Выбрать главу

На двух маленьких самцов по-прежнему отбрасывал тень третий — человеческий детеныш. Он помнил голое маленькое лицо Саймона-младшего, его выдвинутую вперед челюсть, его зубы с немного неправильным прикусом не хуже, а может быть, даже и лучше, чем морды двух других своих шерстяных отпрысков. А с этими воспоминаниями к нему возвращались и сумеречные картинки человеческого прошлого. Он воспоминал, как готовил детям рыбу с картошкой, как надевал трусы, как детеныши писали мимо унитаза, как зелено-желтые струи с плеском изливались на пол ванной. И везде Саймон видел трех детенышей-самцов. Так куда же подевался третий?

Саймон извлек пальцы из седалищной мозоли Джин и сел прямо, показав одновременно от своей морды и от морды Буснера:

— Джин, моя дорогая бывшая первая самка, я понимаю «хуууу», для тебя это очень тревожно, и видит Вожак, для меня тоже, но так или иначе, в моей «хуууу» болезни, припадке, есть один элемент — я твердо, абсолютно уверен, что у нас с тобой было три детеныша, а не два. Джин, ты можешь «хуууу» хотя бы предположить, отчего мне так кажется «хуууу»?

Сначала Джин Дайкс, казалось, просто проигнорировала странный вопрос, разглядев лишь знаки «видит Вожак», на которые немедленно и отзначила, со всей силы ударив экс-вожака по морде.

— «Иииик!» — взвизгнул Саймон.

— «Врраааа!» — зарычала Джин и показала: — Саймон, я думала, ты отучился поминать имя Вожачье всуе. Помни Евангелие: в начале был знак, и знак стал плотию[166] «хууууу».

Саймону хватило ума не отвечать на атаку; он поклонился Джин и щелкнул пальцами:

— Прости меня «хуууу», я не имел в виду ничего плохого, но все-таки, Джин, этот третий детеныш «хуууу»? Куда он делся? Почему у меня такое странное воспоминание «xyyy»?

Джин Дайкс не знала, что и показать:

— «Хуууу» право же, я в самом деле не понимаю, как так может быть, Саймон. Разумеется, я-то всегда хотела третьего детеныша после того, как отняла от груди Генри, но ты «уч-уч» настаивал, что тебе нужно сосредоточиться на твоих «уч-уч» картинах…

— Джин, «гррууннн» я правда не хочу тебя прерывать, но детеныш, о котором я показываю, старше Генри и моложе Магнуса, ему сейчас лет семь. И еще, Джин, я помню этого детеныша как человеческого «хуууу».

Буснер тем временем играл задними лапами с Джин Дайкс в ладушки и, улучив момент, настучал ей по ступням:

— Пожалуйста, миссис Дайкс, я понимаю, эти жесты совершенно абсурдны, но будьте так добры, уважьте своего экс-вожака, в последние дни его состояние так кардинально улучшилось…

— Человеческий детеныш «хуууу»? Лет семи… — Ее пальцы замерли, и вдруг в зеленых глазах вспыхнул огонек. — «Хи-хи-хи-хи» человеческий детеныш! Саймон, прости меня, но ты прав, у нас «хи-хи-хи» был, правда был человеческий детеныш…

— Что?! «Хууууу!» Что, что ты показываешь, Джин «хуууу»? — Экс-художник вскочил на задние лапы, вздыбил шерсть, всем своим видом показывая, что без крови может не обойтись.

— Саймон, пожалуйста, «хууугрррнн» успокойся. Да, у нас был человеческий детеныш, мы его удетенышили…

— Удетенышили «хуууу»?

— Да, «хи-хи-хи» именно так, он жил в зоопарке, в Лондонском зоопарке. Ты удетенышил его по просьбе Магнуса и Генри. Это часть программы по сохранению разнообразия фауны — «На страже жизни», кажется, так ее обозначают. Ты ведь помнишь, детеныши очень любят животных, и вот ты подумал, что им будет неплохо иметь «грррннн», так показать, собственное животное, с которым они могли бы играть и общаться. Ты всегда был хорошим вожаком, вот и сделал все для Генри и Магнуса, почетверенькал куда нужно, подписал бумаги и стал спонсором этого животного, молодого самца лет семи от роду…

— А какое имя, — снова перебил Саймон свою экс-первую самку, — какое имя я дал этому человеческому детенышу, Джин? Мы его вообще как-то обозначали «хууу»?

— Ну, ты решил, что имя ему должен дать Магнус, потому что ты хотел, чтобы именно он им занимался. И, насколько я помню, он действительно дал ему имя, мне удивительно, что ты не…

— Почему «хуууу»?

— Ну как же, потому, что это была наша групповая шутка, ты и детеныши хихикали по этому поводу с утра до ночи. Видишь ли, когда вы с Магнусом пришли в зоопарк посмотреть на него, он что-то сделал себе с шерстью на голове, и она стала точь-в-точь похожа на твою, дорогой мой экс-вожак, так что Магнус сразу обозначил его… Саймон.

вернуться

166

Ин., 1:1, 14.