Выбрать главу

Они не собирались есть Капереда. Им нужно его тело, как наиболее подходящее вместилище для духа умирающего.

Как-то отстраненно Каперед подумал: утратили эти люди способность размножаться или еще в состоянии? Является ли зачатие для них таким же священным действием, как и для остального человечества. Или они относятся к этому как к очередному развлечению. Тогда участь беременных жен страшна.

Капереда держали распластанным на земле, не позволяли ему вырваться, причинить вред себе. Ведь он не мог причинить вреда никому из граждан. Старик находился в двух шагах напротив и неотрывно, плотоядно смотрел на вожделенное тело. Немощная плоть прореагировала на страсть старика.

Со всего города собрались граждане, чтобы посмотреть церемонию перемещения.

Люди прибывали хаотично, некоторые несли шесты, деревянные или металлические колья, тряпье. В этом потоке людей не было никакого порядка, но вскоре, словно само собой, начал сооружаться помост, на нем возник алтарь, покрытый рваниной.

Капереда перенесли на алтарь, зафиксировали его конечности каменными грузами. Массивные камни надежно приковали его к широкой плоскости алтаря.

Среди этого хаотичного множества людей выискался и жрец. Он гордо нес на голове священную диадему со стертыми символами и был так же обнажен, как все. Чтобы все граждане могли видеть его уродство — верховный жрец был кастратом.

Появление жреца вызвало всеобщий смех. Граждане потешались над ним и унижали словом и жестом.

Так и задумано, чтобы извратить саму суть жизни древнего города. Его устои и принципы были деформированы, преобразованы в издевательскую пародию на саму себя.

Каперед надеялся, что церемония у них не удастся из-за такого отношения. Но граждане явно не в первый раз творят подобное, они знали, что последует дальше.

Собравшаяся толпа становилась агрессивней, со всего города стекались люди. Некоторые были изуродованы, другие отличались неземной красотой, в равной степени было и тех и других. Каперед мотал головой, стараясь рассмотреть собравшихся.

Их было так много, перед взором мелькали сотни лиц. Верховный жрец терялся на их фоне. Вскоре в жреца полетели камни, стоящие рядом люди схватили палки и начали подгонять его.

Жрец нараспев обратился к богам, чтобы получить благословение перед началом церемонии. Или он проклинал их — Каперед мог ожидать всего.

Речь жреца была невнятной, скомканной, а слова звучали иначе. Когда кастрат закончил монотонный речитатив, Каперед понял, что жрец говорил задом наоборот. Но понять сказанное, он так и не смог. Для этого просто не было времени.

Каперед не был безмолвным зрителем, как посетитель театра. Он был действующим лицом трагедии. Находясь в центре событий, у Капереда просто не было времени, чтобы обдумать происходящее. Он пытался высвободиться, кричал и требовал отпустить его, молил о пощаде и предлагал привести в город еще десятки сограждан на потеху этой безумной толпе.

Ни увещевания, ни угрозы, ни подкуп не помогали. Жестокие жители города не были глухи к словам гостя, они наслаждались его мучениями и ловили каждую фразу. Если бы слова имели вещественное тело, толпа бы передралась за каждую фразу, что кидал Каперед. Это были сокровища, принесенные извне, ничего подобного горожане не слыхивали давно.

Они привыкли к бледнокожим варварам, населяющим окрестные леса. Этот чужак принес с собой новый товар, что охотно раскупали жители города.

Ведь Каперед торговец, вот только выгоды от этой сделки он получить не смог.

Жрецу принесли ритуальные инструменты. Среди них были обсидиановый нож, золотые щипцы, тончайшие нити и большая игла к ним. Все это было сложено на алебастровом подносе чудной работы. Служители-кастраты несли в руках керамические вазы, в которых плескалась жидкость, и пересыпался песок. Они встали по левую и правую руку от верховного.

Троица расположилась с западной стороны алтаря, колодец оказался с восточной стороны. На край колодца верные прислужники посадили патриарха. Тот едва держался, в любое мгновение мог потерять опору и свалиться в колодец.

— Приступай! — повелел старик.

Ему не терпелось сменить гнилую оболочку на свежую. Не такую молодую, как он рассчитывал, зато более подходящую для патриарха.

Служители-кастраты поставили вазы на алтарь — ту, что с жидкостью установили рядом с головой жертвы, а с песком поставили у его ног. Каперед почувствовал сильный запах железа. Похоже, что в вазе была кровь.

— Дети железного века! — обратился старик к толпе.

Разговоры мгновенно смолкли. Несмотря на безумие горожан, почтение к старику они сохраняли, как к вожаку их общины.

— Настал день моего перехода, мой дух будет перенесен в новый сосуд. Как видите, — он указал на распростертую жертву, — на этот раз нам досталось другое мясо. Этот червь утверждает, что прибыл с юга!

По толпе волнами раскатился шепот.

— Да! В сторону юга ушли наши братья и сестры, не пожелавшие остаться в своем доме, среди могил предков. Они из страха бросили дом, отказавшись от обычаев и наследства. Они деградировали, смешав свою кровь с варварами. И вы видите, что породил их союз!

Толпа зашумела, яростно затопала. Люди били в ладоши, потрясали кулаками и грозили небесам.

— Отвратительное создание, но все же, этот сосуд будет лучше для нашего племени. И на юге их еще множество! Множество сосудов, готовых принять наш разум. Мы сможем наконец-то возродить свой род и отомстить предателям.

Визг радости, лай ненависти порожденный толпой услышали и варвары в лесах. Давно этот город не оглашали подобные крики, прошли времена, когда пение и музыка гремели в центре древнего города.

Эта музыка была ужасной. Горожане собрали сломанные инструменты, пение их походило на крики оборотней.

Жертва на алтаре была оглушена шумом. Из-за всеобщего гомона никто не слышал последних слов старика о том, что он будет первым, рискнувшим натянуть старые одежды, давно потерянные, но вновь обретенные. И он поведет их за собой туда, где множество таких!

Каперед похолодел от ужаса. Неужели вся эта толпа, безумные твари севера устремятся на юг. В его Город?! Это нашествие не сравнится ни с одним другим. Пусть граждан древнего города меньше, чем в Государстве, пусть они не способны действовать, как единое целое. Но они обладают такими знаниями, что могут прокладывать новые русла для рек, срывать горы, поднимать к небесам массивные камни.

Эти твари способны разрушить не только Государство. Они яростной и жадной саранчой пожрут золотые нивы всех царств, сроют стены всех городов, убьют или съедят всех мужей. Участь слабых ужасна и неминуема.

И всему виной Каперед — его «подвиг» оценят потомки.

Каперед зажмурился и заплакал. Не такой славы он желал. Толпа заулюлюкала и пришла в неистовство от этого зрелища. Пленные варвары были стойкими воинами, выдерживали самые изощренные пытки, но горожанам не удавалось ранить их дух так же, как они ранили дух этого человека сейчас.

Зрелище было новым, еще не приевшимся.

Жрец приступил к церемонии. Он взял каменный нож, проверил его остроту, сделав надрез у своего прислужника. Из открывшейся раны вывалились внутренности, но прислужник даже не вскрикнул. Он лишь улыбнулся и бросился в толпу, неся свои кишки в руках. Вскоре он скрылся среди людей-зверей, где его разорвали на части.

Очистив нож в священном сосуде с песком, жрец склонился над жертвой. Острие нацелилось на грудь Капереда; кончик ножа царапал кожу. Каперед не собирался просто подставлять свою плоть для экзекуции, он ворочался из стороны в сторону, не давая жрецу надежно прицелиться. Он понимал, что тот вознамерился вырезать его сердце.

— Держите его! — воскликнул жрец.

Из толпы пробились трое прислужников-кастратов. Они по-обезьяньи вскочили на алтарь и прижали извивающуюся жертву. Жрец, довольный результатом, кивнул.