Выбрать главу

— Джейд, я подожду в машине.

Мы с Гарретом отходим в сторону, подальше от джипа.

— Всего неделя, — напоминаю я Гаррету. — Это ничто.

— В прошлый раз неделя показалась мне месяцем.

Он поглаживает мою руку, а я вздыхаю.

— Понимаю. Это будет действительно отстойно, да?

— Не для тебя. Ты будешь занята с Райаном и Фрэнком. Вот у меня будет настоящий отстой: целая неделя взаперти дома.

— Займись чем-нибудь с Лили. Она любит играть со своим старшим братом.

— Не могу играть с шестилетним ребенком дольше двух часов. Наверное, я проведу неделю в бассейне, а также буду качаться. Начну набирать форму к следующему сезону.

— Этим летом ты будешь самым сексуальным парнем на пляже. — Я улыбаюсь Гаррету, пока напоследок щупаю его пресс. — Калифорнийские девчонки набросятся на тебя. Мне придется быть начеку.

— Джейд, нам пора выдвигаться, — кричит из машины Карсон.

— Она придет, когда мы закончим, — кричит в ответ Гаррет. — Боже, как я ненавижу этого парня.

— Может быть, когда я вернусь, мы закончим поиски квартиры на лето, — говорю я, пытаясь отвлечь его внимание от Карсона.

— Да, нужно решить это в ближайшее время. Когда будешь дома, посмотри в интернете квартиры, которые предложила Харпер. Я сделаю то же самое, а потом обсудим варианты.

В этот момент Карсон заводит машину, и Гаррет закатывает глаза.

— Я лучше пойду, пока он снова не привязался. — На самом деле я ненавижу прощаться и хочу просто покончить с этим, чтобы быть на пути к новой встрече. — Увидимся в следующую субботу.

Я быстро целую Гаррета и поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Эй, иди-ка сюда. Это совсем не прощальный поцелуй. — Он притягивает меня к себе и целует так, что попрощаться теперь почти невозможно. — Я люблю тебя. Береги себя. И обязательно звони мне.

— Конечно. Я люблю тебя.

Я обнимаю Гаррета еще раз.

В тот момент, когда я сажусь в джип, появляется водитель Гаррета.

— Что это за шикарная тачка с шофером? — спрашивает Карсон, выруливая со стоянки. — Гаррет что, сам себя не может довезти? Ему для этого нужен водитель?

Я делаю глубокий вдох и затем выдыхаю.

— Ладно, Карсон. Мы долгое время проведем вместе в этой машине, и нам нужно сразу установить некоторые основные правила. Мы не будем говорить о Гаррете. Совсем. Ни одного слова. Понятно?

— Я просто спросил.

Карсон едет по узкой дороге, уводящей нас от кампуса.

— Повторяю в последний раз: мы с Гарретом пара и не расстанемся, что бы ты ни говорил. — Я достаю из сумочки мобильник и кладу его в подстаканник, расположенный между нами. — Так что бесполезно пытаться убедить меня бросить Гаррета и начать встречаться с тобой.

— Джейд, я не хочу встречаться с тобой. Почему ты опять начинаешь этот разговор?

Он останавливается на перекрестке и, прежде чем выехать на главную дорогу, несколько раз смотрит в обе стороны. Карсон определенно осторожный водитель.

— Потому что именно так это и выглядит: ты постоянно звонишь мне и пишешь, ты унижаешь моего парня, вечно приглашаешь меня куда-нибудь сходить.

— Да, но как друг.

— Парни не дружат с девушками. Они всегда хотят от них большего.

— Кто тебе это сказал? «Тот-о-ком-нельзя-говорить»? Он ошибается. У меня есть несколько подруг, и ни с одной из них я не собираюсь заниматься сексом. Кроме того, я, возможно, вернусь к своей бывшей девушке. У нее тоже каникулы, и она хочет встретиться, пока я буду дома.

— Эта та девушка, фото которой ты мне показывал?

— Да, Мэдисон. Она хочет проверить, сможем ли мы быть вместе на расстоянии. Так что кто знает? Может, мы снова сойдемся.

— О. Что ж, это хорошо. Надеюсь, у вас все получится.

Я чувствую себя полной идиоткой: обвиняю его в том, что он хочет со мной встречаться, а его мысли заняты бывшей девушкой. Его бывшая — настоящая красавица, с лицом фотомодели и с длинными светлыми волосами. Карсон показывал мне ее фотографию, когда мы только познакомились. Мэдисон на старшем курсе небольшого колледжа в Чикаго. Когда Карсон уехал в Коннектикут, она его бросила, потому что не верила в любовь на расстоянии. Очевидно, теперь девушка передумала.

Карсон кладет руку мне на плечо.

— Ну что, теперь ты расслабишься? Мы просто друзья, которые вместе отправились в путешествие. Вот и все.

— Ладно, но я все равно не хочу, чтобы ты говорил о Гаррете.

— Договорились.

Может быть, эта поездка окажется не такой уж плохой. Я рада, что мы все сразу прояснили и уладили.

Когда Карсон выезжает на магистраль, я кладу под голову прихваченную с собой подушку и устраиваюсь поудобнее. Из-за бессонной ночи я очень устала.

— Джейд. — Я чувствую, как Карсон похлопывает меня по руке. — Мне нужно заправиться. Тебе надо в туалет или еще что-нибудь?

Заправиться? О чем он? Мы же только что выехали.

— Почему ты не залил полный бак перед отъездом?

— Я залил, но он уже почти пуст, а впереди заправка, так что я собираюсь остановиться.

— Сколько я проспала?

— Около четырех часов.

Я выпрямляюсь.

— Что? Как такое возможно?

— Наверное, ты устала. А что? Что-то случилось?

— Я обещала Гаррету звонить ему каждый час. Черт! Он, наверное, думает, что я мертвая валяюсь в канаве.

Я роюсь в сумочке в поисках телефона.

— С чего ему так думать?

— Где, черт возьми, мой телефон?

Моя сумочка невелика, и поиски заканчиваются быстро — телефона там нет.

— Да вот он. — Карсон показывает на подстаканник на центральной консоли. — Я не хотел, чтобы тебя разбудили, поэтому поставил твой телефон на вибрацию.

— Что? Нет! Так нельзя.

Я хватаю телефон и вижу множество пропущенных звонков и кучу сообщений от Гаррета. Когда я перезваниваю, он немедленно отвечает:

— Джейд, какого черта? Прошло уже четыре часа.

— Я знаю. Извини. Я уснула, а телефон был на вибрации.

— Почему он был на вибрации?

— Не знаю. Наверное, случайно нажала.

Обманывать Гаррета стыдно, но я не хочу, чтобы он возненавидел Карсона еще больше.

— Я тут с ума сходил, Джейд. Думал, что что-то случилось, и уже хотел вызывать патруль штата на твои поиски.

— Этого больше не повторится. Обещаю. Как дела дома?

— Уныло. Я уже скучаю по тебе. Здесь полный отстой.

— Знаю. Я тоже по тебе скучаю. — Я отворачиваюсь, чтобы Карсон не слышал. — Когда ты подъехал, у дома уже ждали люди?

— Да. Это безумие. Девушки выстраиваются на улице в очередь, чтобы сфотографировать дом, и пытаются забраться на ворота. Фотографы ожидают у входа. Отец не хочет, чтобы я выходил из дома, пока не начнутся занятия, но я не знаю, выдержу ли так долго.

— Не переживай, это всего на неделю. — Карсон заезжает на заправку и паркуется у колонки. — Мы только что остановились на заправке, и мне нужно в туалет, так что я позвоню тебе позже, хорошо?

— Да, но лучше бы не через четыре часа. И включи звук на телефоне.

— Обязательно. Пока.

Как только мы заканчиваем разговор, я иду в туалет, а затем, чтобы опять не заснуть, беру в магазинчике энергетик.

— Позволь мне заплатить. — Карсон подходит ко мне со своей коллекцией кофеиновых напитков. — Хочешь еще чего-нибудь?

— У меня есть деньги. Не нужно за меня платить.

— Отец дал мне денег на поездку. Ты тоже можешь их тратить.

Он поворачивается к прилавку позади себя и берет три пакета картофельных чипсов.

— Похоже, тебе очень нравятся чипсы, — говорю я.

— Это для тебя. Я знаю, это твои любимые.

Знает? Откуда? Я ему говорила? Не припомню. Но тот факт, что он хочет купить мне мою любимую еду, больше характеризует его как моего парня, нежели как друга, разве нет? Однако Карсон хочет вернуться к своей бывшей девушке. Этот парень совершенно сбивает меня с толку.

Глава 9

Когда мы подходим к кассе, Карсон берет мои напитки и ставит их на прилавок. Пока я достаю кошелек, он уже расплачивается, не давая мне шанса остановить его. Делаю вид, что ничего не случилось, чтобы не устраивать разборки прямо на заправке.

Через несколько часов мы останавливаемся, чтобы поужинать, и Карсон снова пытается за меня заплатить, но на этот раз я его опережаю. Теперь я по-настоящему рада, что Гаррет всучил мне эти деньги. Мне не нравится, что Карсон за меня платит, и я точно не хочу, чтобы он оплачивал ужин, поскольку это уже будет походить на свидание.