Выбрать главу

— И вам доброе утро, мисс Грейнджер, — спокойно ответил ей Гарри, продолжая, — чем обязан столь раннему визиту?

— Тебе, Поттер, запрещено привозить сюда собаку! — воскликнула девочка, видя, что Гарри не ведётся на ее уловки.

— Ну, во-первых, Грейнджер, Лаки мой фамильяр, а во-вторых, отстань от меня, — спокойно ответил ей Гарри, поедая манную кашу.

— Ты мне зубы не заговаривай, Поттер, тебе лично запрещено иметь собаку, я про тебя знаю все! — недовольно воскликнула Грейнджер, явно перегнув палку своим поведением.

— Грейнджер, много будешь знать — состаришься, — улыбаясь уголками губ, сказал Гарри и добавил:

— Перестань мне читать мораль, и да, книги порой пишут выдумки, даже жанр такой есть — фантастика называется.

— Вот-вот, Грейнджер, — донеслось со стороны Когтеврана, который слышал их разговор, так как Гермиона очень громко вопила.

— А почему ты в поезде колдовал! — не унималась девочка, явно забывшая нормы приличия, не вспоминая, что сейчас завтрак.

— Грейнджер, когда я ем, я глух да нем, — спокойно ответил Гарри и стал просто игнорировать девочку, показывая, что разговор окончен.

Но девочка явно отставать не собиралась, начала говорить и говорить, пока не услышала рык Лаки.

Ей эта девчонка уже надоела, и той уже стоило помолчать, а не приставать к другу верной собаки.

— Ааа, почему твоя собака без намордника! — недовольно скривилась Гермиона и продолжила, — вдруг она бешенная!

— Единственный, кто тут бешенный, так это вы, мисс Грейнджер, — спокойно парировал Гарри и, вытерев губы, пошел на уроки, а Лаки отправилась в гостиную.

Комментарий к Часть 7

Вот и продолжение :)

Ждем комментарии)

========== Часть 8 ==========

***

Спустя несколько дней

Гарри шел на урок трансфигурации, который был у профессора МакГонагалл и который, как назло, столкнул Пуффендуй и Гриффиндор.

Мальчик шел немного задумчивый. В последнее время директор стал проявлять слишком большую активность, и мальчику это не нравилось.

— Думаешь, старик, что я тебе буду подчиняться? — еле слышно прошипел Гарри, внимательно наблюдая по сторонам на случай внезапной атаки.

Он стал более бдительным после его смерти в результате спланированного убийства в прошлой жизни, и поэтому парень стал носить еще и кинжал, дабы защититься.

Гарри зашел в кабинет и, усевшись за первую парту, стал спокойно ждать учителя, но увидел только полосатую кошку, сидящую на учительском столе.

— Какая милая кошечка, — улыбаясь, сказала вошедшая Лаванда Браун и попыталась ее погладить, но Гарри вовремя ее остановил.

— Поттер, ты не обнаглел! — вспыхнула тут же Гермиона, недовольная тем, что ее подруге не дали погладить кошку.

— Нет, Грейнджер, — спокойно ответил Гарри и тем же тоном продолжил, — это магический мир, мисс Грейнджер, поэтому не стоит тянуть руки к животному, мало ли, вдруг это анимаг, ну или же животное пятого класса опасности.

— Браво, мистер Поттер, — раздался громкий голос декана Гриффиндора, которая резко превратилась из кошки в ту самую женщину, что была на распределении.

— Спасибо, профессор, я учу правила этого мира, — сказал, улыбаясь, Гарри и добавил:

— Ведь незнание правил не спасет от тюрьмы или гибели.

— Все верно, мистер Поттер, — улыбаясь, сказала профессор и продолжила, — 10 очков Пуффендую за бдительность.

Гарри благодарно кивнул и спокойно сел на свое место, смотря на Гермиону, мол, был прав, что эта кошка — анимаг.

Гермиона фыркнула и недовольно села за парту, сильно нахмурив брови, всем своим видом выражая протест.

— Итак, дети, — строго начала профессор, продолжая, — меня зовут профессор МакГонагалл.

— Здравствуйте, профессор МакГонагалл, — хором ответили ей дети, встав со своих мест, и сели, как только та кивнула головой.

— Сегодня мы изучим простейшее заклинание превращения спички в иголку. Для начала давайте определимся, что есть общего между спичкой и иголкой. Физические параметры иголки и спички у нас имеют вполне определенное сходство. Длина, ширина и высота. Если взять спичку в руки, то можно отметить, что форма ее несколько отличается от формы иголки. Также у спички нет ушка, что для иголки — просто фатально, — начала говорить профессор и продолжила:

— То есть, при трансфигурации нужно выполнить следующие этапы:

1. Изменение мелких деталей. В данном случае речь идет о форме — нужно заострить спичку с одной стороны и сделать ее более округлой — с другой;

2. Замена материала;

3. Устранение мелких недочетов, а также «пробитие» ушка;

4. Закрепление формы.

Дети внимательно записывали, а профессор строго следила за тем, чтобы все писали и не отвлекались.

— Для того, чтобы произнести заклинание Верито, никаких особенных жестов не требуется. Достаточно лишь направить волшебную палочку на объект и произнести заклинание. При этом необходимо мысленно представить себе процесс превращения и четко произнести заклинание. Обратите внимание, заклинание произносится с ударением на первый слог. Для проверки качества превращения достаточно попытаться сломать иглу. Если это получилось легко и быстро, значит, стоит попробовать еще раз, — продолжила профессор, смотря на детей.

Профессор дала детям задание, а сама внимательно наблюдала за первым курсом, так как ей было очень интересно смотреть, какие они делают успехи.

Спустя какое-то время у Гарри получилась стальная медицинская игла, которая, между прочим, оказалась очень крепкой.

— Профессор, у меня получилось, — сдержанно произнес Гарри, опустив волшебную палочку, ожидая реакцию учителя.

Минерва кивнула и, подойдя, взяла иглу в руки, попытавшись ее сломать, и довольно улыбнулась:

— Отличная работа, мистер Поттер. 30 очков Пуффендую за усердную работу.

— Профессор, так нечестно! — воскликнула Гермиона, вскочив с места, явно недовольная тем, что Гарри выполнил задание лучше неё.

— Сядьте, мисс Грейнджер, — нахмурившись, сказала МакГонагалл, стараясь угомонить вредную девочку, забывшую нормы приличия.

— Но профессор, Поттер вор, это не его игла, а моя! — громко заявила Грейнджер, чем вывела Гарри из себя.

— Вот как, Грейнджер, — прошипел Гарри и, положив спичку на стол и указав на нее палочкой, произнес:

— Верито.

Спичка тут же превратилась в иголку, причем в ту же самую, на которую заявила Грейнджер, давая понять, что та врет, вдобавок нагло и бессовестно.

— Мисс Грейнджер, обманывать нехорошо, как и обвинять в краже невиновного человека, — недовольно сказала профессор, увидев правду, и добавила:

— Сорок очков с Гриффиндора, и две недели отработки у профессора Снейпа.

Гермиона надулась, но промолчала, смотря со злостью на Гарри и даже не думая извиняться, уж такой она противный человек.

Урок закончился, и Гарри, попрощавшись с учителем, поспешил на урок чар, который был с Когтевраном.

Комментарий к Часть 8

Вот и продолжение:)

Ждем ваши комментарии :)

Нам важно, ваше мнение :)

========== Часть 9 ==========

***

Тем временем в кабинете директора

Альбус Дамблдор сидел в кресле и пил чай, когда в камине зажегся зеленый огонь. В следующий момент из него вышла чета Малфой и Уизли, а затем и грозная леди Лонгботтом.

— Как это понимать, Дамблдор! — тут же начала громко и противно орать Молли. — Мой сыночек на факультете поганых слизней!