— Тогда до встречи через неделю, — деловым тоном подводит итог Арлин. — В то же самое время, в том же самом месте. Если только ты не хочешь пойти куда-нибудь еще, Джейд.
— Нет, меня все устраивает. Увидимся на следующей неделе.
Я уже разворачиваюсь, чтобы уйти, когда слышу за спиной голос Арлина:
— Джейд. — Он подходит ко мне с бумажником в руках и достает стодолларовую купюру. — Чуть не забыл отдать тебе это.
У меня появляется ощущение, что мне платят за то, что я пришла на обед, и я напрягаюсь.
— Нет, не нужно.
В действительности очень даже нужно, потому что у меня совсем нет денег, даже четвертака, а у Райана я просить не хочу.
Арлин, чувствуя мою нерешительность, подходит ближе и, понизив голос, добавляет:
— Это от Пирса. Чтобы возместить тебе стоимость поездки на такси на прошлой неделе.
— О. Хорошо. Спасибо.
Я беру купюру и кладу ее в сумочку.
— До свидания, Джейд. — Улыбается Арлин. — До скорой встречи.
По дороге к своей машине мне постоянно приходится напоминать себе, что эти двое мои бабушка и дедушка. Мои настоящие бабушка и дедушка. Это кажется чем-то нереальным. Путь к этому моменту в моей жизни был полнейшим безумием. Ройс Синклер разрушил жизнь моей матери, мое детство, пытался меня убить. Я же только что обедала с его родителями. Все это очень странно.
Вернувшись в кампус, я спешу на второй этаж, чтобы рассказать Гаррету о встрече, но потом осознаю, что не должна этого делать, и, развернувшись, бреду вниз, в свою комнату. Ненавижу тот факт, что мне нельзя подняться у нему. Я ужасно хочу поговорить с Гарретом, но не могу, и это сводит с ума.
На всякий случай я проверяю свой телефон — вдруг Гаррет забылся и случайно позвонил или написал мне. Но в телефоне пусто.
В этот момент мой сотовый начинает звонить.
— Привет, Харпер.
— Привет, я звоню, чтобы узнать, не хочешь ли ты на эти выходные поехать со мной к Шону. Просто потусуемся у него дома, посмотрим фильмы.
— Все нормально, Харпер. Я же знаю, что вы хотите побыть вдвоем.
— Джейд, я только что провела с этим парнем целую неделю. Теперь я хочу провести время с тобой. Так что скажешь? Шон будет нам готовить.
— Ладно. Похоже, будет здорово.
— Отлично! Мне нужно на занятие, так что обсудим все позже.
Это займет один мой уикэнд. Но что мне делать с остальными? Не могу же я проводить каждые выходные с Шоном и Харпер.
Около шести вечера мы с Харпер, как обычно, ужинаем. В столовой полно народу, но Гаррета нигде не видно. Почему я никогда его здесь не вижу? Он что, больше не ест?
— Перестань его высматривать, — говорит Харпер, заметив мой мечущийся по всему залу взгляд.
Она только что покончила с очередным своим чудовищных размеров салатом и принялась за десерт — баночку йогурта. Я же, в свою очередь, выбрала на ужин тарелку сладких радужных хлопьев, а теперь наслаждаюсь шоколадным пудингом. Знаю, не самая полезная еда, но я слышала, что люди после расставания жаждут углеводов. Таким образом, я даже способствую тому, чтобы наш разрыв выглядел более реальным.
— Я не высматриваю его, — возражаю я, что является абсолютной ложью.
Харпер встает.
— Пойду возьму немного фруктов. Сейчас вернусь.
Пока ее нет, я доедаю свой пудинг и отодвигаю поднос в сторону.
— Привет, Джейд.
Услышав за спиной мужской голос, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, кто бы это мог быть, но парень уже усаживается рядом со мной.
— Как дела?
У нас совместный курс по истории. Как же его зовут? Не помню. У меня ужасная память на имена. А ведь на этом занятии всего двадцать человек. Я должна знать его имя.
— Привет. Тебе нужен этот столик?
Бросив взгляд вокруг, я замечаю отсутствие свободных столов.
— Нет, я сижу вон там. — Он указывает на место через пару столиков от моего. Там полно парней. Некоторые из них живут на этаже Гаррета. — Я просто хотел узнать, что ты делаешь завтра вечером?
Мне требуется какое-то время, чтобы осмыслить то, что он сказал. Завтра вечером. А что будет завтра вечером? Пятница? Я что-то упустила? Нам нужно что-то сделать по истории? Подождите! Вечер пятницы — это время свиданий. Он что, приглашает меня на свидание?
Я слишком долго тяну с ответом, и парень озадаченно на меня смотрит.
— Джейд? Ты меня слышишь? Здесь довольно шумно.
— Э, да. Что-то насчет завтрашнего вечера? — Я пытаюсь выиграть время, чтобы найти способ отказать ему.
Теперь я предположительно одна и с формальной точки зрения могу пойти с ним на свидание, но, конечно, не пойду, потому что тайно все еще встречаюсь с Гарретом.
Парень мне улыбается. Как бы его ни звали, он очень симпатичный: волнистые черные волосы, оливковая кожа, темно-карие глаза. Он худощав, но у него крепкие мышцы рук. В первый день занятий, когда мы все знакомились, помню, он говорил, что его родители из Греции, и он проводит там каждое лето.
— Я планировал сходить в новый тайский ресторан, — говорит он, наклоняясь ко мне всем телом. — И хотел узнать, не хочешь ли ты пойти со мной. Тебе нравится тайская кухня?
— Нравится. Только завтра вечером я занята.
— А что насчет субботы?
— Друзья пригласили меня провести эти выходные вместе с ними, так что меня в кампусе не будет.
— Понятно. Тогда, может, в следующие выходные?
Очевидно, мне необходимо выражаться яснее. Раньше я отшивала парней только так, но, будучи в постоянных отношениях, растеряла сноровку. Я ищу в толпе Харпер, но ее нигде не видно. Вместо этого я натыкаюсь взглядом на Гаррета, продвигающегося к столику, за которым как раз сидел «как-его-там-зовут», прежде чем подойти ко мне. Гаррет резко останавливается, когда замечает меня в компании парня, чье близкое ко мне положение ясно указывает на его интерес. Гаррет ставит свой поднос на стол и медленно садится, не сводя с нас глаз.
— Я действительно не могу. — Я делаю паузу, сожалея, что не могу вспомнить имя этого парня. — В данный момент я вроде как отдыхаю от свиданий.
— А, ладно, понимаю.
Он поднимается.
— Привет, Ник. — Появляется Харпер, неся в руках маленькую пиалу с черникой.
Ник! Я знала, что у него короткое имя. Ник. Теперь оно намертво впечатано в мою память. Правда, едва ли его имя мне когда-нибудь пригодится. Скорее всего, парень больше со мной не заговорит.
— Привет, Харпер. Мне пора идти. Увидимся позже.
Ник возвращается на свое место, которое оказывается прямо рядом с Гарретом. Заметив «моего бывшего парня», Ник, кажется, начинает нервничать и, быстро схватив свой поднос, несет его к конвейерной ленте.
— Что это было? — спрашивает Харпер.
— Ник только что пригласил меня на свидание.
Мой взгляд прикован к Гаррету, который сейчас находится в центре внимания за своим столом. Очевидно, после своих диких выходных на Бермудах он приобрел популярность среди парней.
— Пригласил на свидание? — Харпер роняет чернику, которую накладывала ложкой в свой йогурт, и ягоды катятся по столу. — И что ты ему ответила? — Ответила, что в эти выходные занята.
Я все еще не могу оторвать взгляд от Гаррета, который так чертовски хорошо выглядит, что даже нечестно. Его темные волосы сексуально растрепаны, и у него щетина, которая очень подходит к образу плохиша. На нем одна из тех облегающих черных футболок, которая мне особенно нравится. Она обтягивает его плечи и плотно прилегает к груди, и мне лишь хочется запустить под нее свои руки и почувствовать его кожу, мускулы, его…
— Джейд. — Харпер пинает меня ногой под столом. — Хватит пялиться, — ругает она меня, оглядываясь на Гаррета.
— Что? Я не могу посмотреть на своего бывшего?
— Можешь, только не так, словно хочешь сорвать с него одежду.
— Но именно этого я и хочу.
Она снова меня пинает.
— Поднимайся. Тебе нужно выбираться отсюда.
Вставая из-за стола, я замечаю, что Гаррет незаметно наблюдает за мной, чуть подняв взгляд. По мне проносится волна жара. Клянусь, отсутствие контакта заставляет меня хотеть его даже сильнее, чем когда мы были вместе, что кажется просто невозможным.
Харпер вынуждена практически тащить меня в свою комнату.
— Джейд, тебе нужно взять себя в руки.
Она плюхается на кровать и прислоняется к стене. Я делаю то же самое.