Все обсуждают сенсационный поступок госпожи Ристич.
Госпожа председатель! Позвольте узнать: что у нас на повестке дня? Любовные похождения госпожи Ристич или морально-этическая основа нашего общества?
Госпожа Лазич. Дамы! Я постоянно требую слушать оратора! Однако справедливости ради замечу вам, любезная госпожа Арсич, что вы несколько затянули свое выступление.
Госпожа Спасич. А самое главное, дорогая, что вы каждый раз говорите одно и то же. Как испорченная пластинка.
Госпожа Арсич. Ну уж это слишком!
Госпожа Спасич. Да. Моя душенька! Меня тошнит от вашей бесконечной этики и морали! Мне ночами снятся ваши этики и морали! Я кричу в ужасе и недаю спать Баяну!..
Госпожа Арсич. Вы так громко кричите, что ваш Баян слышит это, даже ночуя у маникюрши! Ха-ха-ха!
Госпожа Спасич. А самое интересное — это то, что речь, которую вы на каждом заседании читаете, сочинили не вы и даже не ваш муж, потому что он занят поисками чистых трусов, а кто-то другой… И не удивлюсь, если это не тот самый секретаришка! Ха-ха-ха!.. А вы даже не потрудитесь выучить наизусть!..
Госпожа Арсич (в крайнем волнении). Клевета! Оскорбление! А-ах! (Без чувств падает в кресло.)
Госпожа Лазич (вынимает из сумочки флакон). Дамы, ей плохо! Возьмите одеколон…
Госпожа Спасич. Одеколон? С нее хватит и нашатыря!
Госпожа Лазич. Расшнуруйте ее. Пусть отдохнет.
Госпожа Арсич (вскочив на ноги). Не хочу отдыхать! Сейчас я всем расскажу, кто такая эта госпожа Спасич! Она… Она… родилась в… борделе!
Госпожа Спасич. Еще одно слово, и я пришибу тебя, как моль!
Госпожа Рапаич (неожиданно взяв поднос). Бейте их!
Госпожа Терзич. Держитесь!
Госпожа Живанович (пытаясь посадить госпожу Рапаич на место). Успокойтесь! Не надо никого бить!
Госпожа Рапаич. Руки прочь! Не терплю мужских прикосновений!
Госпожа Панайотович. Это уж что-то новой.
Госпожа Стокич. Ууооааууээй!
Госпожа Пантич. Се манифик!
Госпожа Петрович. Отберите у нее зонт!
Госпожа Терзич (закрывая госпожу Лазич своим телом). Не бойтесь, госпожа Лазич. Я вас прикрою.
Госпожа Лазич (звонит колокольчик из-за спины госпожи Терзич). Дамы! Дамы! В такой накаленной обстановке собрание продолжатся не может! Я объявляю перерыв! О продолжении заседания будет объявлено особо!
Призыв госпожи Лазич тонет в общем шуме потасовки.
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Снова тот же двор господина Лазича. Картина начинается как бы из-за такта, продолжая действие первой картины.
Дана. Но где ее найти? Я же никак не могу с ней встретится! Папа! Дело очень неотложное! Как мне быть, папа? Посоветуй!
Лазич. Хорошо, дочь моя. Я дам тебе совет: если дело столь неотложное… постарайся как можно скорее увидеться с мамой. (Уходит.)
Дана в каком-то оцепенении смотрит на дверь, в которую только что вышел отец, и возвращается в действительность в тот момент, когда в дверях появляется Душко.
Душко. В кафе напротив вас делают классный кофе. И я ждал, пока твой родитель уйдет из дома, а то бы пришел раньше…
Дана смотрит на него, думая о своем.
Теперь я здесь.
Дана. Вижу.
Душко. Ну и что?
Дана. Что «что»?
Душко. Это я пришел, что бы выяснить, «что»! Что это за истеричное послание? (Достав из кармана письмо и читает.) «Прежде чем я шагну в пропасть, мне надо с тобой встретится. Если ты не придешь, твоя совесть не оправдает тебя за случившееся». Какая-то сентиментальная чепуха! Что это — отрывок из «Мадам Бовари»? Пропасть… совесть… случившееся… А я из-за этого должен отменять теннис? Что все это значит?
Дана. Это значит, что одинокая несчастная девушка дошла до отчаяния.
Душко. Опять драма! Опять фразы! Можно же было просто написать: «Душко, милый! Приходи!» И я бы пришел.
Дана. Я так и писала, но ты не приходил.
Душко. Ты прекрасно знаешь, что у меня теннис и много всяких других дел.