Судья спустился в зал. Стоя у подножия лестницы, он поднял фонарь, чтобы сориентироваться. Помимо главного входа он припомнил здесь только еще одну дверь; она находилась за его спиной, когда судья сидел за обеденным столом. Похоже, там и находится домовая часовня.
Судья пересек зал и тронул дверь. Она была не заперта. Когда он открыл створку, его предположение подтвердил тяжелый аромат индийского ладана. Он бесшумно затворил за собой дверь и поднял фонарь. У противоположной стены маленькой комнаты стоял высокий деревянный алтарь, покрытый красным лаком; на нем небольшая позолоченная статуя Гуаньинь, богини милосердия и сострадания. Перед ней судья увидел серебряную курильницу, до половины заполненную пеплом, в котором стояли четыре мерцающие благовонные палочки.
Судья посмотрел на них, затем вытащил новую палочку из пучка, лежащего у курильницы, и сравнил ее с одной из тех, что дымили в сосуде. Последняя оказалась лишь на четверть пальца короче. Это означало, что тот, кто зажег палочки, посетил часовню совсем недавно.
Судья задумчиво разглядывал продолговатый ящик некрашеного дерева, стоящий на козлах; это был временный гроб, где лежала покойница. Стена напротив от пола до потолка была задрапирована великолепной старинной парчой с вышитой сценой погружения Будды в нирвану. Умирающий Будда полулежал на ложе; представители всех существ трех миров окружали его и оплакивали его уход.
Судья подошел к алтарю и поставил на него фонарь. Он подумал, что поскольку дверь в часовню не заперта, кто угодно мог войти сюда. Вдруг у него возникло неуютное ощущение, что он не один, хотя в такой маленькой комнатке спрятаться было негде. Если только за драпировкой нет еще какого-то помещения. Он подошел и ткнул парчу указательным пальцем. Она висела прямо на стене. Судья пожал плечами. Не было толку гадать, кто мог зайти в часовню прямо перед ним. Лучше поторопиться, ведь этот неведомый человек может вернуться.
Он обошел молитвенную подушку, лежащую на полу в центре комнаты, и осмотрел гроб. Тот был около шести чи в длину и всего чуть более двух в высоту, так что у судьи появилась возможность осмотреть труп, не вынимая его из гроба. Он с удовлетворением отметил, что крышка не прибита, а лишь зафиксирована широкой полосой промасленной бумаги, целиком опоясывающей гроб. Однако крышка выглядела тяжелой, непросто будет сдвинуть ее без посторонней помощи.
В маленькой комнате было душно и довольно тепло, так что судья снял шубу, свернул ее и положил на пол. Затем он склонился над гробом. В тот момент, когда он подцепил край бумажной ленты длинным ногтем большого пальца, послышался вздох.
Застыв на месте, судья весь обратился в слух, но уловил лишь биение собственного сердца. Должно быть, это просто шелест драпировки, подумал он, уловив легкий сквозняк. Он принялся отдирать бумажную ленту. И тут на крышку упала черная тень.
— Оставьте ее в покое! — раздался хриплый голос.
Судья резко повернулся. Это был эконом, пожирающий его вытаращенными глазами.
— Мне нужно осмотреть труп госпожи Цзигюй, — резко возразил судья. — Я подозреваю тут грязную игру. Вам ничего не известно об этом, не так ли? Зачем вы явились сюда?
— Я… Я не мог заснуть. Я пошел во двор, потому что подумал…
— Что лошади ржут. Вы мне это уже говорили, когда мы встретились во дворе. Отвечайте на вопрос!
— Я пришел зажечь благовония, господин. Чтобы душа госпожи Цзигюй покоилась в мире.
— Похвальная преданность хозяйской дочери. Но если так, то почему вы спрятались, когда я вошел? И где?
Эконом отвел в сторону драпировку. Трясущейся рукой он указал на дальний угол, где в стене обнаружилась ниша.
— Там… Там раньше была дверь… — заикаясь, проговорил он. — Потом ее заделали. — Повернувшись к гробу, он медленно продолжил: — Да, вы правы. Мне не следовало прятаться. Больше мне вообще нечего прятать. Я так любил ее, господин.
— А она?
— Разумеется, господин, я никогда не раскрывал перед ней своих чувств! — воскликнул эконом. — Это правда, что моя семья полвека назад была хорошо известна. Но она пришла в упадок, и я вынужден сам зарабатывать себе на хлеб. Я бы никогда не посмел сказать хозяину, что я… Кроме того, она была просватана за сына…
— Да-да. Теперь скажите мне, не было, по вашему мнению, чего-то необычного в ее неожиданной смерти?