- Пойдем вниз, Сара. Твоя утка скоро сгорит дотла, если мы не поторопимся.
Сара кивнула, позволяя ему увести себя на первый этаж. Когда дверь в кухню захлопнулась, отрезая приглушенные голоса, я вернулась в свою комнату и снова легла на кровать, разложив перед собой находящиеся в папке бумаги. Начав с брошюры, описывающей деятельность компании в общем, я перевернулась на спину, подкладывая под голову подушку, и погрузилась в чтение.
Глава 10
Поднявшись на девятнадцатый этаж и свернув в коридор, я рухнула на ближайший диван. Девушка, сидящая за столом перед лифтами, на этот раз подняла голову, с любопытством глядя на меня.
- Вам помочь? - вежливо поинтересовалась она, и я решила воспользоваться ситуацией.
- Не подскажете, где здесь можно найти кулер с водой?
Она хмыкнула и снова уткнулась в компьютер. Только я подумала о том, какая она стерва, девушка сказала:
- Кулеры есть в каждом отделе у двери. А в кафетерии на восемнадцатом этаже можно найти кофе, чай и даже сладости.
- Спасибо, - от души поблагодарила я, пообещав себе, что никогда не воспользуюсь лестницей лишний раз. Даже ради сладостей.
Посмотрев на часы, я с неохотой поднялась с дивана и поплелась в сторону отдела, в котором мне предстояло работать в ближайшие дни. Вдогонку мне послышался женский голос, пропитанный смехом.
- А еще там есть огромные круасаны с шоколадной начинкой!
Мой смех наверняка донесся до девушки за компьютером, отскакивая от стен пустого коридора. Пожалуй, ради шоколадного круасана я преодолею и не один этаж проклятой лестницы.
Грейс Аддерли и на этот раз встретила меня без улыбки. Нажав на кнопку селектора, она сообщила Оуэну, что "прибыла фрау Битнер". В ответ Сондер попросил проводить меня к нему в кабинет. Грейс всем своим видом демонстрировала неприязнь к моей скромной персоне, но, тем не менее, проводила меня к нужной двери и, постучавшись, пропустила внутрь. Оуэн, сидящий за столом, работал на компьютере. При виде меня он тепло улыбнулся и жестом предложил занять кресло перед ним. Нажав на еще пару кнопок, видимо, отправляя сообщение по почте, он повернулся ко мне, сцепляя руки поверх бумаг.
- Рад снова вас видеть, фрау Битнер, - проговорил он. - Сегодня Грейс объяснит вам обязанности и все необходимые детали. Если появятся вопросы, вы в любой момент можете обратиться к ней.
Я кивнула, поджимая губы, чтобы не хмыкнуть, выражая свое недоверие, однако Оуэн обладал ошеломительной способностью читать людей. Его улыбка стала шире, когда он произнес:
- Грейс всегда ведет себя так с незнакомцами, но, узнав ее получше, вы поймете, что она хороший человек.
- Разумеется, сэр, - учтиво согласилась я, сомневаясь, что мадам Аддерли вообще когда-нибудь проявит ко мне искренние положительные эмоции.
- Сегодня для вас будет вводный день. После инструктажа Грейс проведет небольшую экскурсию по этажу и, может, по зданию, чтобы вы смогли в будущем ориентироваться здесь, - продолжал Оуэн. - Что касается ваших прямых обязанностей, не имеющих отношения к Грейс, это составление моего расписания. Встречи, которые вы будете вносить компьютер, синхронизируются с моим телефоном, но все же вам придется напоминать о них, чтобы не допустить пропусков или опозданий. Пока все ясно?
- Да, сэр, - я подскочила на месте, когда Оуэн неожиданно хлопнул по столу, откидываясь в кресле.
- Прости, не хотел тебя пугать, - тут же извинился он, незаметно для себя переходя на "ты". - Но тебе следует запомнить пару простых правил, - я кивнула, и он продолжил. - В этой компании нет диктатуры. Ты можешь свободно передвигаться по территории в любое время. Исполнение своих обязательств - твой главный приоритет на рабочем месте, все домашние проблемы оставляешь за дверями этого здания. Понятно?
- Да, сэр, - дрожащим голосом ответила я, и он склонился через стол.
- "Сэр" - это мой отец, - ворчливо сказал он. - Я - Оуэн или господин Сондер, но не надо делать из меня злого босса, называя "сэром", "господином начальником" и так далее. Хорошо?